-
1 chiffre
اصطلاحرقمشيفرةعدد -
2 chiffré
مرقم -
3 chiffre
n mرقم ['raqm] m* * *n mرقم ['raqm] m -
4 arrondir
v t1 rendre rond دوّر ['dawːara]2 augmenter أكمل ['ʔakmala]3 un chiffre صحّح ['sʼaћːaћa]————————s'arrondirv prسمن [sa׳mina]◊Elle s'est arrondie. — هي سمنت
* * *v t1 rendre rond دوّر ['dawːara]2 augmenter أكمل ['ʔakmala]3 un chiffre صحّح ['sʼaћːaћa] -
5 atteindre
v t1 arriver à بلغ [ba׳laɣa]◊atteindre son objectif — نجح/ حقق هدفه
3 s'élever à وصل [wa׳sʼala]4 toucher أصاب [ʔa׳sʼaːba]* * *v t1 arriver à بلغ [ba׳laɣa]◊atteindre son objectif — نجح/ حقق هدفه
3 s'élever à وصل [wa׳sʼala]4 toucher أصاب [ʔa׳sʼaːba] -
6 augmenter
I v t1 accroître رفع [ra׳faʔʼa]2 le prix رفع [ra׳faʔʼa]3 qqn زاد ['zaːda]II v i1 s'accroître إرْتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Le chiffre d'affaires a augmenté. — إرتفعت أرقام المبيعات
2 إزداد [ʔiz׳daːda]◊L'électricité a augmenté. — إزداد سعر الكهرباء
* * *I v t1 accroître رفع [ra׳faʔʼa]2 le prix رفع [ra׳faʔʼa]3 qqn زاد ['zaːda]II v i1 s'accroître إرْتفع ['ʔirtafaʔʼa]◊Le chiffre d'affaires a augmenté. — إرتفعت أرقام المبيعات
2 إزداد [ʔiz׳daːda]◊L'électricité a augmenté. — إزداد سعر الكهرباء
-
7 neuf
1 quantité تسعة ['tisʔʼa]2 rang تسعة ['tisʔʼa]◊1 chiffre تسعة ['tisʔʼa]2 numéro رقم تسعة1 nouveau جديد [ӡa׳diːd]◊Sa voiture est neuve. — سيارته جديدة
2 quoi de neuf ? هل من جديد؟* * *1 quantité تسعة ['tisʔʼa]2 rang تسعة ['tisʔʼa]◊1 chiffre تسعة ['tisʔʼa]2 numéro رقم تسعة1 nouveau جديد [ӡa׳diːd]◊Sa voiture est neuve. — سيارته جديدة
2 quoi de neuf ? هل من جديد؟ -
8 nombre
n m2 عدد كبير* * *n m2 عدد كبير -
9 rond
I adj1 en cercle دائري [daːʔi׳rijː]2 gros مستدير [musta׳diːr]3 chiffre rond عدد صحيحII adv1 tout rond بالضبط [bidʼ'ːabtʼ]◊Cela fait dix euros tout rond. — المجموع عشرة يورو بالضبط
2 tourner rond جيدا ['ӡajːidan]دائرة ['daːʔira] f♦ en rond بحلقة [biћa'laqa]* * *I adj1 en cercle دائري [daːʔi׳rijː]2 gros مستدير [musta׳diːr]3 chiffre rond عدد صحيحII adv1 tout rond بالضبط [bidʼ'ːabtʼ]◊Cela fait dix euros tout rond. — المجموع عشرة يورو بالضبط
2 tourner rond جيدا ['ӡajːidan]دائرة ['daːʔira] f♦ en rond بحلقة [biћa'laqa] -
10 ronde
I adj1 en cercle دائري [daːʔi׳rijː]2 gros مستدير [musta׳diːr]3 chiffre rond عدد صحيحII n f◊Les enfants font une ronde. — الاطفال يعملون دائرة
◊Le gardien fait sa ronde. — يقوم الحارس بجولة حراسة
* * *I adj1 en cercle دائري [daːʔi׳rijː]2 gros مستدير [musta׳diːr]3 chiffre rond عدد صحيحII n f◊Les enfants font une ronde. — الاطفال يعملون دائرة
◊Le gardien fait sa ronde. — يقوم الحارس بجولة حراسة
-
11 un
واحد/ة، وحدة ['waːћid/a, 'wiћda] m/f◊Il a acheté un appartement. — اشترى شقة
أحد، إحدى، هذا، بعض [ʔa׳ћad, ʔiћ׳daː, haː׳ðaː, 'baʔʼdʼ]◊C'est une des plus belles villes du monde. — هذه إحدى أجمل مدن العالم
◊Il a reconnu l'un d'eux. — تعرف على أحدهم
◊Je ne prends ni l'un ni l'autre. — لن آخذ لا هذا ولا ذاك
◊Les uns restent, les autres partent. — بعضهم يبقى والبعض الآخر يخرج
1 quantité واحد ['waːћid]2 rang أول ['ʔawːal]chiffre واحد ['waːћid]* * *واحد/ة، وحدة ['waːћid/a, 'wiћda] m/f◊Il a acheté un appartement. — اشترى شقة
أحد، إحدى، هذا، بعض [ʔa׳ћad, ʔiћ׳daː, haː׳ðaː, 'baʔʼdʼ]◊C'est une des plus belles villes du monde. — هذه إحدى أجمل مدن العالم
◊Il a reconnu l'un d'eux. — تعرف على أحدهم
◊Je ne prends ni l'un ni l'autre. — لن آخذ لا هذا ولا ذاك
◊Les uns restent, les autres partent. — بعضهم يبقى والبعض الآخر يخرج
1 quantité واحد ['waːћid]2 rang أول ['ʔawːal]chiffre واحد ['waːћid] -
12 zéro
n m1 chiffre صفر ['sʼifr]2 température صفر ['sʼifr]◊Il fait cinq degrés au-dessous de zéro. — درجة الحرارة خمسة تحت الصفر
3 note صفر ['sʼifr]◊Il a eu zéro à sa dictée. — حصل على علامة صفر في الإملاء
* * *n m1 chiffre صفر ['sʼifr]2 température صفر ['sʼifr]◊Il fait cinq degrés au-dessous de zéro. — درجة الحرارة خمسة تحت الصفر
3 note صفر ['sʼifr]◊Il a eu zéro à sa dictée. — حصل على علامة صفر في الإملاء
См. также в других словарях:
chiffre — [ ʃifr ] n. m. • XVe « écriture secrète »; cifre 1220; lat. médiév. cifra « zéro », de l ar. sifr « vide » I ♦ 1 ♦ Chacun des caractères qui représentent les nombres. Les chiffres arabes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0). Les chiffres romains (I, V … Encyclopédie Universelle
chiffre — CHIFFRE. s. m. Caractère dont on se sert pour marquer les nombres. Chiffre Arabe. Chiffre Romain. Les chiffres Arabes sont 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. Les chiffres Romains se forment avec les caractères majuscules de l alphabet. On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chiffre — CHIFFRE. s. m. Caractere dont on se sert pour marquer les nombres. Apprendre le chiffre. mettre le chiffre aux feüillets d un livre. il s est trompé au chiffre. On dit prov. & fig. d Un homme qui n a aucun merite, aucune authorité, aucun credit,… … Dictionnaire de l'Académie française
Chiffre — (von arabisch sifr „leer, Null“; franz. chiffre, engl. cipher) wurde ab dem 13. Jahrhundert für Null verwendet, nach der Verdrängung durch das ital. nula ab dem 15. Jh. im Sinne von Zahlzeichen/ Ziffer; seit dem 18. Jahrhundert auch in der… … Deutsch Wikipedia
Chiffre — (frz., spr. schiffr), Zahlzeichen, Ziffer. Chiffreschrift, durch geheime verabredete Zeichen ausgedrückte Schrift, bes. im diplomat. Verkehr angewandt, mittels der Dechiffrierkunst, mit oder ohne Schlüssel, zu lesen. Um die Enträtselung für… … Kleines Konversations-Lexikon
Chiffre — Sf Geheimkode erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. chiffre m. Ziffer, Zahl, Geheimschrift , dieses aus afrz. cifre Null, Ziffer , über das Mittellateinische aus arab. ṣifr Null, Ziffer , eigentlich leer als Lehnübersetzung von ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Chiffre — »Kennwort, Geheimzeichen«: Das Fremdwort wurde in der 1. Hälfte des 17. Jh.s aus frz. chiffre (afrz. cifre) entlehnt (vgl. ↑ Ziffer). – Abl.: chiffrieren »verschlüsseln« (18. Jh.; aus frz. chiffrer); dechiffrieren »entschlüsseln« (spätes 17. Jh.; … Das Herkunftswörterbuch
Chiffre — (fr., spr. Schiffer, Chiffer), 1) eigentlich Zahlzeichen, Ziffer; 2) durch geheime verabredete Zeichen ausgedrückte Schrift. Meist wählt man dazu Ziffern, u. diese drücken Buchstaben, oft aber ganze Wörter, selbst ganze Phrasen aus. Man chiffrirt … Pierer's Universal-Lexikon
Chiffre — (franz., spr. schifr , Chiffer), Ziffer, Zahlzeichen; Namenszeichen, Anfangsbuchstabe eines Namens, Monogramm; Geheimzeichen; Chiffreschrift, chiffrieren, s. Geheimschrift … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Chiffre — (frz. Schiffr), Ziffer, Zeichen überhaupt, z.B. das Namenszeichen mit verschlungenen Anfangsbuchstaben, dann besonders die Geheimschrift, die man im diplomat. Verkehr, im Kriege etc. anwendet. Man erfindet dann für die Buchstaben eigene Zeichen,… … Herders Conversations-Lexikon
chiffré — chiffré, ée (chi fré, frée) part. passé. 1° Numéroté. Des pages chiffrées. 2° Écrit en chiffres, caractères secrets. Une lettre chiffrée … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré