-
1 chuligan
m chuligan, chuliganka f (N pl chuligani a. chuligany, chuliganki) pejor. hooligan, hoodlum* * ** * *mppl. -i l. -y hoodlum, hooligan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chuligan
-
2 chuligan chuliga·n
-
3 łobuz
m (N pl łobuzy) 1. pot., pejor. (urwis) rascal żart.; scallywag pot.; (chuligan) roughneck pot., pejor., hoodlum pot., pejor.; (znęcający się nad słabszymi) bully pejor.- banda a. zgraja łobuzów a bunch of roughnecks a. hoodlums2. pot., pejor. (człowiek podły) swine pot., pejor., rat pot., pejor.- szybko dał się poznać jako łobuz i kanciarz he soon showed everyone what a low-down swindler he was pot.* * ** * *mppl. -y l. -i1. (= urwis) urchin.2. (= łajdak) scoundrel, scalawag, scamp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łobuz
-
4 bezkarn|y
adj. [występek, chuligan] unpunished- bezkarna zbrodnia/zuchwałość an unpunished crime/audacious a. brazen impudence- jak to się dzieje, że chuligani są bezkarni? how is it that hooligans go unpunished?- przecież teraz przestępcy są bezkarni after all, criminals (seem to) get off scot-free nowadaysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezkarn|y
-
5 chuliganka
m chuligan, chuliganka f (N pl chuligani a. chuligany, chuliganki) pejor. hooligan, hoodlumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chuliganka
-
6 rozwydrz|ony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwydrz|ony
-
7 ubi|ć
pf — ubi|jać impf (ubiję — ubijam) Ⅰ vt 1. (ugnieść) to compact, to compress [glebę, śmieci, słomę, wióry, pył węglowy]; to compress, to tamp down [tytoń, glebę]- ubity wiatrem śnieg wind pack, windpacked snow- ubić butami śnieg/ziemię to tamp down the snow/soil with one’s feet- krowy ubiły ziemię pod drzewem the ground under the tree had been packed down hard by the cows- alejkę wysypano żwirem i ubito the path was gravelled and tramped down2. Kulin. to whip, to beat [śmietanę, żółtka, jajka, składniki, masło]; (trzepaczką) to whisk [śmietanę, żółtka, jajka]- ubić pianę z białek to beat egg whites- ubita na sztywno piana z białek stiffly beaten egg whites- ubić mleko na pianę to froth up the milk- ubijaj śmietanę aż zgęstnieje whip the cream until thick3. pot. (uszkodzić) to break off [ucho kubka, dziobek dzbanka]- chuligan ubił nos popiersia a hooligan broke the nose off a bust4. przest. (zabić) to kill- ubić kogoś jak psa to kill sb like a dogⅡ ubić się — ubijać się Kulin. (zmieszać się) [jajka, białka] to be whipped a. beaten; (trzepaczką) to be whisked- śmietana nie chce się ubić the cream won’t whip■ ubić/ubijać interes to make a dealThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubi|ć
-
8 to
1. pron1) (zaimek wskazujący) this2)to prawda — it's the truthto jest kot — this lub it is a cat
co/kto to jest? — what's/who's this?
3)a to chuligan! — what a lout!4)jak to? — how so?, how come?
2. conjjeśli chcesz, to przyjedź — come if you want
nie chcesz, to nie — if you don't want to, you don't want to
3. invczas to pieniądz — time is money
См. также в других словарях:
chuligan — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I a. IIIa, Mc. chuligannie; lm M. i || y {{/stl 8}}{{stl 7}} człowiek (zwłaszcza młody) łamiący przyjęte zasady współżycia społecznego, wywołujący burdy i awantury, zachowujący się wyzywająco, wulgarnie, po chamsku,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chuligan — m IV, DB. a, Ms. chuligannie; lm M. ci i, te y, DB. ów «człowiek naruszający obowiązujące normy współżycia społecznego; łobuz, awanturnik» Banda chuliganów. ‹ros. z ang.› … Słownik języka polskiego
kizior — chuligan … Słownik gwary warszawskiej
Dima Bilan — in Helsinki Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles … Deutsch Wikipedia
Viktor Belan — Dima Bilan in Helsinki Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Believe DE: 52 – 20.06.2008 – 5 Wo … Deutsch Wikipedia
Viktor Nikolajewitsch Belan — Dima Bilan in Helsinki Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Believe DE: 52 – 20.06.2008 – 5 Wo … Deutsch Wikipedia
хулиган — род. п. а. Из англ. hooligan, которое производят от ир. фам. Houlihan (Унбегаун, RЕS 17, 264; Бернар, RЕS 27, 38; Граур, ВSL 38, 168). •• [Сюда же польск. chuligan; см. Островский, Rozpr. Kom. Język., 4, стр. 87 и сл. См. еще Бернар, RES, 27,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
hulă — HÚLĂ1, hule, s.f. (pop.) Ocară, injurie; ponegrire, calomnie; blasfemie. – Din sl. hula. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 HÚLĂ2, hule, s.f. Mişcare ondulatorie a suprafeţei mării, urmând după o furtună sau după o briză puternică; p.… … Dicționar Român
chuliganka — ż III, CMs. chuligankance; lm D. chuligankanek forma ż. od chuligan … Słownik języka polskiego
chuligański — chuligańskiscy przym. od chuligan Chuligańskie ekscesy, wybryki. Chuligańska młodzież. po chuligańsku «w sposób właściwy chuliganom» Zachowywać się, postępować po chuligańsku … Słownik języka polskiego
łobuzerski — łobuzerskiscy 1. «urwisowski, szelmowski, żartobliwy, figlarny, kpiarski» Łobuzerski uśmiech. Łobuzerskie spojrzenie. 2. «chuligański» Łobuzerskie wybryki. po łobuzersku «jak łobuz, jak chuligan; ordynarnie, brutalnie» Zachowywać się po… … Słownik języka polskiego