-
1 nachgehen*
vi (s)1) (D) идти, следовать (за кем-л)Der Hund ging éíner Spur náchgehen des Hásen nach. — Собака шла по следу зайца.
éíner Vermútung náchgehen — проверять предположение
3) (D) преследовать, не оставлять (кого-л)Díése Melodíé ist mir lánge náchgegangen. — Я долго не мог забыть эту мелодию. / Эта мелодия запала мне в душу.
4) (D) заниматься (чем-л), выполнять (что-л)Mein Brúder geht séínem Berúf nach. — Мой брат работает по специальности.
5) отставать (о часах)[um] fünf Minúten náchgehen — отставать на пять минут
-
2 nachgehen
náchgehen* vi (s)1. (D) идти́ вслед, сле́довать (за кем-л.)j-m auf Schritt und Tritt ná chgehen — неотсту́пно сле́довать за кем-л.
2. (D) занима́ться выясне́нием (чего-л.), выясня́ть, рассле́довать (что-л.)é inem Problém ná chgehen — иссле́довать пробле́му
3. (D) исполня́ть (что-л.), занима́ться (чем-л.), отдава́ться (чему-л.)séinem [dem] Berúf ná chgehen — рабо́тать по специа́льности, занима́ться како́й-л. профе́ссией; исполня́ть служе́бные обя́занности
4. отстава́ть ( о часах)5. перен. пресле́довать, не оставля́ть (кого-л.)sé ine Wó rte sind mir lá nge ná chgegangen — я до́лго не мог забы́ть его́ слов, его́ слова́ запа́ли мне в ду́шу