Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

chut

  • 1 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) cítit (jazykem)
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) ochutnat
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) chutnat
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) pochutnat si
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) vychutnávat
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) chuť
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) chuť
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) ochutnání
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) záliba
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) vkus
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness
    * * *
    • chuť
    • chutnat

    English-Czech dictionary > taste

  • 2 appetite

    (a desire for food: Exercise gives you a good appetite.) chuť k jídlu
    - appetiser
    - appetizing
    - appetising
    * * *
    • chuť

    English-Czech dictionary > appetite

  • 3 flavour

    ['fleivə] 1. noun
    1) (taste: The tea has a wonderful flavour.) chuť
    2) (atmosphere; quality: an Eastern flavour.) atmosféra
    2. verb
    (to give flavour to: She flavoured the cake with lemon.) ochutit
    * * *
    • okořenit
    • chuť

    English-Czech dictionary > flavour

  • 4 liking

    1) (a taste or fondness (for): He has too great a liking for chocolate.) chuť, záliba
    2) (satisfaction: Is the meal to your liking?) chuť
    * * *
    • záliba

    English-Czech dictionary > liking

  • 5 a sweet tooth

    (a liking for sweet food: My friend has a sweet tooth.) mlsnost
    * * *
    • chuť na sladké

    English-Czech dictionary > a sweet tooth

  • 6 appetising

    adjective (which increases the appetite: an appetizing smell.) lákavý, budící chuť
    * * *
    • přitažlivý
    • lákavý

    English-Czech dictionary > appetising

  • 7 appetizing

    adjective (which increases the appetite: an appetizing smell.) lákavý, budící chuť
    * * *
    • vábný
    • přitažlivý
    • lákavý
    • chutný

    English-Czech dictionary > appetizing

  • 8 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) opatrnost
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) péče
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) starost
    4) (treatment: medical care; skin care.) péče
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) mít zájem; starat se o
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) být ochotný; mít chuť
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of
    * * *
    • pozor
    • starost
    • péče

    English-Czech dictionary > care

  • 9 craving

    noun (a desire or longing: a craving for adventure.) touha, chuť
    * * *
    • touha
    • dožadování

    English-Czech dictionary > craving

  • 10 desire

    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) chuť, touha, přání
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) přát si, toužit po
    - desirability
    * * *
    • toužit
    • toužit po
    • touha
    • žádat
    • zatoužit po
    • přát si
    • přání
    • prosba

    English-Czech dictionary > desire

  • 11 enjoy your meal!

    • dobrou chuť

    English-Czech dictionary > enjoy your meal!

  • 12 extraordinary taste

    • mimořádná chuť

    English-Czech dictionary > extraordinary taste

  • 13 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) rozmar, vrtoch
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazie
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) iluze
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) zdobený
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mít chuť na
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) domnívat se
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) být přitahován
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    • představa
    • oblíbit si

    English-Czech dictionary > fancy

  • 14 feel like

    1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) cítit se jako
    2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) mít chuť
    * * *
    • cítit se jako

    English-Czech dictionary > feel like

  • 15 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) vybuchnout
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) rozeznít se
    3) (to leave: He went off yesterday.) odejít, odjet
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) ztratit chuť na
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) zkazit se
    6) (to stop working: The fan has gone off.) přestat fungovat
    * * *
    • vybuchnout
    • zacházet
    • zajít

    English-Czech dictionary > go off

  • 16 inclination

    [inklə'neiʃən]
    1) (a tendency or slight desire to do something: Has he any inclinations towards engineering?; I felt an inclination to hit him.) sklon(y); chuť
    2) ((an act of) bowing (the head etc).) naklonění
    * * *
    • záliba
    • sklon
    • inklinace
    • náchylnost
    • náklonnost

    English-Czech dictionary > inclination

  • 17 itch

    [i ] 1. noun
    (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) svrbění
    2. verb
    1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) svrbět
    2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) mít velkou chuť
    - itchiness
    * * *
    • svědět
    • svrbění
    • svrbět
    • svědění

    English-Czech dictionary > itch

  • 18 notion

    ['nəuʃən]
    1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) ponětí
    2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) názor, představa
    3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) chuť, nápad
    * * *
    • pojem
    • představa

    English-Czech dictionary > notion

  • 19 relish

    ['reliʃ] 1. verb
    (to enjoy greatly: He relishes his food; I relished the thought of telling my husband about my promotion.) radovat se (z), vychutnávat
    2. noun
    1) (pleasure; enjoyment: He ate the food with great relish; I have no relish for such a boring task.) chuť
    2) (a strong flavour, or a sauce etc for adding flavour.) příchuť, ochucení
    * * *
    • zavánět
    • záliba
    • pochutnat si
    • šmrnc
    • mít radost
    • aroma

    English-Czech dictionary > relish

  • 20 sourness

    noun kyselost
    * * *
    • kyselá chuť
    • kyselost

    English-Czech dictionary > sourness

См. также в других словарях:

  • chut — chut …   Dictionnaire des rimes

  • chut — [ ʃyt ] interj. et n. m. • av. 1550 ; onomat. 1 ♦ Interj. Se dit pour demander le silence (⇒ silence). Chut ! il dort. Faire chut ! avec un doigt sur la bouche. Chut ! chut ! taisez vous ! 2 ♦ N. m. Ils « firent taire le négociant par des chuts… …   Encyclopédie Universelle

  • chut! — ⇒CHUT! interj. Onomatopée généralement accompagnée du geste de l index porté sur la bouche et invitant à se taire, à faire le silence ou à faire preuve de discrétion. Chut! Pas de bruit (MUSSET, Il ne faut jurer de rien, 1840, p. 128). Chut!… …   Encyclopédie Universelle

  • chut ! — interj. et n. chut ! Silence. Parlar a la chut chut : parler à voix basse. Crompar un chut, plantar un chut : se taire, ne souffler mot > « Alora, auriás mièlhs fach de te crompar un chut ! » C. Barsotti …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • chut — chut; chut·ing; chut·ist; chut·ney; para·chut·ist; para·chut·er; …   English syllables

  • Chut — ! Pour les articles homonymes, voir Chut ! (homonymie). Chut ! est un film français réalisé par Jean Pierre Mocky en 1971 Sommaire 1 Résumé 2 Fiche technique …   Wikipédia en Français

  • Chut — may refer to: Chuts name applied to Jews who immigrated to London from the Netherlands during the latter part of the 19th century. Chut language spoken by Chut people in Vietnam Chut kai pang a style of music. Chut people Vietnamese ethnic group …   Wikipedia

  • chut — (chut ) interj. Mot dont on se sert pour avertir de faire silence. •   Chut ! me dit on, c est un vrai sage, Qui dans les cours a fait naufrage, BÉRANG. Deo gratias.. •   Après que la reine eut dit chut, Chacun prit un siége et se tut, SCARRON… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chut ! — ● chut ! interjection (onomatopée) Silence ! ne faites pas de bruit. ● chut ! (homonymes) interjection (onomatopée) chute nom féminin chute forme conjuguée du verbe chuter …   Encyclopédie Universelle

  • chut — o chutazo sustantivo masculino 1. Área: deporte Disparo fuerte hecho con el pie: El jugador número tres acaba de rematar con un chut. Le ha dado un chutazo a la pelota que la ha colgado del árbol. De un chutazo ha roto un cristal. Le han pegado… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • CHUT-FM — CHUT is a Canadian radio station, broadcasting at 95.3 FM in Lac Simon, Quebec. A community radio station for the Algonquin Nation Anishinabe du Lac Simon, the station also has a rebroadcaster in Val d Or on 92.5 FM.External links* …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»