-
1 chirlar
v.1 to prattle, to talk much and loud.2 to rant. -
2 chirla
1 small clam* * *ISF mussel, clamII** SF armed hold-up* * *femenino (Coc, Zool) baby clam* * *femenino (Coc, Zool) baby clam* * ** * *
Del verbo chirlar: ( conjugate chirlar)
chirla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
chirla sustantivo femenino (Coc, Zool) baby clam
chirla sustantivo femenino Zool small clam
* * *chirla nfluttleneck, = type of small clam* * *f baby clam -
3 chirle
m.1 the dung of sheep and goats.2 a wild grape.3 watery, wishy-washy (sopa).4 flat, dull, wishy-washy.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: chirlar.* * *► adjetivo1 familiar insipid, wishy-washy* * *ADJ1) [sopa] insipid2) (=aburrido) flat, dull, wishy-washy *poeta chirle — mere versifier, third-rate poet
* * *adjetivo (RPl) watery, thin* * *adjetivo (RPl) watery, thin* * *( RPl) watery, thin* * *chirle adjRP [masa] sticky; [salsa] watery, runny -
4 chirlo
m.a large wound in the face, and the scar it leaves when cured.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chirlar.* * *1 (herida) wound in the face2 (cicatriz) scar on the face* * *SM1) (=corte) gash, slash ( in the face)2) (=cicatriz) scar, long scar3) Arg * (=cachete) slap* * *( RPl) watery, thin(CS fam)
См. также в других словарях:
chirlar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: chirlar chirlando chirlado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. chirlo chirlas chirla chirlamos chirláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
chirlar — (De chillar). 1. intr. coloq. Hablar atropelladamente y metiendo ruido. 2. germ. hablar … Diccionario de la lengua española
chirlar — v. apuñalar, acuchillar. ❙ «Chirlar: herir con cuchillo o navaja.» JMO. ❙ «Chirlar. Atracar, robar con navaja.» VL. ❙ «Chirlar. Pinchar, acuchillar, apuñalar.» Ra. ❙ «Chirlar. Efectuar un robo armado con una navaja.» S. ❙ «Chirlar: apuñalar,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
chirlar — ► verbo intransitivo coloquial Hablar atropellada y ruidosamente: ■ su nerviosismo le hace chirlar. * * * chirlar (de «chillar») intr. *Hablar atropellada y ruidosamente. * * * chirlar. (De … Enciclopedia Universal
chirlar — {{#}}{{LM C08408}}{{〓}} {{ConjC08408}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}chirlar{{]}} ‹chir·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}arg.{{¤}} Robar con navaja: • Dos chicos me chirlaron todo lo que llevaba encima.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
charlar — (Probablemente del ital. ciarlare.) ► verbo intransitivo 1 coloquial Hablar mucho y sobre temas intrascendentes: ■ están todo el rato charlando de tonterías. TAMBIÉN charrar SINÓNIMO cascar charlotear charlatanear … Enciclopedia Universal
chirlo — 1 Herida de corte prolongado en la cara: ■ un trozo de cristal le hizo un profundo chirlo. ► sustantivo masculino 2 Cicatriz o señal que deja esta herida: ■ un chirlo le recorría la mejilla. * * * chirlo (¿de «chirlar»?) m. Herida de corte en la… … Enciclopedia Universal
hablar — (Del lat. fabulari.) ► verbo intransitivo 1 Emitir una persona sonidos que forman palabras: ■ el niño ya habla. SINÓNIMO decir expresar manifestar silenciar ANTÓNIMO enmudecer … Enciclopedia Universal
acuchillar — cf. (afines) bardear, chirlar, churinar, mojar, pinchar, sirlar … Diccionario del Argot "El Sohez"
chirlos mirlos. — De chirlo , quizá de chirlar , de chillar , del latín cisclare , por fistulare , y mirlo , del latín merulus . (nom. m.p.) (Andalucía Oriental y otros sitios) Lugar imaginario y remoto. desossarte hé pieça a pieça, / y bola de tu cabeça. / Pas.… … Diccionario Jaén-Español
chirlo — {{#}}{{LM C08411}}{{〓}} {{[}}chirlo{{]}} ‹chir·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{※}}arg.{{¤}} Herida alargada en el rostro. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá de chirlar (chillar), por el chillido que se supone daría quien recibiese un chirlo, que al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos