-
61 natural childbed
-
62 die in childbed
умереть от родовАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > die in childbed
-
63 die in childbed
мед.гл.фраз. умирать во время родов -
64 be in childbed
v. loğusa olmak -
65 be in childbed
v. loğusa olmak -
66 woman in childbed
n.Wöchnerin f. -
67 die in childbed
-
68 in\ childbed
-
69 accouchement
n фр. разрешение от бремени, родыСинонимический ряд:childbed (noun) child birth; childbed; confinement; delivery; lying-in; parturition -
70 confinement
1. n тюремное заключение; заточение в тюрьмуto keep in confinement — содержать под стражей, в заключении
2. n уединение3. n ограничение4. n разг. роды5. n с. -х. стойловое содержание6. n физ. конфайнмент, удержание от разлетанияСинонимический ряд:1. childbed (noun) accouchement; child birth; childbed; delivery; lying-in; parturition2. detainment (noun) being grounded; bonds; control; detainment; detention; immurement; incarceration3. restriction (noun) circumscription; constrainment; constraint; cramp; limitation; restraint; restriction -
71 lying-in
n роды; послеродовое состояниеСинонимический ряд:childbed (noun) accouchement; child birth; childbed; confinement; delivery; parturition -
72 Confinement
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Confinement
-
73 роды
мн.;
нет ед. (child) birth, delivery, lying-in, confinement;
accouchement франц. умереть от родов ≈ die in childbed в родах -
74 woman
{'wumən}
1. жена
born of WOMAN смъртен
WOMAN's/women's rights равноправие на жените
Women's Liberation движение за освобождаване на жената от подчиненото и положение
to play the WOMAN проявявам малодушие/страх, плача/държа се като жена
WOMAN of the streets проститутка, уличница
2. женственост
there is little of the WOMAN in her липсва женственост
there is something of the WOMAN in his character има нещо женско в неговия характер
3. attr женски, на жената/жените
WOMAN suffrage избирателни права на жените, в съчет.
WOMAN doctor лекарка
WOMAN councillor/driver, etc. жена съветник/шофъор и пр.
WOMAN friend приятелка
4. като втора част на съчет.
country WOMAN селянка
needle WOMAN шивачка
5. ост. придворна дама
6. баба (за мъж)
7. диал. wife
8. чистачка* * *{'wumъn} n (pl women {'wimin}) 1. жена; born of woman смъртен; woman'* * *жена;* * *1. attr женски, на жената/жените 2. born of woman смъртен 3. country woman селянка 4. needle woman шивачка 5. there is little of the woman in her липсва женственост 6. there is something of the woman in his character има нещо женско в неговия характер 7. to play the woman проявявам малодушие/страх, плача/държа се като жена 8. woman councillor/driver, etc. жена съветник/шофъор и пр 9. woman doctor лекарка 10. woman friend приятелка 11. woman of the streets проститутка, уличница 12. woman suffrage избирателни права на жените, в съчет 13. woman's/women's rights равноправие на жените 14. women's liberation движение за освобождаване на жената от подчиненото и положение 15. баба (за мъж) 16. диал. wife 17. жена 18. женственост 19. като втора част на съчет 20. ост. придворна дама 21. чистачка* * *woman[´wumən] I. n (pl women[´wimin]) 1. жена; born of \woman смъртен; single \woman неомъжена жена, мома; the little \woman разг. половинката, съпругата, жената; \woman in childbed родилка, лехуса; to play the \woman проявявам малодушие; плача като жена; to be o.'s own \woman сама съм си господарка, сама отговарям за себе си; a \woman of the world светска жена; печена (опитна) жена; 2. ост. придворна дама; 3. "баба", мекушавец (за мъж); 4. женственост; there is little of the \woman in her у нея няма почти никаква женственост; 5. attr 1) на жената, на жените, женски; \woman suffrage избирателни права на жените; 2) в съчет. за образуване на ж. р. на различните професии; \woman doctor лекарка; \woman councillor съветничка; \woman friend приятелка; 6. като втора част на съчет.: dairy \woman млекарка; II. v рядко 1. правя малодушен; трогвам до сълзи; 2. говоря за някого като за "жена" вместо за "дама". -
75 puerperal fever
childbed fever — родильная горячка, послеродовая инфекция
-
76 Childbirth
subs.See Childbed.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Childbirth
-
77 wound fever
childbed fever — родильная горячка, послеродовая инфекция
См. также в других словарях:
Childbed — Child bed, n. The state of a woman bringing forth a child, or being in labor; parturition. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
childbed — c.1300, from CHILD (Cf. child) + BED (Cf. bed) … Etymology dictionary
childbed — [chīld′bed΄] n. the condition of a woman who is giving birth to a child … English World dictionary
childbed — /chuyld bed /, n. the circumstance or situation of a woman giving birth to a child; parturition: to lie in childbed. [1150 1200; ME; see CHILD, BED] * * * … Universalium
Childbed fever — Fever due to an infection usually of the placental site within the uterus. The fever is also called childbirth fever or puerperal fever. If the infection involves the bloodstream, it constitutes puerperal sepsis. In Latin a puerpera is a woman in … Medical dictionary
childbed — noun Date: 13th century the condition of a woman in childbirth … New Collegiate Dictionary
childbed — noun a) The final stage of pregnancy; confinement b) The bed in which a baby is born … Wiktionary
childbed — child·bed .bed n the condition of a woman in childbirth … Medical dictionary
childbed — sb. RG. 379 … Oldest English Words
childbed — n. childbirth, act of giving birth to a child … English contemporary dictionary
childbed — noun archaic term for childbirth … English new terms dictionary