-
1 chulla
-
2 chulla
1. adj; Арг., Бол., П., Экв.; инд.1) разро́зненный, отде́льный, непа́рный2) разведённый, содержа́щий мно́го воды́ (о еде, напитках)2. f1) Кол. шу́тка, ро́зыгрыш2) Ч. ложь, враньё3) Экв.; пренебр.; нн. простолюди́н4) ничто́жество5) Арг. кусо́к мя́са; отбивна́я котле́та6) Экв. бога́тый молодо́й челове́к -
3 chulla
I f1) Ар. кусок мяса; отбивная котлета2) Чили разг. враньё, вракиII f Экв.1) простолюдин2) ничтожество -
4 chulla
m• Ec frajer• Ec pobuda -
5 chulla
f парче месо. -
6 chulla
I f1) Ар. кусок мяса; отбивная котлета2) Чили разг. враньё, вракиII f Экв.1) простолюдин2) ничтожество -
7 Hacesillo, manojo de trigo, quinua, &c
Chulla.Vocabulario Spanish-Aymara > Hacesillo, manojo de trigo, quinua, &c
-
8 A mechones arrancar el cabello
Chulla chulla, qutu qutu jik'iña. -
9 Arrancar el cabello o mechones
Chulla chulla, qutu qutu kucha kucha ñaq'uta jik'ita, lluch'irpäña. -
10 quiteño
adj.pertaining to Quito or its inhabitants.m.inhabitant of Quito, native of Quito, native or inhabitant of Quito.* * *► adjetivo1 of Quito, from Quito► nombre masculino,nombre femenino1 person from Quito, inhabitant of Quito* * *quiteño, -a1.ADJ of o from Quito2.SM / F native o inhabitant of Quito* * *- ña adjetivo of/from Quito* * *- ña adjetivo of/from Quito* * *quiteño -ñaof/from Quito* * *
quiteño◊ -ña adjetivo
of/from Quito
' quiteño' also found in these entries:
Spanish:
chulla
* * *quiteño, -a♦ adjof/from Quito [Ecuador]♦ nm,fperson from Quito [Ecuador]* * *I adj of/from Quito, Quito atrII m, quiteña f native of Quito* * *quiteño, -ña adj: of or from Quitoquiteño, -ña n: person from Quito -
11 Quito
pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: quitar.* * *► adjetivo1 free, exempt (de, from)* * *SM Quito* * *masculino Quito* * *masculino Quito* * *Quito* * *
Del verbo quitar: ( conjugate quitar)
quito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
quitó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
Quito
quitar
Quito sustantivo masculino
Quito
quitar ( conjugate quitar) verbo transitivo
1 (apartar, retirar):◊ ¡quítalo de aquí! get it out of here!;
quité la silla de en medio I got the chair out of the way;
quita tus cosas de mi escritorio take your things off my desk;
quito la mesa (Esp) to clear the table;
¡quítame las manos de encima! take your hands off me!;
no le puedo quito la tapa I can't get the top off;
le quitó los zapatos she took his shoes off
2 (+ me/te/le etc)a) ( de las manos):◊ le quitó la pistola al ladrón he got o took the gun off the thief;
le quité el cuchillo I took the knife (away) from her
‹asiento/lugar› to take
3 ( restar) (+ me/te/le etc):
quitole años a algn to take years off sb;
quitole importancia a algo to play sth down;
le quita valor it detracts from its value
4 ( hacer desaparecer) ‹ mancha› to remove, get … out;
‹ dolor› to relieve, get rid of;
‹ sed› to quench;
‹ apetito› to take away;
(+ me/te/le etc)
hay que quitole esa idea de la cabeza we must get that idea out of his head
5
verbo intransitivo
1 (Esp fam):◊ ¡quita (de ahí)! get out of the way!
2 ( en locs)
eso no quita que … that doesn't mean that …
quitarse verbo pronominal
1 ( desaparecer) [ mancha] to come out;
[ dolor] to go (away);
2 (apartarse, retirarse) to get out of the way;◊ ¡quítate de mi vista! get out of my sight!
3 ( refl)
‹ miedo› to overcome, get over;
quitose algo/a algn de encima to get rid of sth/sb
quitar
I verbo transitivo
1 (retirar, separar) to remove: quita todas esas cajas de aquí, get all those boxes out of here
quitar la mesa, to clear the table
2 (ropa, gafas, etc) to take off
3 (eliminar) (la sed) to quench
(el hambre) to take away: el té me quita el sueño, tea keeps me awake
4 (una mancha) to remove, get out
5 (el dolor) to relieve
6 (arrebatar, privar de) le quitó el lápiz, he took the pencil away from him
nos quitaron el asiento, they took our seats
(robar) to steal
7 Mat (restar) to substract
figurado quitar importancia a algo, to play sthg down
figurado quitar las ganas a alguien, to put sb off
figurado le quita mucho tiempo, it takes up a lot of her time
II verbo intransitivo ¡quita!, get away
♦ Locuciones: de quita y pon, removable
fam (excepción hecha de) quitando, except for
' Quito' also found in these entries:
Spanish:
quitar
- chulla
- me
- quiteño
- sed
- sueño
English:
bring
- clip
- ever
- of
- on
- Quito
- snatch away
- strip off
- brush
- her
- take
* * *Quito nQuito -
12 chullo
-
13 Manojo por atar
Manojo por atar. Chulla.
См. также в других словарях:
Chulla — Chulla, palabra derivada del kichwa (quechua) que significa impar. En Quito (República del Ecuador) el chulla fue un personaje típico que surgió a fines siglo XIX hasta mediados del siglo XX. El chulla fue el prototipo de la vieja ciudad indo… … Wikipedia Español
Chulla — Basisdaten Einwohner (Stand) 3375 Einw. (Fortschreibung 2010) [1] Rang Rang 124 Höhe 2.556 … Deutsch Wikipedia
chulla — adjetivo 1. Área: economía Origen: Bolivia, Colombia, Perú. Que ha perdido la pareja que le corresponde … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chulla — chulla1 (del cat. «xulla»; Ar.) f. Lonja de *carne. ≃ Chuleta. chulla2 (Bol., Col., Ec., Perú) adj. *Desparejado: ‘Zapato [o guante] chulla’. * * * chulla1. (Del cat. xulla). f. Ar. Lonja de carne. chull … Enciclopedia Universal
chulla — chulla1 (Del cat. xulla). f. Ar. Lonja de carne. chulla2 (Del quechua ch ulla, impar.). 1. adj. NO Arg.), Bol.), Col.), Ecuad. y Perú. Dicho de un objeto que se usa en número par: Que se queda solo. Un guante chulla. [m6] … Diccionario de la lengua española
chulla — Jerga hablada en Quito (Ecuador) … Diccionario Lunfardo
Mahajanapadas — Mahā Janapadas ← 700s–300s … Wikipedia
Surnom des clubs de football — Les équipes de clubs de football possèdent souvent un surnom, renforçant l identité du club. Pour la plupart, le surnom a un rapport avec la couleur du maillot ou à l économie locale. Les équipes nationales possèdent également des surnoms relatif … Wikipédia en Français
Jorge Icaza — Nombre completo Jorge Icaza Coronel Nacimiento 10 de junio de 1906 Defunción 26 de mayo de 1978, 71 años Ocupación … Wikipedia Español
Mael Brigte mac Mothlachain — Mael Brigte mac Mothlachain, assassin, fl. 649. Mael Brigte was a member of the Corco Chulla, described by Nollaig O Muraile as a particularly obscure population group, Mael Brigte assassinated King Rogallach mac Uatach of Connacht in 649, who… … Wikipedia
Quito Eterno — is an Ecuadorian educational program. It is a part of the Corporación del Centro Histórico of Quito, a non profit citizen partnership aimed at finding solutions to the problems of the Historical Center (declared World Heritage of Humanity by… … Wikipedia