-
1 Brot
eine Scheibe Brot krajíc m chleba;das ist ein hartes Brot fig to je tvrdý chlebíček -
2 Brotkanten
Brotkanten m <Brotkantens; Brotkanten> skrojek m (chleba), patka f -
3 Brotkrümel
Brotkrümel m drob(eč)ek m chleba -
4 Eingemachte
'Eingemachte ('Eingemachtes) n <→ A> zavařenina f;jetzt gehts ans Eingemachte fig fam teď dojde na lámání chleba -
5 Eingemachtes
'Eingemachte ('Eingemachtes) n <→ A> zavařenina f;jetzt gehts ans Eingemachte fig fam teď dojde na lámání chleba -
6 halb
halb poloviční, půlový; napolo, zpola; půl m (G);ein halbes Brot půl chleba;eine halbe Note f MUS půlová nota f;eine halbe Stunde f půlhodina f, půl hodiny;halb eins půl jedné;auf halbem Wege vpůli cesty;zum halben Preis za poloviční cenu;nichts Halbes und nichts Ganzes ani takový ani makový;halb automatisch poloautomatický;halb gar napolo vařený;halb leer poloprázdný;halb voll poloplný;halb nackt polonahý;halb offen polootevřený;halb verhungert napůl vyhladovělý;halb so groß, halb so viel o polovinu menší;es ist halb so schlimm fam to není ani zdaleka tak zlé;halb und halb napolovic, napolo; -
7 Pumpernickel
-
8 Stulle
См. также в других словарях:
ciężki [twardy i in.] kawałek chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}} sposób zarabiania na życie wymagający dużego wysiłku; ciężka, znojna praca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Udało mu się znaleźć zajęcie, ale był to twardy kawałek chleba. Praca rolnika to ciężki kawałek chleba. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zjadacz chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}} z punktu widzenia artystów i intelektualistów: człowiek przeciętny, wiodący zwyczajne życie, niezajmujący się sztuką, sprawami duchowymi, intelektualnymi itd. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwykłych zjadaczy chleba nie interesuje ani… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kawałek chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}} pieniądze przeznaczone na utrzymanie; środki do życia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pracować na kawałek chleba. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lekki kawałek chleba — {{/stl 13}}{{stl 7}}to samo co lekki chleb w zn. 1.: Znaleźć lekki kawałek chleba. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z tej mąki chleba nie będzie — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} podejmowane działania nie dadzą pozytywnego skutku; coś nie skończy się pomyślnie; nic z tego nie będzie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jak patrzę na Janka i Grażynę, to myślę, że z tej mąki chleba nie będzie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciężki kawałek chleba — Źle płatna, lecz bardzo ciężka praca Eng. Not very remunerative but very hard work … Słownik Polskiego slangu
przeciętny zjadacz chleba — Przeciętny, zwykły mężczyzna Eng. A very average and unremarkable man … Słownik Polskiego slangu
chleb — m IV, D. a, Ms. chlebbie; lm M. y «pieczywo z mąki i wody na drożdżach lub na zakwasie, wyrobione w bochenki; bochenek takiego pieczywa» Chleb biały, czarny, pszenny, żytni, pytlowy. Chleb świeży, czerstwy, wypieczony. Chleb z marmoladą. Kromka,… … Słownik języka polskiego
chleb — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. chlebbie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrób spożywczy otrzymywany przez wypiekanie odpowiednio przygotowanego i uformowanego ciasta (zwykle w postaci bochenków) … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kawałek — m III, D. kawałekłka, N. kawałekłkiem; lm M. kawałekłki 1. «niewielka część jakiejś całości; odcinek, fragment, urywek czegoś» Kawałek chleba, mydła, papieru, tortu. Nauczyć się kawałek wiersza. Przepisać kawałek tekstu. Brać kawałek czegoś, dać… … Słownik języka polskiego
Zahn — 1. Alle haben weisse Zähne, aber man weiss nicht, was dahinter ist. 2. An den kranken Zahn stösst die Zunge an. 3. An den Zähnen kennt man die Pferde. – Parömiakon, 1912. 4. Der Zahn beisset offt die Zung, vnd bleiben doch einig (gute Nachbarn).… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon