-
21 lodge
lo‹
1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) casita, refugio2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) portería
2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) alojarse, hospedarse2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) quedarse atrapado3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) presentar•- lodger- lodging
lodge vb alojarsetr[lɒʤ]1 (in general) casita; (hunter's) refugio2 (porter's) portería3 (masonic) logia4 (beaver's) madriguera1 (as guest) alojarse, hospedarse2 (become fixed) quedarse atrapado,-a3 (accomodate) alojar, hospedar1 (complaint) presentar1) house: hospedar, alojar2) file: presentarto lodge a complaint: presentar una demandalodge vi1) : posarse, metersethe bullet lodged in the door: la bala se incrustó en la puerta2) stay: hospedarse, alojarselodge n1) : pabellón m, casa f de campohunting lodge: refugio de caza2) : madriguera f (de un castor)3) : logia fMasonic lodge: logia masónican.• casa de campo s.f.• casita s.f.• choza s.f.• logia s.f.• portería s.f.v.• acomodar v.• albergar v.• alojar v.• aposentar v.• cobijar v.• hospedar v.• posar v.lɑːdʒ, lɒdʒ
I
1)a) ( for gatekeeper) (BrE) casa f del guardab) ( for porter) portería fc) ( on private estate) pabellón md) ( at resort) (AmE) hotel m2) (branch, meeting place of society) logia f3) ( of beaver) madriguera f
II
1.
1) \<\<appeal\>\> interponer*; \<\<complaint/objection\>\> presentar2) (place, deposit) depositar3) ( fix)
2.
vi1) (become stuck, implanted)2) ( live as lodger) alojarse, hospedarse[lɒdʒ]1.N (at gate of park) casa f del guarda; [of porter] portería f ; (Freemasonry) logia f ; (=hunting lodge) pabellón m de caza; (Univ) (master's) rectoría f2.VT [+ person] alojar, hospedar; [+ object] colocar, meter; [+ complaint] presentar; [+ statement] prestar; (Jur) [+ appeal] interponerto lodge sth with sb — dejar algo en manos de algn, entregar algo a algn
3.where do you lodge? — ¿dónde estás alojado?
* * *[lɑːdʒ, lɒdʒ]
I
1)a) ( for gatekeeper) (BrE) casa f del guardab) ( for porter) portería fc) ( on private estate) pabellón md) ( at resort) (AmE) hotel m2) (branch, meeting place of society) logia f3) ( of beaver) madriguera f
II
1.
1) \<\<appeal\>\> interponer*; \<\<complaint/objection\>\> presentar2) (place, deposit) depositar3) ( fix)
2.
vi1) (become stuck, implanted)2) ( live as lodger) alojarse, hospedarse -
22 miserable
'mizərəbl1) (very unhappy; She's been miserable since he went away.) abatido, triste, deprimido, infeliz2) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserable•miserable adj1. triste / deprimido2. horrible / deprimente / tristewhat miserable weather! ¡qué tiempo más horrible!
miserable adjetivo ‹ sueldo› paltry, miserable ■ sustantivo masculino y femenino wretch, scoundrel
miserable
I adjetivo
1 (lástimoso, pobre) wretched, poor: gana un sueldo miserable, she earns a miserable salary
2 (malvado, ruin) despicable
un comportamiento miserable, despicable behaviour
3 (avariento) mean
II mf
1 (mezquino) miser
2 (canalla) wretch, scoundrel: un miserable le robó la bicicleta, some scoundrel stole his bicycle ' miserable' also found in these entries: Spanish: astrosa - astroso - escoria - mezquina - mezquino - mísera - miseria - mísero - pajolera - pajolero - chancho - triste English: abject - miser - miserable - niggardly - skimpy - squalid - stingy - bleak - sorrytr['mɪzərəbəl]1 (person - unhappy) abatido,-a, triste, deprimido,-a, infeliz; (- bad-tempered) antipático,-a2 (place etc) deprimente, triste; (weather) horrible, malísimo,-a3 (paltry) miserable, mezquino,-a, despreciable; (pathetic) lamentablemiserable ['mɪzərəbəl] adj1) unhappy: triste, desdichado2) wretched: miserable, desgraciadoa miserable hut: una choza miserable3) unpleasant: desagradable, malomiserable weather: tiempo malísimo4) contemptible: despreciable, míserofor a miserable $10: por unos míseros diez dólaresadj.• agarrado, -a adj.• aporreado, -a adj.• desdichado, -a adj.• desgraciado, -a adj.• lastimoso, -a adj.• miserable adj.• mísero, -a adj.• triste adj.'mɪzərəbəl1)a) ( in low spirits) abatidob) ( depressing) < weather> deprimente; < prospect> tristeto make somebody's life miserable — amargarle* la vida a alguien
2)a) ( mean-spirited) miserablea miserable $2 — dos míseros dólares
b) (wretched, poor) míseroc) <episode/failure> lamentable['mɪzǝrǝbl]ADJ1) (=unhappy) [person] abatido, con el ánimo por los suelos; [face] tristeto feel miserable — tener el ánimo por los suelos, sentirse abatido or deprimido
don't look so miserable! — ¡alegra esa cara!
2) (=depressing) [place, life, weather] deprimente; [childhood] desdichado, infelizit was a miserable business — era un asunto deprimente or lamentable
to make sb's life miserable, make life miserable for sb — amargar la vida a algn
to have a miserable time — pasarlo mal, pasarlo fatal *
3) (=wretched) [hovel, shantytown, beggar] mísero4) (=contemptible, mean)you miserable (old) thing! — ¡viejo ruin!
5) (=paltry) [offer] mísero, mezquino; [pay] miserable; [meal] triste, mísero6) (=complete)to be a miserable failure — [attempt, play] ser un fracaso espantoso or rotundo, ser un triste fracaso; [person] ser un fracaso total
* * *['mɪzərəbəl]1)a) ( in low spirits) abatidob) ( depressing) < weather> deprimente; < prospect> tristeto make somebody's life miserable — amargarle* la vida a alguien
2)a) ( mean-spirited) miserablea miserable $2 — dos míseros dólares
b) (wretched, poor) míseroc) <episode/failure> lamentable -
23 mud
1. noun(wet soft earth.) barro, lodo- muddy
2. verb(to make muddy: You've muddied the floor!) ensuciar de barro, llenar de barro- mudflat- mudguard
- mudskipper
mud n barrotr[mʌd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhere's mud in your eye! (cheers) ¡salud!mud sticks es difícil quitarse la mala fama de encimahis «(her etc)» name is mud tiene muy mala famato sling mud at somebody / throw mud at somebody lanzar acusaciones a alguien, insultar a alguienmud flat marismamud ['mʌd] n: barro m, fango m, lodo mn.• barro s.m.• cieno s.m.• fango s.m.• lama s.f.• limo s.m.• lodo s.m.mʌdmass noun barro m, fango m, lodo mto be as clear as mud — (iro) ser* un galimatías
[mʌd]to throw o sling mud (at somebody) — insultar (a alguien); (before n) <brick, hut> de barro, de adobe
1.N barro m, lodo mto stick in the mud — [cart] quedarse atascado en el barro; [ship] embarrancar
- mud in your eye!- drag sb's name through the mud- sling or throw mud at sb2.CPDmud pack N — mascarilla f de barro
mud wrestling N — espectáculo de lucha sobre un cuadrilátero de barro
* * *[mʌd]mass noun barro m, fango m, lodo mto be as clear as mud — (iro) ser* un galimatías
to throw o sling mud (at somebody) — insultar (a alguien); (before n) <brick, hut> de barro, de adobe
-
24 shieling
['ʃiːlɪŋ]N (Scot) (=pasture) pasto m, prado m ; (=hut) choza f, cabaña f -
25 Hütte
'hytəf1) ( Häuschen) choza f, cabaña f2) ( Eisenhütte) planta metalúrgica f3) ( Stahlhütte) planta siderúrgica fHütte ['hүtə]<-n> -
26 Verschlag
-
27 cabana
cabaña sustantivo femenino ( choza) cabin, shack
cabaña sustantivo femenino
1 (refugio) cabin
2 (de ganado) la cabaña caballar de la zona es escasa, horse livestock in this area is scarce ' cabaña' also found in these entries: Spanish: indispensable - vadear English: bunk - cabin - footpath - hut - lumber - running - shed - tree-housen.• cabaña s.f. -
28 chamizo
-
29 rancho
rancho sustantivo masculino 1 ( comida) food (for a group of soldiers, workers, etc) 2 ( casucha) hovel; ( chabola) shack, shanty
rancho sustantivo masculino
1 (en el campo) ranch
2 Mil & familiar mess, communal meal pey bad food ' rancho' also found in these entries: Spanish: hacienda English: dude ranch - ranch - farm - hovel - shack - shanty -
30 cabana
cabaña, choza -
31 cabanya
cabaña, choza -
32 barák
f Am covachaf arg. chupanaf Mé casotaf barracaf casucaf casuchaf chabolaf chozam Am ranchom barracónm casarónm caserónm casuchom casucom conventico -
33 bouda
f Am yucaf Ch callampaf co casimbaf Co casumbaf Gu chinamaf Mé alacenaf Mé entompeatadaf adrollaf agachadaf barracaf casucaf casuchaf chozaf garitaf tiendam Am galpónm Am tiánguezm Ar acomodom Cu buchinchem Do chinchorrom Gu chinamom Mé tianguism alboyom cadahalsom casuchom casucom puestom tiangue -
34 chalupa
f Am cuchaf Ch callampaf Gu chinamaf barracaf bordaf casucaf casuchaf chabolaf chozaf hornachuelam Am quilombom Am ranchom Cu buchinchem Do chinchorrom Gu chinamom Mé jacalónm Pe caramanchelm barracónm casuchom casucom ranchón -
35 chatrč
f Am taperaf Ch callampaf Co casumbaf Ve rumaf barracaf bordaf cabañaf chozaf hornachuelam Am caneym Am jacalm Am quilombom Am toldom Ch cumuchom Cu bajarequem Cu buchinchem Cu guarangom Do chinchorrom Ho, Ve pajarequem Ho jocolotem cadahalsom tugurio -
36 cabane
substantif féminin → inflexionesCabaña, choza -
37 cahute
substantif féminin → inflexionesChoza, chabola -
38 case
-
39 chaumière
Choza, casita -
40 hut
English-Spanish architecture and construction dictionary > hut
См. также в других словарях:
choza — sustantivo femenino 1. Cabaña de madera cubierta con pajas o ramas: Los pastores pasaban la noche en una choza. 2. Casa muy pobre construida con cualquier material: Viven en una choza en las afueras de la ciudad. Sinónimo: chabola … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
choza — (Del gall.) o port. choza). f. cabaña (ǁ construcción rústica) … Diccionario de la lengua española
Choza — (Del gallego portugués choza.) ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Refugio construido con palos y ramas o paja. 2 CONSTRUCCIÓN Cabaña tosca hecha en el campo: ■ consiguieron llegar a la choza antes de que estallase la tormenta. * * * choza (del… … Enciclopedia Universal
choza — De origen gallego o portugués. • Viendo la choza, se ve al habero. Viendo la choza, se ve al melonero en «Refranes y dichos populares porcuneros. En @ Sabiduría Popular de Porcuna»; DFNJ recoge, además de esta versión, Viendo el melonar, se ve el … Diccionario Jaén-Español
choza — {{#}}{{LM C08513}}{{〓}} {{SynC08726}} {{[}}choza{{]}} ‹cho·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} Vivienda pequeña y tosca hecha de madera y cubierta de ramas o paja, usada generalmente por pastores y por gente del campo: • Él mismo se construyó una choza para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
choza — (f) (Intermedio) vivienda de construcción muy pobre, habitualmente utilizada por los pastores Ejemplos: Los niños juegan a conquistadores e indios en las chozas detrás de la casa. Hizo una choza de ramas y paja para refugiarse de la lluvia.… … Español Extremo Basic and Intermediate
choza — sustantivo femenino cabaña, barraca, rancho*, chozo, chabola. Chozo y chabola se utilizan cuando la choza es pequeña. * * * Sinónimos: ■ barraca, cabaña, bohío, chabola … Diccionario de sinónimos y antónimos
Choza Music — «Choza Music» Сингл группы Полюса Выпущен 2009 Формат макси сингл Жанр Рок Лейбл Choza … Википедия
choza de sudación — Choza o cobertizo destinado a la purificación ritual. Su uso proviene de los nativos norteamericanos, para quienes continúa siendo una ceremonia significativa; actualmente es usada también por grupos no indígenas que le reconocen beneficios para… … Enciclopedia Universal
Choza Marco Fidel Suárez — es un Monumento Nacional de la república de Colombia, ubicado cerca del parque principal del municipio de Bello (Antioquia). El monumento fue eregido en el año 1955 en memoria del que fuera presidente de la república y oriundo de esta… … Enciclopedia Universal
choza — f Vivienda sencilla construida con materiales naturales. Tambiйn llamada cabaсa … Diccionario de Construcción y Arquitectur