-
1 chulearse
1 familiar (burlarse) to make fun (de, of)2 familiar (presumir) to brag, boast* * *vprEsp [fanfarronear] to be cocky (de about);se está chuleando de que aprobó el examen he's making a big deal about how he passed the exam;conmigo no te chulees don't you get cocky with me* * *v/r brag;chulearse de que brag that -
2 chulearse
-
3 chulearse
• nafukovat se• naparovat se -
4 chulearse (de u.p.)
• škádlit (koho)• žertovat (s kým) -
5 chulear
v.1 to make fun of, to kid.2 to compliment, to praise, to speak highly of.3 to brag, to swank.4 to take undue advantage of.* * *2 familiar (hacer de chulo) to pimp for1 familiar (presumir) to brag, show off1 familiar (burlarse) to make fun (de, of)2 familiar (presumir) to brag, boast* * *verbo transitivo1) (Arg fam) ( provocar) to needle (colloq)2) (Méx fam) ( piropear) to compliment; <vestido/peinado> to make nice comments about3) (Col) ( con un signo) to check (AmE), to tick (BrE)* * *= bluster, show off, boast.Ex. Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.Ex. The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.Ex. In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.* * *verbo transitivo1) (Arg fam) ( provocar) to needle (colloq)2) (Méx fam) ( piropear) to compliment; <vestido/peinado> to make nice comments about3) (Col) ( con un signo) to check (AmE), to tick (BrE)* * *= bluster, show off, boast.Ex: Low key and humble, he would never be the type to grandstand and bluster about injustice.
Ex: The district will proudly show off its historical heritage: the monastic library at Broumov, founded in the 13th century by Benedictine monks.Ex: In fact, he boasts that he knows more about library work than all of us who have our master's degrees put together.* * *chulear [A1 ]vtB1 ( Esp fam) (ponerse impertinente con) to get nervy o smart o mouthy with ( AmE colloq), to get cheeky o cocky with ( BrE colloq)1 (fanfarronear) to brag, boast chulearse DE algo to brag o boast ABOUT sth2 (ponerse impertinente) chulearse DE algn to get nervy o smart WITH sb ( AmE colloq), to get cheeky o cocky WITH sb ( BrE colloq)* * *
chulear ( conjugate chulear) verbo transitivo
1 (Arg fam) ( provocar) to needle (colloq)
2 (Méx fam) ( piropear) to compliment;
‹vestido/peinado› to make nice comments about
3 (Col) ( con un signo) to check (AmE), to tick (BrE)
chulear familiar verbo intransitivo to strut around
* * *♦ vt2. Méx [elogiar]chulearon mucho a Ema con su nuevo vestido Ema got lots of compliments in her new dress;su actuación fue muy chuleada por la crítica her performance won bouquets from the critics* * * -
6 chulear
verbo transitivo————————verbo intransitivochulearchulear [6B36F75Cʧ6B36F75Cule'ar]I verbo intransitivo, verbo reflexivo
См. также в других словарях:
chulearse — pronominal jactarse. * * * Sinónimos: ■ burlarse, bromear, chancear ■ jactarse, fardar, presumir … Diccionario de sinónimos y antónimos
chulear — {{#}}{{LM C08530}}{{〓}} {{ConjC08530}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08745}} {{[}}chulear{{]}} ‹chu·le·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} abusar de ella o explotarla: • Ese rufián chulea a varias mujeres.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
burla — ► sustantivo femenino 1 Gesto o palabras con que se ridiculiza a una persona o cosa: ■ fue víctima de sus burlas más sardónicas. SINÓNIMO burlería 2 Broma, fingimiento. SINÓNIMO engaño FRASEOLOGÍA ► locución adverbial de burlas … Enciclopedia Universal
engreírse — pronominal ahuecarse, hincharse, soplarse, infatuarse, ufanarse, envanecerse, inflarse, ensoberbecerse, engallarse, vanagloriarse, jactarse, preciarse, enorgullecerse, subírsele a la cabeza, subirse los humos a la cabeza (coloquial). ≠ humillarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
envalentonarse — pronominal gallear, jactarse, presumir. * * * Sinónimos: ■ engallarse, crecerse, fanfarronear, bravuconear, fardar, chulearse, animarse, resolverse, atreverse, decidirse Antónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
fanfarronear — intransitivo presumir, alardear, farolear, jactarse, fantasmear, ostentar, fardar (coloquial), vanagloriarse. * * * Sinónimos: ■ jactarse, presumir … Diccionario de sinónimos y antónimos
jactarse — pronominal gloriarse*, vanagloriarse, preciarse, echárselas de, presumir de, ufanarse, alardear, picarse, darse pisto, hacer gala, fanfarronear, chulearse, fantasmear, fardar* (coloquial), darse importancia. * * * Sinónimos: ■ alard … Diccionario de sinónimos y antónimos
provocar — transitivo 1) excitar, incitar, mover, estimular, pinchar (coloquial), instigar, aguijonear, polemizar, desafiar*, impeler. ≠ tran … Diccionario de sinónimos y antónimos
baladronear — {{#}}{{LM B04486}}{{〓}} {{ConjB04486}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB04592}} {{[}}baladronear{{]}} ‹ba·la·dro·ne·ar› {{《}}▍ v.{{》}} Presumir de valiente o de fuerte, sin serlo realmente: • Deja de baladronear y no digas que eres capaz de domar un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
presumir — {{#}}{{LM P31556}}{{〓}} {{ConjP31556}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32318}} {{[}}presumir{{]}} ‹pre·su·mir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sospechar, juzgar o conjeturar a raíz de determinados indicios: • Presumo que vendrá acompañado, porque me dijo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos