Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

chief+lord+xx

  • 1 lord

    {lɔ:d}
    I. 1. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат
    LORD of the manor феодал
    LORD of the soil земевладелец
    LORD of few acres собственик на няколко декара
    our sovereign LORD кралят
    2. лорд, пер
    the LORDs spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете
    LORDs temporal лордове, членове на Камарата на лордовете
    the (House of) LORD s Камарата на лордовете
    My LORD милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия)
    First LORD of the Admiralty министър на флотата
    First Sea LORD воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания
    3. обик. the LORD господ, бог
    our LORD Исус Христос
    the LORD's day света неделя
    the LORD's prayer (молитвата) Отче наш
    in the year of our LORD 1882 в лято господне 1882
    L.! LORD bless me/my soul! LORD have mercy! int боже мой! господи
    4. мъж, съпруг
    LORD and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг)
    LORD of creation човекът
    pl. шег. мъжете (за разлика от жените)
    to live like a LORD pl живея на широка нога
    II. 1. to LORD it важнича
    to LORD it over държа се властно, разпореждам се
    2. давам титла лорд
    3. титулувам (някого) лорд
    * * *
    {lъ:d} n 1. господар, стопанин; повелител; владетел; крал; сюзер(2) {lъ:d} v 1. to lord it важнича; to lord it over държа се властно,
    * * *
    велможа; господ; лорд;
    * * *
    1. first lord of the admiralty министър на флотата 2. first sea lord воен. мор. командуващ военноморските сили на Великобритания 3. i. господар, стопанин, повелител, владетел, крал, сюзерен, индустриален магнат 4. ii. to lord it важнича 5. in the year of our lord 1882 в лято господне 1882 6. l.! lord bless me/my soul! lord have mercy! int боже мой! господи 7. lord and master шег. съпруг и повелител. благоверният (ми съпруг) 8. lord of creation човекът 9. lord of few acres собственик на няколко декара 10. lord of the manor феодал 11. lord of the soil земевладелец 12. lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете 13. my lord милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия) 14. our lord Исус Христос 15. our sovereign lord кралят 16. pl. шег. мъжете (за разлика от жените) 17. the (house of) lord s Камарата на лордовете 18. the lord's day света неделя 19. the lord's prayer (молитвата) Отче наш 20. the lords spiritual висши духовници, членове на Камарата на лордовете 21. to live like a lord pl живея на широка нога 22. to lord it over държа се властно, разпореждам се 23. давам титла лорд 24. лорд, пер 25. мъж, съпруг 26. обик. the lord господ, бог 27. титулувам (някого) лорд
    * * *
    lord[lɔ:d] I. n 1. лорд, пер; the \lords spiritual епископи, членове на Камарата на лордовете; \lords temporal лордове, членове на Камарата на лордовете; Lords разг. Камарата на лордовете; My L. милорд (обръщение към лорд, граф, епископ, върховен съдия в съда); 2. господар, управник, повелител, владетел, крал; сюзерен; индустриален магнат; \lord of the manor феодал; \lord paramount сюзерен; \lord and master съпруг и повелител, "благоверният"; господар, главатар; 3. употребява се към звание на длъжност, без лицето да има лордска титла (шег. paper L.); First L. of the Admiralty министър на флота; L. High Treasurer ист. пазител на хазната; L. Chief Justice Председател на Отделението на Кралската банка на Висшия съд; L. Justice of Appeal съдия в апелативния съд; Lords of Appeal in Ordinary назначаеми членове на Камарата на лордовете по разглеждане на апелации; L. of the Bedchamber главен камериер на крал; L. in waiting главен камериер на кралицата; 4. Господ, Бог (обикн. the L.); our L. Христос; the L.'s day света неделя; the L.'s Table олтар в църква; евхаристия, причастие; the L.'s prayer Отче наш; in the year of our L. първата година от летоброенето, в лето господне; L.! L. bless me (us, you)! L. have mercy! Боже (мой)! Господи! L. bless my soul! Господи! L. knows if... един Господ знае дали; the L. Harry разг. дявол, сатана; 5. мъж, съпруг; \lords of creation поет. човечеството, човешкият род; шег. мъжете (противоп. жените); drunk as a \lord кьоркютук пиян; to live like a \lord живея нашироко; II. v 1.: to \lord it важнича; to \lord it over държа се властно, разпореждам се; 2. давам титла лорд; 3. наричам, титулувам някого "лорд".

    English-Bulgarian dictionary > lord

  • 2 justice

    {'dʒʌstis}
    1. справедливост, правда
    with JUSTICE справедливо, с право
    in (all) JUSTICE to him it must be said that справедливо е/справедливостта изисква да се каже, че той
    I am bound in JUSTICE to справедливостта изисква аз да
    to do someone JUSTICE справедлив съм към някого, признавам заслугите/добрите страни на някого
    2. правосъдие
    to bring someone to JUSTICE привличам някого под отговорност, предавам някого на съда
    the murderer was brought to speedy JUSTICE убиецът бе наказан незабавно
    3. съдия
    the Lord Chief JUSTICE /the Chief JUSTICE of England председател на Върховния съд в Англия
    Chief JUSTICE ам. председател на върховен съд
    JUSTICE General председател на върховен съд в Шотландия
    JUSTICE of the Peace мирови съдия
    to do oneself JUSTICE проявявам се добре
    to do JUSTICE to a meal разг. хапвам си порядъчни
    * * *
    {'j^stis} n 1. справедливост; правда; with justice справедливо;
    * * *
    справедливост; правда; правота; правосъдие;
    * * *
    1. chief justice ам. председател на върховен съд 2. i am bound in justice to справедливостта изисква аз да 3. in (all) justice to him it must be said that справедливо е/справедливостта изисква да се каже, че той 4. justice general председател на върховен съд в Шотландия 5. justice of the peace мирови съдия 6. the lord chief justice /the chief justice of england председател на Върховния съд в Англия 7. the murderer was brought to speedy justice убиецът бе наказан незабавно 8. to bring someone to justice привличам някого под отговорност, предавам някого на съда 9. to do justice to a meal разг. хапвам си порядъчни 10. to do oneself justice проявявам се добре 11. to do someone justice справедлив съм към някого, признавам заслугите/добрите страни на някого 12. with justice справедливо, с право 13. правосъдие 14. справедливост, правда 15. съдия
    * * *
    justice[´dʒʌstis] n 1. справедливост; правда; with \justice справедливо; с право; in \justice to him it must be said справедливо е да кажем за него, че; I am bound in \justice to... длъжен съм д а бъда справедлив и да...; to do s.o. \justice справедлив съм към някого; признавам заслугите (добрите страни) на някого; to do o.s. \justice проявявам се добре, максимално използвам способностите си; to do \justice to a meal разг. правя чест на ядене, хапвам си хубаво; rough \justice несправедлива (незаконна) разправа; poetic(al) \justice идеална справедливост; 2. правосъдие; a court of \justice съд, съдилище; to bring s.o. to \justice привличам под отговорност, предавам на съда; 3. съдия; Mr. J. Smith съдията г-н Смит; the Lord Chief J., the Chief J. of England председател на върховния съд в Англия; Chief J. ам. председател на върховен съд; the Lords J. s членовете на върховен, касационен съд в Англия; J. of the Peace мирови съдия; J.-General шотл. председател на върховен съд в Шотландия.

    English-Bulgarian dictionary > justice

См. также в других словарях:

  • chief lord — The highest lord of the fee in the feudal system …   Ballentine's law dictionary

  • Lord — 〈[lɔ:d] m. 6〉 1. engl. Adelstitel 2. Inhaber dieses Titels [engl., „Herr“] * * * Lọrd [lɔ:d], der; s, s [engl. lord < mengl. lōverd < aengl. hlāford = Herr, zu: hlāf = Brot(laib) u. weard = Schutzherr, Wart, also eigtl. = Brotherr,… …   Universal-Lexikon

  • chief — One who is put above the rest. Principal; leading; head; eminent in power or importance; the best or most important or valuable of several; paramount; of leading importance. Declaration in chief is a declaration for the principal cause of action …   Black's law dictionary

  • chief — One who is put above the rest. Principal; leading; head; eminent in power or importance; the best or most important or valuable of several; paramount; of leading importance. Declaration in chief is a declaration for the principal cause of action …   Black's law dictionary

  • Lord Juss — In Eric Rücker Eddison s fantasy The Worm Ouroboros Lord Juss is the main hero, the chief lord of Demonland and the main actor of much of the narrative.Lord Juss is described as follows cquote Turn thy gaze first on him who walks in majesty in… …   Wikipedia

  • Lord Chief Justice of England and Wales — The Judiciary of England and Wales …   Wikipedia

  • Lord Chief Justice — of England and Wales Le Lord Chief Justice of England and Wales (Président de la Haute Cour d Angleterre et du Pays de Galles) était, historiquement, le deuxième juge dans la hiérarchie des tribunaux anglais et gallois (Courts of England and… …   Wikipédia en Français

  • Lord Chief Justice Of England And Wales — Le Lord Chief Justice of England and Wales (Président de la Haute Cour d Angleterre et du Pays de Galles) était, historiquement, le deuxième juge dans la hiérarchie des tribunaux anglais et gallois (Courts of England and Wales) après le Lord… …   Wikipédia en Français

  • Lord chief justice of england and wales — Le Lord Chief Justice of England and Wales (Président de la Haute Cour d Angleterre et du Pays de Galles) était, historiquement, le deuxième juge dans la hiérarchie des tribunaux anglais et gallois (Courts of England and Wales) après le Lord… …   Wikipédia en Français

  • Chief Secretary for Ireland — Arms of the Kingdom of Ireland Style …   Wikipedia

  • Chief of the General Staff (United Kingdom) — Chief of General Staff Flag of the Chief of the General Staff …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»