-
61 chiudere tutte le vie a
гл.перен. (qd) отрезать все пути (кому-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > chiudere tutte le vie a
-
62 chiudere un conto
гл.экон. закрывать счёт -
63 chiudere un sacco
гл.общ. завязать мешок -
64 chiudere una bottiglia
гл.общ. закупорить бутылкуИтальяно-русский универсальный словарь > chiudere una bottiglia
-
65 chiudere una controversia
гл.экон. прекращать спорИтальяно-русский универсальный словарь > chiudere una controversia
-
66 chiudere una falla
гл.общ. заделать пробоину -
67 chiudere una lettera
гл.общ. запечатать письмоИтальяно-русский универсальный словарь > chiudere una lettera
-
68 chiudere una parentesi
гл.общ. закрыть скобкиИтальяно-русский универсальный словарь > chiudere una parentesi
-
69 macchina per chiudere/sigillare
Macchina per chiudere/sigillareМашина f для закупориванияItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > macchina per chiudere/sigillare
-
70 macchina per reimpire e chiudere/sigillare
Macchina f per reimpire e chiudere/sigillareЗакаточная (укупорочная) машина fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > macchina per reimpire e chiudere/sigillare
-
71 macchina per riempire e chiudere
Macchina f per riempire e chiudere/sigillareРасфасовочная adjItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > macchina per riempire e chiudere
-
72 macchina per riempire e chiudere/sigillare
Macchina f per riempire e chiudere/sigillareРасфасовочная adjItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > macchina per riempire e chiudere/sigillare
-
73 riempire e chiudere
Macchina f per formare, riempire e chiudere/sigillare, "form-fill-seal"Расфасовочная и закаточная (укупорочная) машина fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > riempire e chiudere
-
74 riempire e chiudere/sigillare
Macchina f per formare, riempire e chiudere/sigillare, "form-fill-seal"Расфасовочная и закаточная (укупорочная) машина fItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > riempire e chiudere/sigillare
-
75 non chiudere occhio
предл.общ. не сомкнуть глазИтальяно-русский универсальный словарь > non chiudere occhio
-
76 -B1090
chiudere (или scassare, serrare, smettere la) bottega
прикрыть лавочку; закончить:Alle otto di sera... l'ora in cui le ambasciate si sfollano, quasi di colpo. È una desolazione improvvista, si chiude bottega. (N. Salvalaggio, «L'acrobata»)
В восемь вечера... наступает час, когда почти одновременно из посольств все разъезжаются. Полное запустение. Лавочка закрывается.L'asfalto del viale è tutto bagnato. — To' San Filippo! — grida. — Sembra che sia piovuto di nuovo. — E si risolve a chiudere bottega. (R. Brignetti, «La deriva»)
При виде мокрой мостовой Манрико кричит: — Эй, Сан Филиппо, кажется опять пошел дождь! — И они решают, что пора кончать бал. -
77 -G579
chiudere (или finire, fornire) i (suoi) giorni (тж. chiudere il chiaro giorno или i propri giorni)
покончить счеты с жизнью, умереть:Ragionamento malinconico... in quella vecchia farmacia dove si era bensì appoggiato ma dove pensava, fermamente pensava, di non finire i suoi giorni. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
Печальные размышления... в этой старой аптеке, которая, правда, служила ему опорой, но где он решил, да, твердо решил, не оставаться до конца своих дней. -
78 -O135
chiudere un occhio (или l'occhio, gli occhi) su qc
закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы на что-л.:Tali espressioni sono così comuni ed efficaci, da far chiudere un occhio sulla grammatica. (F. Fochi, «L'italiano facile»)
Подобные тосканизмы до такой степени вошли в язык, до того выразительны, что на грамматику тут приходится смотреть сквозь пальцы. -
79 -R606
1. закрыть кран; перестать плакать:Il commissario, intanto, mi afferra per le braccia e mi scuote brutalmente. Giura che se non chiudo i rubinetti mi prende a schiaffi. (G. Marotta, «Mal di Galleria»)
Между тем комиссар берет меня за плечи, трясет изо всех сил и клянется, что надает мне пощечин, если я не перестану реветь.2. перекрыть кран [кислород]Per chiudere i rubinetti della Rete a un intero Paese bisogna contattare tutti i provider nazionali e coordinare una «serrata generale» del traffico online.
Чтобы перекрыть выход в сеть целой стране, нужно сначала связаться со всеми национальными провайдерами и организовать одновременное отсечение всего онлайнового трафика. -
80 -B1035
± закрыть наглухо кошелек:Il «miracolo» ha avuto breve durata e oggi gli italiani sono invitati nuovamente a stringere i cordoni della borsa e della cinghia («L'Unità», 1963).
«Экономическое чудо» длилось недолго. И сегодня итальянцы вынуждены снова сократить свои расходы и потуже затянуть пояса.
См. также в других словарях:
chiudere — / kjudere/ [lat. clūdĕre, per il class. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] (pass. rem. chiusi, chiudésti, ecc.; part. pass. chiuso ). ■ v. tr. 1. a. [far combaciare imposte, battenti e sim., anche assol.: c. la porta ; chiudi che fa… … Enciclopedia Italiana
chiudere — chiù·de·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. spostare gli elementi mobili di porte, finestre e sim. in modo da impedire la comunicazione tra l esterno e l interno: chiudere la finestra, la porta, il cancello | rendere non accessibile dall esterno… … Dizionario italiano
chiudere — {{hw}}{{chiudere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io chiusi , tu chiudesti ; part. pass. chiuso ) 1 Far combaciare due o più parti divise di qlco.: chiudere la porta, l ombrello, il libro, la bocca | Chiudere un occhio, (fig.) lasciar correre | Non… … Enciclopedia di italiano
chiudere — A v. tr. 1. serrare, otturare, occludere, tappare, tamponare, sbarrare, sprangare, sigillare, turare, arginare, zaffare, piombare, ostruire, murare, fermare, barrare, barricare, bloccare, stoppare □ (di vesti) allacciare CONTR. schiudere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sarà — chiudere … Mini Vocabolario milanese italiano
Sarà sü — chiudere … Mini Vocabolario milanese italiano
achìt — chiudere, impedire il passaggio attraverso un apertura, fermare con serratura … Dizionario Materano
appannè — chiudere non completamente, socchiudere … Dizionario Materano
appannìsc — chiudere non completamente la porta socchiudere … Dizionario Materano
Ciavà — chiudere a chiave imbrogliare … Mini Vocabolario milanese italiano
aprire — a·prì·re v.tr. e intr. FO 1a. v.tr., spostare un elemento mobile in modo da mettere in comunicazione l esterno e l interno: aprire la porta, la finestra | rendere accessibile dall esterno spostando una parte mobile: aprire il cassetto, l armadio … Dizionario italiano