-
1 pettinare
comb* * *pettinare v.tr.1 to comb: pettinare un bambino, to comb a child's hair5 (fig. fam.) ( sgridare) to tell* off, to scold, to chide*; ( criticare severamente) to censure, to criticize: ci penserà suo padre a pettinarlo per benino, his father will give him what-for (o a good dressing-down).◘ pettinarsi v.rifl. to comb one's hair; to do* one's hair.* * *[petti'nare]1. vt2. vr (pettinarsi)to comb one's hair, do one's hair* * *[petti'nare] 1.verbo transitivo1) (col pettine) to comb [ capelli]; (con la spazzola) to brush [ capelli]; (acconciare)pettinare qcn. — to dress o do sb.'s hair
2) tess. to comb2.verbo pronominale pettinarsi to comb one's hair* * *pettinare/petti'nare/ [1]1 (col pettine) to comb [ capelli]; (con la spazzola) to brush [ capelli]; (acconciare) pettinare qcn. to dress o do sb.'s hair; si fa pettinare da Rodolfo her hair is styled by Rodolfo2 tess. to combII pettinarsi verbo pronominaleto comb one's hair. -
2 rimproverare
scoldimpiegato reprimandrimproverare qualcosa a qualcuno reproach s.o. for something* * *rimproverare v.tr.1 to reproach, to upbraid; to reprove, to rebuke; ( ufficialmente) to reprimand; ( sgridare) to scold, to tell *off, to chide*: essere rimproverato per qlco., to be rebuked for sthg.; il maestro lo rimproverò perché non aveva fatto il compito, the teacher reproved (o scolded) him for not having done his homework; mia madre mi rimproverò perché avevo fatto tardi, my mother told me off (o reproached me) for coming home late; l'ufficiale fu rimproverato in pubblico, the officer was reprimanded in public2 ( biasimare, riprovare) to blame, to reproach: gli si rimproverò la sua cattiva condotta, he was much blamed (o criticized) for his bad behaviour; non mi si può rimproverare di studiare poco, you can't accuse me of not studying enough3 ( rinfacciare) to grudge: gli rimprovera anche quei quattro soldi che gli dà, he grudges him even the few pence he gives him; rimproverare un beneficio fatto a qlcu., to grudge s.o. a service rendered.* * *[rimprove'rare] 1.verbo transitivo1) (sgridare) to scold, to tell* [sb.] off, to yell atrimproverare qcn. per aver fatto qcs. — to scold sb. for doing sth
2) (rinfacciare) to reproach, to blame, to criticize2.rimproverare a qcn. qcs. — to criticize o reproach sb. for sth.
verbo pronominale rimproverarsi-rsi qcs. — to reproach oneself for o with sth.
* * *rimproverare/rimprove'rare/ [1]1 (sgridare) to scold, to tell* [sb.] off, to yell at; rimproverare qcn. per aver fatto qcs. to scold sb. for doing sth.2 (rinfacciare) to reproach, to blame, to criticize; rimproverare a qcn. qcs. to criticize o reproach sb. for sth.; non gli si può rimproverare nulla he is beyond reproachII rimproverarsi verbo pronominale-rsi qcs. to reproach oneself for o with sth.; non hai nulla da rimproverarti you have nothing to reproach yourself for.
См. также в других словарях:
Chide — (ch[imac]d), v. t. [imp. {Chid} (ch[i^]d), or {Chode} (ch[imac]d Obs.); p. p. {Chidden}, {Chid}; p. pr. & vb. n. {Chiding}.] [AS. c[=i]dan; of unknown origin.] 1. To rebuke; to reprove; to scold; to find fault with. [1913 Webster] Upbraided, chid … The Collaborative International Dictionary of English
Chide — Chide, v. i. 1. To utter words of disapprobation and displeasure; to find fault; to contend angrily. [1913 Webster] Wherefore the people did chide with Moses. Ex. xvii. 2. [1913 Webster] 2. To make a clamorous noise; to chafe. [1913 Webster] As… … The Collaborative International Dictionary of English
Chide — Chide, n. [AS. c[=i]d] A continuous noise or murmur. [1913 Webster] The chide of streams. Thomson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chide — [tʃaıd] v [I and T] written [: Old English; Origin: cidan to quarrel, chide , from cid fighting ] to tell someone that you do not approve of something that they have done or said = ↑scold ▪ Edward, you are naughty, Dorothy chided. chide sb for… … Dictionary of contemporary English
chide — [ tʃaıd ] verb intransitive or transitive MAINLY LITERARY to criticize someone or speak to them in an angry way because you think their behavior is wrong: REBUKE: chide someone for something: The company was chided for its lack of original… … Usage of the words and phrases in modern English
chide — index blame, browbeat, castigate, censure, complain (criticize), condemn (blame), criticize ( … Law dictionary
chide — late 12c., scold, nag, rail, originally intransitive, from O.E. cidan to contend, quarrel, complain not found outside Old English (though Liberman says it is probably related to OHG *kîdal wedge, with a sense evolution from brandishing sticks to… … Etymology dictionary
chide — reproach, *reprove, rebuke, reprimand, admonish Analogous words: *criticize, reprehend, censure, blame, condemn, denounce: *scold, upbraid, rate, berate Antonyms: commend Contrasted words: applaud, compliment (see COMMEND): *praise, laud, extol … New Dictionary of Synonyms
chide — meaning ‘scold’, in current usage has a past tense and past participle chided, although these forms have been unstable (with chid, chode, and chidden also recorded) over the word s thousand years of history … Modern English usage
chide — [v] criticize, lecture admonish, berate, blame, call down*, call on the carpet*, castigate, censure, check, condemn, exprobate, find fault, flay, give a hard time*, lesson, monish, rate, rebuke, reprehend, reprimand, reproach, reprove, scold,… … New thesaurus
chide — ► VERB (past chided or chid; past part. chided or archaic chidden) ▪ scold or rebuke. ORIGIN Old English … English terms dictionary