-
1 chiffre
-
2 chiffre
m. (lat. médiév. cifra "zéro", de l'arabe sifr "vide", ch- d'apr. it. cifra) 1. цифра; 2. шифър; 3. сума, стойност; 4. вензел; 5. chiffre d'affaires търг. оборот; taxe sur le chiffre d'affaires данък върху оборота; 6. цифри, означаващи акордите, разположени под някои ноти. Ќ service du chiffre бюро за шифроване на послания. -
3 quatre-de-chiffre
m.inv. (de quatre et chiffre) малък дървен капан във формата на числото 4. -
4 chiffrer
v. (de chiffre) I. v.intr. ост. пресмятам, изчислявам; II. v.tr. 1. номерирам; 2. пиша с шифър, шифровам; 3. изчислявам в цифри; 4. муз. записвам акорди с цифри; 5. поставям цифра на предмет; se chiffrer смятам се, пресмятам се, изчислявам се; se chiffrer par millions възлизам на милиони; la dépense se chiffre а plusieurs millions de francs разходът възлиза на няколко милиона франка. Ќ ça finit par chiffrer това стана прекалено скъпо. Ќ Ant. déchiffrer. -
5 affaire
f. (de а et faire) 1. работа; c'est mon affaire това е моя работа; c'est une autre affaire това е друга работа; 2. негат. трудна, опасна история, афера; c'est une affaire épineuse това е опасна афера; se tirer d'affaire отървавам се от неприятност; il veut étouffer l'affaire той иска да потули скандала; 3. юр. дело, процес; affaire civile гражданско дело; 4. дипломатически или военен конфликт; l'affaire d'Algérie алжирският конфликт; 5. търг. сделка, афера; faire une bonne affaire правя добра сделка; chiffre d'affaires оборот; 6. pl. неща, вещи, багаж; ranger ses affaires подреждам си нещата. Ќ lettre d'affaires делово писмо; affaire de goût въпрос на вкус; affaire d'honneur дуел; avoir affaire de ост. имам нужда от; avoir affaire а qqn. имам си работа с някого; Ministères des affaires étrangères Министерство на външните работи; chargé d'affaires шарже д'афер, управляващ легация; chacun sait ses affaires всеки знае себе си; parlons affaires maintanant да поговорим за работата; pousser l'affaire trop loin прекалявам; faire des affaires занимавам се с бизнес дела; faire son affaire правя това, което обичам и мога да правя; être hors d'affaire измъквам се от трудна ситуация; faire son affaire а qqn. отмъщавам на някого; убивам го; c'est toute une affaire това е сложна работа; des affaires d'or търговски и други сделки, при които се печели добре. -
6 C.A.
съкращение на Chiffre d'affaires търг. оборот. -
7 déchiffrer
v.tr. (de dé- et chiffre) 1. дешифрирам, разчитам (шифровано писмо); 2. прочитам ноти; 3. прен. разкривам, разгадавам. Ќ Ant. chiffrer, obscurcir. -
8 ère
f. (lat. њra "nombre, chiffre") 1. ера; l'ère des croisades ерата на кръстоносните походи; 2. летоброене, леточисление; 3. геол. ера; ère paléozoïque палеозойска ера. -
9 taxe
f. (lat. médiév. taxa) 1. такса, определена цена; taxe de séjour курортна такса; payer une taxe плащам такса; 2. данък; taxe а la valeur ajoutée (TVA) данък добавена стойност; taxex locales местни данъци; taxe d'habitation жилищен данък; taxe foncière поземлен данък; taxe professionnelle патентен данък (на някои свободни професии); taxe sur le chiffre d'affaires данък върху оборота; toutes taxes comprises (TTC) с платени данъци и такси; prix hors taxes (HT) цена без ДДС (и евентуално други данъци и такси); taxe intérieure sur les produits pétroliers (T.I.P.P.) данък върху петролните продукти; taxe compensatrice уравнителен данък; taxe d'ordures ménagères данък за смет; 3. такса за съдебни разноски. Ќ Ant. détaxe, remise. -
10 zéro
m. (empr., pour remplacer l'a. fr. cifre "zéro", puis "chiffre", а l'it. zero, d'ab. zefiro, transcription de l'ar. sifr "vide") 1. нула; gagner par trois buts а zéro печеля с три на нула; zéro degré нула градуса (на термометър); zéro absolu абсолютна нула; zéro heure нула часът (полунощ); 2. прен. нула, нищожество; 3. оценка нула във френското училище, равна на абсолютна двойка в България. Ќ reduire а zéro разг. унищожавам, довеждам до нула; avoir la boule а zéro косите ми са късо подстригани; плешив съм; partir du zéro тръгвам от нула; remettre le compteur а zéro тъгвам от нула, от самото начало; les avoir а zéro нар. много ме е страх.
См. также в других словарях:
chiffre — [ ʃifr ] n. m. • XVe « écriture secrète »; cifre 1220; lat. médiév. cifra « zéro », de l ar. sifr « vide » I ♦ 1 ♦ Chacun des caractères qui représentent les nombres. Les chiffres arabes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0). Les chiffres romains (I, V … Encyclopédie Universelle
chiffre — CHIFFRE. s. m. Caractère dont on se sert pour marquer les nombres. Chiffre Arabe. Chiffre Romain. Les chiffres Arabes sont 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Les chiffres Romains se forment avec les caractères majuscules de l alphabet. On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chiffre — CHIFFRE. s. m. Caractere dont on se sert pour marquer les nombres. Apprendre le chiffre. mettre le chiffre aux feüillets d un livre. il s est trompé au chiffre. On dit prov. & fig. d Un homme qui n a aucun merite, aucune authorité, aucun credit,… … Dictionnaire de l'Académie française
Chiffre — (von arabisch sifr „leer, Null“; franz. chiffre, engl. cipher) wurde ab dem 13. Jahrhundert für Null verwendet, nach der Verdrängung durch das ital. nula ab dem 15. Jh. im Sinne von Zahlzeichen/ Ziffer; seit dem 18. Jahrhundert auch in der… … Deutsch Wikipedia
Chiffre — (frz., spr. schiffr), Zahlzeichen, Ziffer. Chiffreschrift, durch geheime verabredete Zeichen ausgedrückte Schrift, bes. im diplomat. Verkehr angewandt, mittels der Dechiffrierkunst, mit oder ohne Schlüssel, zu lesen. Um die Enträtselung für… … Kleines Konversations-Lexikon
Chiffre — Sf Geheimkode erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. chiffre m. Ziffer, Zahl, Geheimschrift , dieses aus afrz. cifre Null, Ziffer , über das Mittellateinische aus arab. ṣifr Null, Ziffer , eigentlich leer als Lehnübersetzung von ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Chiffre — »Kennwort, Geheimzeichen«: Das Fremdwort wurde in der 1. Hälfte des 17. Jh.s aus frz. chiffre (afrz. cifre) entlehnt (vgl. ↑ Ziffer). – Abl.: chiffrieren »verschlüsseln« (18. Jh.; aus frz. chiffrer); dechiffrieren »entschlüsseln« (spätes 17. Jh.; … Das Herkunftswörterbuch
Chiffre — (fr., spr. Schiffer, Chiffer), 1) eigentlich Zahlzeichen, Ziffer; 2) durch geheime verabredete Zeichen ausgedrückte Schrift. Meist wählt man dazu Ziffern, u. diese drücken Buchstaben, oft aber ganze Wörter, selbst ganze Phrasen aus. Man chiffrirt … Pierer's Universal-Lexikon
Chiffre — (franz., spr. schifr , Chiffer), Ziffer, Zahlzeichen; Namenszeichen, Anfangsbuchstabe eines Namens, Monogramm; Geheimzeichen; Chiffreschrift, chiffrieren, s. Geheimschrift … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Chiffre — (frz. Schiffr), Ziffer, Zeichen überhaupt, z.B. das Namenszeichen mit verschlungenen Anfangsbuchstaben, dann besonders die Geheimschrift, die man im diplomat. Verkehr, im Kriege etc. anwendet. Man erfindet dann für die Buchstaben eigene Zeichen,… … Herders Conversations-Lexikon
chiffré — chiffré, ée (chi fré, frée) part. passé. 1° Numéroté. Des pages chiffrées. 2° Écrit en chiffres, caractères secrets. Une lettre chiffrée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré