Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

chincharse

  • 1 chincharse

    1 familiar to grin and bear it, put up with it, lump it
    * * *
    VPR to get annoyed, get cross

    ¡para que te chinches! — so there!

    ¡y que se chinchen los demás! — and the others can go jump in the lake! * o can get stuffed! **

    * * *
    vpr
    to put up with it;
    ¡tú no tienes, para que te chinches! you haven't got any, so there!;
    si no te gusta, te chinchas if you don't like it, you can lump it
    * * *
    v/r put up with it;
    ¡que se chinche! tough!
    * * *
    vr fam : to put up with something, to grin and bear it

    Spanish-English dictionary > chincharse

  • 2 chinchar

    v.
    to pester, to bug (informal).
    * * *
    1 familiar to annoy, pester, bug
    1 familiar to grin and bear it, put up with it, lump it
    \
    ¡chínchate! familiar hard luck!, tough luck!
    ¡para que te chinches! familiar so there!
    * * *
    1.
    verbo transitivo (fam) to pester (colloq)
    2.
    chincharse v pron (fam)

    para que te chinches: yo aprobé y tú no — I passed and you didn't, so there! (colloq)

    * * *
    = needle, tease, twit, taunt.
    Ex. She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.
    Ex. I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.
    Ex. Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.
    Ex. The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.
    * * *
    1.
    verbo transitivo (fam) to pester (colloq)
    2.
    chincharse v pron (fam)

    para que te chinches: yo aprobé y tú no — I passed and you didn't, so there! (colloq)

    * * *
    = needle, tease, twit, taunt.

    Ex: She had been told from time to time that he seemed to derive satisfaction from needling the staff, but she had never been able to pin down specifically what he does that irks them.

    Ex: I like to be considered one of the team, to joke with and tease the employee but that sure creates a problem when I have to discipline, correct, or fire an employee.
    Ex: Don't be tempted into twitting me with the past knowledge that you have of me, because it is identical with the past knowledge that I have of you, and in twitting me, you twit yourself.
    Ex: The writer describes how he spent his school days avoiding bullies who taunted him because he was a dancer.

    * * *
    chinchar [A1 ]
    vt
    ( fam); to pester ( colloq)
    ( fam):
    para que te chinches: yo aprobé y tú no I passed and you didn't, so there! ( colloq)
    antes no lo quisiste, así que ahora chínchate, me lo quedo yo you didn't want it before so tough luck, I'm keeping it now ( colloq)
    * * *

    chinchar ( conjugate chinchar) verbo transitivo (fam) to pester (colloq)
    * * *
    vt
    to pester, to bug
    * * *
    v/t fam
    pester
    * * *
    chinchar vt, fam : to annoy, to pester

    Spanish-English dictionary > chinchar

  • 3 chinchar *

    1.
    VT to pester, annoy

    me chincha tener que hacerloit annoys o bugs * me having to do it

    2.
    See:

    Spanish-English dictionary > chinchar *

См. также в других словарях:

  • chincharse — {{#}}{{LM SynC08570}}{{〓}} {{CLAVE C08365}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chinchar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{SynM26929}}{{↑}}molestar{{↓}} • fastidiar • incordiar • pinchar • hacer rabiar =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chinchar — {{#}}{{LM C08365}}{{〓}} {{ConjC08365}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08570}} {{[}}chinchar{{]}} ‹chin·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Molestar, fastidiar o incordiar: • No chinches más a tu hermano y déjalo estudiar.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aguantar — (Del ital. agguantare, coger, empuñar < guanto, guante.) ► verbo transitivo 1 Sostener, evitar que algo caiga: ■ las vigas aguantan la techumbre de la bodega. SINÓNIMO soportar 2 Pasar trabajos, molestias, malos tratos y padecimientos sin… …   Enciclopedia Universal

  • conformar — (Del lat. conformare, dar forma, adaptar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tener o dejar contenta a una persona con pocacosa: ■ se conforma con poco; la conformó con cuatro caricias y un puñado de caramelos. ► verbo transitivo/ intransitivo/… …   Enciclopedia Universal

  • fastidio — (Del lat. fastidium.) ► sustantivo masculino 1 Sensación de molestia o enfado causado por una persona, una cosa o algún contratiempo de poca importancia: ■ es un fastidio tener que repetirlo. SINÓNIMO disgusto molestia 2 Cosa que resulta pesada,… …   Enciclopedia Universal

  • darle al frasco — frasco, pegarle (darle) al frasco expr. beber mucho. ❙ «Y es que hay que ser puntual para todo, hasta para pegarle al frasco.» José María Amilibia, Españoles todos. 2. toma del frasco, Carrasco expr. chincharse, fastidiarse. ❙ «...y toma del… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • frasco — frasco, pegarle (darle) al frasco expr. beber mucho. ❙ «Y es que hay que ser puntual para todo, hasta para pegarle al frasco.» José María Amilibia, Españoles todos. 2. toma del frasco, Carrasco expr. chincharse, fastidiarse. ❙ «...y toma del… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pegarle al frasco — frasco, pegarle (darle) al frasco expr. beber mucho. ❙ «Y es que hay que ser puntual para todo, hasta para pegarle al frasco.» José María Amilibia, Españoles todos. 2. toma del frasco, Carrasco expr. chincharse, fastidiarse. ❙ «...y toma del… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • apencar — intransitivo apechugar, apechar*. * * * Sinónimos: ■ apechugar, apechar, cargar, tolerar, transigir, tragar, sufrir, aguantar, chincharse, soportar, sobrellevar, afrontar, enfrentar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • fastidiar(se) — Sinónimos: ■ molestar, importunar, jeringar, jorobar, disgustar, agobiar, abrumar, incordiar, hostigar, perjudicar, martirizar, marear, incomodar, desazonar, contrariar Antónimos: ■ agradar, deleitar, entretener …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • aguantar — {{#}}{{LM A01236}}{{〓}} {{ConjA01236}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01261}} {{[}}aguantar{{]}} ‹a·guan·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sostener o sujetar sin dejar caer: • Estas vigas aguantan el peso de todo el edificio. ¿Me aguantas el bolso un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»