-
1 gł|owa
f 1. (część ciała) head- pokiwać głową to nod (one’s head)- pokręcić a. potrząsnąć głową to shake one’s head- pochylać głowę to bow one’s head- podnosić głowę to raise one’s head; przen. to rebel, to revolt- ból głowy a headache- cierpieć na ból głowy to have a headache- głowa mi/jej pęka a. puchnie od hałasu/waszego gadania all the noise/your chatter is giving me/her a splitting headache- włożyć czapkę na głowę to put a cap on- chodzić z gołą a. odkrytą głową to go bareheaded- głową naprzód [upaść, skoczyć] headlong, head first- od stóp do głów from head to toe a. foot- zmierzyć kogoś wzrokiem od stóp do głów to look sb up and down, to look sb over from head to foot- ubrana na czerwono od stóp do głów dressed in red from head to toe- przerastać kogoś o głowę (być wyższym) to be a head taller than sb; przen. to be head and shoulders above sb- głowa ci/mu się kiwała (ze zmęczenia) you were/he was nodding off; (od alkoholu) you were/he was tipsy- krew uderzyła mu/jej do głowy the blood rushed to his/her head- kręciło się jej/mi w głowie she/I felt dizzy, her/my head was spinning- szumiało mu w głowie his head was spinning a. whirling- leje mi się na głowę my roof leaks- (mieć) dach nad głową (to have) a roof over one’s head2. (umysł) head, mind- z głowy (z pamięci, bez sprawdzania) from memory- chodzi mi po głowie myśl a. pomysł, żeby zmienić pracę I’ve been toying with the idea of changing jobs- siedzieć komuś w głowie [myśl, wydarzenie] to be on sb’s mind, to weigh on sb’s mind- ten problem od tygodnia siedzi mi w głowie I haven’t been able to get my mind off the problem all week- nie mieścić się komuś w głowie to be unbelievable a. incredible, to boggle sb’s mind- nie mieści mi się w głowie, jak mogłeś zapomnieć o jej urodzinach I can’t believe you forgot her birthday- nie postać komuś w głowie [myśl, pomysł] to not occur to sb, to not enter sb’s mind a. head- nawet w głowie mi nie postało, żeby się jej sprzeciwiać it never even occured to me to contradict her- nic mi nie przychodzi do głowy nothing comes to mind, I can’t think of anything- nie przyszło jej do głowy, żeby do niego zadzwonić a. że powinna do niego zadzwonić it didn’t occur to her to phone him a. that she ought to phone him- przelecieć a. przemknąć komuś przez głowę [myśl, pomysł] to cross sb’s mind- przeleciało a. przemknęło mu przez głowę, żeby do nich napisać the idea of writing to them crossed his mind- wchodzić/nie wchodzić komuś do głowy [nauka, przedmiot szkolny] to come/to not come easily to sb- daty zawsze łatwo wchodziły jej do głowy she’s always had a good head for dates- języki obce łatwo wchodzą mu do głowy he picks up foreign languages easily, foreign languages come easily to him- matematyka w ogóle nie wchodzi mi do głowy I have no head for maths- wylecieć komuś z głowy to slip sb’s mind- wszystko, czego się uczyłem, na egzaminie wyleciało mi z głowy I’d studied really hard, but during the exam my mind went blank, everything that I’d learned went out of my head during the exam- wyleciało mi z głowy, że miałam pojechać po niego na lotnisko I was supposed to pick him up at the airport but it completely slipped my mind- kłaść a. pakować coś komuś łopatą do głowy to cram sth into sb’s head- miałam/miał/miała pustkę w głowie my/his/her mind went blank- mieć mętlik w głowie to be all mixed up- moja w tym głowa, żeby… it’s up to me to…- mieć coś z głową to be off one’s head- mieć dobrze w głowie to be sensible- mieć głowę do czegoś to have a (good) head for sth [matematyki, interesów]- mieć głowę zajętą czymś/kimś to be preoccupied with sth/sb- mieć spokojną głowę to have nothing to worry about- mieć wolną głowę to have a clear head a. mind- nabić a. zaprzątnąć sobie głowę czymś to stuff one’s head with sth- nie mam teraz głowy do tego I’ve got too many other things on my mind to think about that right now- robić coś z głową/bez głowy to use/to not use one’s head a. one’s common sense when doing sth- wyjazd na wycieczkę zaplanowany z głową/zupełnie bez głowy a well-/thoughtlessly planned trip- zaświtać komuś w głowie [myśl, pomysł] to dawn on sb- już mi coś zaczęło świtać w głowie I was beginning to get the idea- rozjaśniło mi/mu się w głowie it became clearer to me/him- po rozmowie z matką rozjaśniło mi się w głowie talking to a. with my mother helped me sort it all out- tracić głowę pot. to lose one’s head3. (człowiek inteligentny) brain pot.- człowiek z głową a man/woman with a good head on his/her shoulders- mądra głowa a brain pot.- jej siostra to tęga a. mądra głowa her sister is a real brain- z tego matematyka to nie lada głowa this mathematician is a real brain4. (fryzura) hair(cut), hairstyle- modnie uczesana głowa a fashionable hairstyle- miała głowę prosto od fryzjera she’d just had her hair done- zrób coś z tą głową, wyglądasz jak czupiradło do something with your hair, you look a fright5. (w wyliczeniach) na głowę a. od głowy each, per person- do zapłacenia jest 100 zł na głowę a. od głowy it costs 100 zlotys each a. per person- dochód na głowę mieszkańca per capita income- spożycie alkoholu na głowę mieszkańca per capita alcohol consumption6. (przywódca) head- głowa rodziny the head of the family- koronowane głowy crowned heads- głowa państwa Polit. the head of state- głowa kościoła anglikańskiego/(rzymsko)katolickiego Relig. the head of the Anglican/(Roman) Catholic church- łamać sobie głowę nad czymś pot. to puzzle over sth, to chew sth over- łamać sobie głowę czymś to (w)rack a. cudgel one’s brain(s) about sth, to chew sth over- mieć na tyle oleju w głowie, żeby… pot. to have the wit(s) a. the brains a. the sense to… pot.- zawracać komuś głowę to bug sb pot.; to bother a. pester sb- suszyć komuś głowę to nag sb- przewracać komuś w głowie [zaszczyty, pochlebstwa, sukcesy] to go to sb’s head- mieć coś/kogoś z głowy pot. (pozbyć się) to get rid of sb/sth; (załatwić sprawę) to get sth out of the way a. over (and done) with pot.- wybij sobie z głowy wakacje za granicą you can just forget about going abroad for the holidays pot.- wybić coś komuś z głowy pot. to put sb off sth- muszę mu wybić z głowy ten pomysł I have to put him off that idea- wziąć sobie kogoś/coś na głowę pot. to take sb/sth on one’s shoulders- siedzieć komuś na głowie pot. to stay with sb- rodzina z Kanady siedzi mi na głowie od miesiąca I’ve had relatives from Canada on my hands all month pot.- zwalić się komuś na głowę pot. to descend on sb- mieć z kimś/czymś urwanie głowy pot. to have one’s hands full with sb/sth pot.- w domu było urwanie głowy there was bedlam in the house- zachodzę w głowę, gdzie mogłam wsadzić paszport/zostawić teczkę I’m going nuts trying to figure out where I could’ve put my passport/left my briefcase- mieć głowę na karku a. nie od parady to have one’s head screwed on right a. screwed the right way, to have a good head on one’s shoulders- przewyższać kogoś o głowę to be head and shoulders above sb- (po)bić kogoś na głowę to outdo sb; to run a. make rings (a)round sb pot.- konkurencja bije nas na głowę pod względem liczby sprzedanych egzemplarzy/kontroli jakości the competition is running rings around us in terms of sales/quality control- mieć mocną/słabą głowę to have/to not have a strong head (for alcohol), to hold/to not hold (one’s) liquor well- iść a. uderzać komuś do głowy [alkohol] to go (straight) to sb’s head- kurzyło mu się z głowy he was drunk- dać głowę (stracić życie) to lose one’s life- głowę dam, że… I’m positive a. absolutely certain (that)…- skrócić kogoś o głowę a. uciąć komuś głowę to behead sb- nadstawiać głowy a. głowę to risk one’s neck- odpowiadać a. ręczyć głową za kogoś/coś to stick one’s neck out for sb/sth- naznaczyć cenę na czyjąś głowę to put a price on sb’s head- chodzić z głową w chmurach to have one’s head in the clouds- chować głowę w piasek to bury one’s head in the sand- wisieć (komuś) nad głową to be hanging over sb a. over sb’s head- nosić głowę wysoko to hold up one’s head a. to hold one’s head (up) high- rwać a. drzeć włosy z głowy to tear one’s hair out- schylać a. pochylać głowę przed kimś to bow (down) before sb- stawać na głowie (żeby coś zrobić) pot. to bend over backwards (to do sth), to break one’s neck (to do sth)- tłuc a. walić głową o mur to beat a. bang one’s head against the wall a. against a brick wall- ukręcić czemuś głowę pot. to hush sth up [sprawie, aferze]; to nip sth in the bud [plotce]- wchodzić komuś na głowę pot. to walk all over sb- wylać komuś kubeł zimnej wody na głowę pot. to bring sb (back) down to earth- wziąć kogoś za głowę pot. to take sb in hand- włos ci/mu z głowy nie spadnie it won’t harm a hair on your/his head- włos się mi/jej na głowie jeży (od czegoś) sth makes my/her hair stand on end, sth makes my/her hair curl- życie a. los nie głaszcze go/jej po głowie he/she doesn’t have an easy life- spokojna głowa not to worry pot.; don’t worry- spokojna głowa, zdążymy don’t worry, we’ll be on time- niech cię o to głowa nie boli that’s not your problem, don’t worry about it- głowa do góry! chin up!, cheer up!- marzenie ściętej głowy a pipe dream- czapki z głów! hats off!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gł|owa
-
2 изжевать
(что-л.)
chew to pieces, chew all over; chew up* * ** * *изжевывать; изжевать chew to pieces -
3 изжевывать
(что-л.)
chew to pieces, chew all over; chew up* * *изжевывать; изжевать chew to pieces -
4 изжевать
-
5 неспеша обдумать
Colloquial: chew over (напр, I'll give you till tomorrow to chew it over) -
6 düşünmek
"to think; to think about, to think of, to think over, to think up; to consider; to contemplate; to take into account; to imagine, to conceive, to fancy; to expect; to ponder, to think over; to reflect, to deliberate, to think sth out, to chew sth over; to" -
7 тщательно обсуждать
1) General subject: thrash out (вопросы и т. п.), thrash over (вопросы и т. п.), thrash out, (что-л.) talk through (...where we talk through our difficulties and come up with ideas and solutions...)2) Jargon: chew something overУниверсальный русско-английский словарь > тщательно обсуждать
-
8 überdenken
1. to mull2. to reconceive3. to think overto chew sth. over -
9 я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам свое заключение
General subject: I'll chew it over for a few days and let you know my opinionУниверсальный русско-английский словарь > я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам свое заключение
-
10 разжёвывать и в рот класть
speak in most simple terms; chew smth. over for smb.; feed it to smb.- Кредит нет! - сказал глубокомысленно Пемброк. - Никакого! Не говоря уже об акциях; товарищества вы не составите: разжёвываете, в рот, кажется, кладёте пользу - ничему не внемлют. (А. Писемский, Тысяча душ) — 'No credit,' said Pembroke darkly. 'None at all. You can't even form a company. - I don't mention the shares themselves. Here you are - practically feeding it to them, and they won't even listen.'
Русско-английский фразеологический словарь > разжёвывать и в рот класть
-
11 kafa yormak
to beat one's brains, to rack one's brains, to chew sth over -
12 külah
1. conical hat. 2. paper cone (used as a bag). 3. (ice-cream) cone. 4. colloq. trick. 5. spire (surmounting a minaret or tower). Ali´nin -ını Veli´ye, Veli´nin külahını Ali´ye giydirmek colloq. to rob Peter to pay Paul. -ıma anlat/dinlet! Tell me another one!/I don´t believe a bit of it! -ları değişmek/değiştirmek colloq. to have a falling-out, quarrel with each other. - giydirmek /a/ to play a trick on. -ını havaya atmak to be very happy, be on cloud nine. - kapmak to get an important job through chicanery. -ını önüne koyup/alıp düşünmek to think about a matter long and hard, chew something over. - peşinde olmak to try to gain an important post through chicanery. - sallamak /a/ to truckle to, toady to. -ını ters giydirmek /a/ 1. to make (someone) regret something, teach (someone) a thing or two. 2. to be a real fox, be someone one must be wary of. -
13 midye
(sea) mussel. - çıkarmak slang to cogitate, chew something over. - dolması stuffed mussel (a food). - tavası/tava deep-fried mussel. -
14 предъвквам
chew, ruminateпрен. chew overразг. rehash* * *предъ̀вквам,гл. chew, ruminate; прен. chew the cud, chew over; разг. rehash.* * *1. chew, ruminate 2. прен. chew the cud» chew over 3. разг. rehash -
15 tygge
* * *vb chew,( fagligt) masticate;[ tygge af munden] finish chewing;[ tyg af munden!] empty your mouth![ tygge på] chew (at el. on) ( fx he was chewing a toffee; he was chewing on (el. at) a cigar);( grunde over) chew on ( fx the offer); chew over ( fx the offer; chew the matter over);(fig) now think about that one,( grovere) put that in your pipe and smoke it. -
16 masticare
chew* * *masticare v.tr.1 to chew, to masticate: ogni volta che lo vedo sta masticando qlco., whenever I see him he's chewing something // masticare amaro, (fig.) to seethe2 (pronunciare indistintamente) to mumble; to stammer: masticare un complimento, to stammer out a compliment; masticare una scusa, to mumble an excuse // mastica un po' di francese, he has a smattering of French3 (non com.) (rimuginare) to ponder, to chew over (sthg.).* * *[masti'kare]verbo transitivo1) to chew; (rumorosamente) to champ, to chomp2) (borbottare) to mumble [frase, risposta]3) colloq. fig. (parlare)* * *masticare/masti'kare/ [1]1 to chew; (rumorosamente) to champ, to chomp; masticare tabacco to chew tobacco2 (borbottare) to mumble [frase, risposta] -
17 rumiar
• chew• chew over• chew the cud• cogitate on• cogitate upon• masticate• meditate upon• mulishness• mull over the idea• ruminate• ruminate over -
18 ruminare
chew the cudfig ruminate* * *1 (fig.) to ruminate2 (fig.) to ruminate (about sthg.), to ruminate (on sthg.), to chew the cud; to ponder: che cosa rumini?, what are you pondering (over)?; la lasciai a ruminarci sopra, I left him chewing the cud.* * *[rumi'nare] 1.verbo transitivo to ruminate2.* * *ruminare/rumi'nare/ [1]to ruminate(aus. avere) to ruminate, to chew the cud (anche fig.). -
19 обсасывать
-
20 timbang dengan seksama
chew over, chewed over, chewed over, chewing over
См. также в других словарях:
chew something over — 1. tv. to talk something over. □ Why don’t we do lunch ometime and chew this over? □ We can chew it over at lunch. 2. tv. to think something over. □ I’ll have to chew it over for a while. I’m not sure now … Dictionary of American slang and colloquial expressions
chew something over — MEDITATE ON, ruminate on, think about/over/through, mull over, consider, weigh up, ponder on, deliberate on, reflect on, muse on, dwell on, give thought to, turn over in one s mind; brood over, puzzle over, rack one s brains about; N. Amer. think … Useful english dictionary
chew something over — discuss or consider something at length. → chew … English new terms dictionary
chew over — verb reflect deeply on a subject (Freq. 1) I mulled over the events of the afternoon philosophers have speculated on the question of God for thousands of years The scientist must stop to observe and start to excogitate • Syn: ↑think over,… … Useful english dictionary
chew — chew1 [tʃu:] v [: Old English; Origin: ceowan] 1.) [I and T] to bite food several times before swallowing it ▪ This meat s so tough I can hardly chew it! chew at/on ▪ a dog chewing on a bone 2.) [I and T] to bite something continuously in order… … Dictionary of contemporary English
chew — 1 verb 1 (I, T) to bite food several times before swallowing it: This meat s so tough I can hardly chew it! (+ at/on): a dog chewing on a bone 2 (intransitive + transitive) to bite something repeatedly in order to taste it or because you are… … Longman dictionary of contemporary English
Chew Men Leong — Rear Admiral Chew Men Leong is the Chief of the Republic of Singapore Navy (RSN) from 31 August 2007 to 29 March 2011.[1] RADM Chew handed over the Chief of Navy post to RADM Ng Chee Peng during a ceremony held at Changi Naval Base on 29 March… … Wikipedia
chew over — PHRASAL VERB If you chew something over, you keep thinking about it. [V n P] He tends to chew things over too much in his mind... [V P n (not pron)] Goldstone chewed over the idea further … English dictionary
chew over — go home and chew it over Syn: meditate on, ruminate on, think about/over/through, mull over, consider, ponder on, deliberate on, reflect on, muse on, dwell on, give thought to, turn over in one s mind; brood over, puzzle over, rack one s brains… … Thesaurus of popular words
chew — verb 1》 bite and work (food) in the mouth to make it easier to swallow. 2》 (chew something over) discuss or consider something at length. 3》 (chew someone out) N. Amer. informal reprimand someone severely. noun a period of chewing. ↘a thing,… … English new terms dictionary
Chew (comics) — Chew Cover to Chew #1 . Art by Rob Guillory. Publication information Publisher Image Comics … Wikipedia