-
1 cheville
[̃ʃəvij](en plastique) cavilha feminino* * *cheville ʃ(ə)vij]nome feminino(para parafuso) roscanão chegar aos calcanhares de alguém -
2 cheville
-
3 fouler
[fule]Verbe pronominal se fouler la cheville torcer o tornozelo* * *[fule]Verbe pronominal se fouler la cheville torcer o tornozelo -
4 tordre
[tɔʀdʀ]Verbe transitif torcerVerbe pronominal se tordre la cheville torcer o tornozelose tordre de douleur contorcer-se de dorse tordre de rire morrer a rir* * *[tɔʀdʀ]Verbe transitif torcerVerbe pronominal se tordre la cheville torcer o tornozelose tordre de douleur contorcer-se de dorse tordre de rire morrer a rir -
5 accrocher
[akʀɔ̃ʃe]Verbe transitif (remorque) prender(au mur, au porte-manteau) pendurar(à un clou) enganchar(heurter) colidirVerbe pronominal ( familier) (persévérer) agarrar-ses'accrocher à (se tenir à) agarrar-se a* * *I.accrocher akʀɔʃe]verbopas besoin de cheville pour accrocher un tableaunão precisa de rosca para dependurar um quadro2 (atrelado, carruagem) engatar6 (olhar, interesse) prender; cativar; seduzirdifficile d'accrocher un public adulteé difícil cativar um público adultoapertar o cintotira o cavalinho da chuva, deixa-te dissoII.s'accrocher à son passéagarrar-se ao passadozangar-seresistir; empenhar-seaccroche-toi!aguenta-te! -
6 bander
[bɑ̃de]Verbe transitif (yeux) vendar(blessure) enfaixar* * *I.bander bɑ̃de]verboenfaixarbander la chevilleligar o tornozelobander les yeux de l'otagevendar os olhos do refémbander l'arcesticar o arcoII.retesar-se -
7 fouler
[fule]Verbe pronominal se fouler la cheville torcer o tornozelo* * *I.fouler fule]verbo2 (tecidos, peles) pisoardesprezarfigurado fouler aux piedsespezinhar; desprezarII.1 torcerse fouler le piedtorcer um péne pas se foulernão se ralar; não se importarse fouler la rateafligir-se; apoquentar-se; ralar-se -
8 tordre
[tɔʀdʀ]Verbe transitif torcerVerbe pronominal se tordre la cheville torcer o tornozelose tordre de douleur contorcer-se de dorse tordre de rire morrer a rir* * *I.tordre tɔʀdʀ]verbo3 (traços, rosto) deformarfigurado tordre le neztorcer o nariz; ficar descontenteII.se tordre de douleurtorcer-se com dores2 torcer-sese tordre de riredesmanchar-se a rir
См. также в других словарях:
cheville — [ ʃ(ə)vij ] n. f. • XIIe; lat. pop. °cavicula, de clavicula « petite clé » I ♦ 1 ♦ Tige dont on se sert pour boucher un trou, assembler des pièces. Cheville carrée, ronde, conique (⇒ épite) . Cheville d assemblage. ⇒ axe, boulon, clou, dent de… … Encyclopédie Universelle
cheville — CHEVILLE. s. f. Morceau de bois ou de fer qui va en diminuant, et que l on fait entrer dans un trou, ou pour le boucher, ou pour faire des assemblages, ou pour d autres usages. Cheville de bois. Cheville de fer. Cheville carrée. Cheville ronde.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cheville — CHEVILLE. s. f. Morceau de bois ou de fer, qui va en diminuant, & que l on fait entrer dans un trou ou pour le boucher, ou pour faire des assemblages, ou pour d autres usages. Cheville carrée. cheville ronde, grosse cheville. cela ne tient qu à… … Dictionnaire de l'Académie française
Chevillé — Chevillé … Wikipedia
chevillé — chevillé, ée (che vi llé, llée, ll mouillées) part. passé. 1° Navire solidement chevillé. Fig. Avoir l âme chevillée dans le corps, résister aux blessures, aux maladies les plus graves. 2° Terme de botanique. Qui a la forme d un clou.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chevillé — País … Wikipedia Español
Cheville — Cheville, Pas de (spr. pad schwíj), Paß der Freiburger Alpen an der Grenze der schweiz. Kantone Waadt und Wallis, bis 2049 m hoch, südl. von den Diablerets … Kleines Konversations-Lexikon
cheville — Cheville, Impages, Clauus ligneus. Les chevilles des pieds, Malleoli, Suffragines. Cheviller, Clauis ligneis figere. Chevilleures, voyez Endouillers … Thresor de la langue françoyse
chevillé — Chevillé, [chevill]ée. part. On dit prov. & fig. d Un homme qui resiste à de grandes maladies, à des blessures dangereuses, qu Il a l ame chevillée dans le corps … Dictionnaire de l'Académie française
cheville — (che vi ll , ll mouillées, et non chevi ye) s. f. 1° Morceau de bois ou de fer court et arrondi, dont on se sert pour boucher, ou assembler, ou accrocher. Cheville de bois, de fer. Planter, ficher une cheville. On dit d un bâtiment qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHEVILLE — s. f. Morceau de bois, de fer, etc., rond ou carré, qu on fait entrer dans un trou, pour le boucher, pour faire des assemblages, ou pour d autres usages. Cheville de bois, de fer, de cuivre. Cheville carrée, ronde. Grosse cheville. Cela ne tient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)