-
1 chavo
adj.young, juvenile.m.1 kid, boy.2 guy. (Central America & Mexico)3 lad, adolescent, boy, teen.4 money.* * *1 familiar brass farthing\estar sin un chavo familiar to be penniless, be brokeno tener un chavo familiar to be skint, be broke* * *(f. - chava)nounkid, lad* * *chavo, -a1.SMno tener o estar sin un chavo — to be skint *, be stony broke *
2.* * *I- va adjetivo (Méx fam) youngII- va masculino, femenino1)b) ( como apelativo) kid (colloq)estoy sin un chavo — I'm broke (colloq)
* * *----* estar sin un chavo = not have a bean.* sin un chavo = skint, broke.* * *I- va adjetivo (Méx fam) youngII- va masculino, femenino1)b) ( como apelativo) kid (colloq)estoy sin un chavo — I'm broke (colloq)
* * ** estar sin un chavo = not have a bean.* sin un chavo = skint, broke.* * *masculine, feminineACompuesto:B* * *
chavo◊ -va adjetivo (Méx fam) young
■ sustantivo masculino, femenino (Méx)
( muchacha) girl
' chavo' also found in these entries:
English:
guy
- lad
* * *chavo, -a Fam♦ nm,fMéx1. [chico] guy;[chica] girl2. [novio] boyfriend;[novia] girlfriend♦ nm[dinero]no tener un chavo to be broke;quedarse sin un chavo to be left broke* * *1 ( chico) kid fam* * *no tengo un chavo: I'm broke -
2 chavo
(americanismo & familiar)————————sustantivo masculino -
3 chavo
I Chavom ( dim de Salvador) М.Ча́во (уменьш. от Сальвадор)II m1) М. ча́во (мера площади = 350 кв. м)2) Куба, П.-Р. моне́таIII m; М.; нн.па́рень••chavos banda — хулига́ны, ша́йка хулига́нов
-
4 chavo
-
5 chavó
m прост.см. chaval II -
6 chavó *
SM lad, kid * -
7 chavo
сущ.общ. парень, пацан -
8 chavo
m• Gusta• Gustík* * *m• Cu kňasák (zub) -
9 chavo
-
10 chavó
m прост.см. chaval II -
11 chavo
xavo -
12 estar sin un chavo
familiar to be penniless, be broke* * *(v.) = not have a beanEx. And considering the fact that my parents did n't have a bean, how could my father have had a fountain pen that was expensive enough to pawn?.* * *(v.) = not have a beanEx: And considering the fact that my parents did n't have a bean, how could my father have had a fountain pen that was expensive enough to pawn?.
-
13 no tener un chavo
familiar to be skint, be broke -
14 sin un chavo
(adj.) = skint, brokeEx. How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.* * *(adj.) = skint, brokeEx: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.
Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'. -
15 no tener un chavo
• nemít ani floka• nemít ani halíř -
16 sin apoquinar ni un chavo
• a nevypláznul ani šesták -
17 chava
-
18 apelativo
adj.appellative.m.1 name (nombre).más conocido con el apelativo de… better known by the name of…, better known as…2 form of address (linguistics).un apelativo cariñoso an affectionate form of address, a term of endearment* * *► adjetivo1 appellative1 appellative, name————————1 appellative, name* * *SM (Ling) appellative; (=apellido) surname* * *a) ( sobrenombre) namese le conoce por el apelativo de... — he is known as...
b) (Ling) form of address* * *= monicker [moniker], appellative, appellation.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. This rule alters the provisions of the 1942 code where, by rule 19, surnames alone or those followed by appellatives, designations, etc., preceded the same name with initials or forenames.Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.* * *a) ( sobrenombre) namese le conoce por el apelativo de... — he is known as...
b) (Ling) form of address* * *= monicker [moniker], appellative, appellation.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.
Ex: This rule alters the provisions of the 1942 code where, by rule 19, surnames alone or those followed by appellatives, designations, etc., preceded the same name with initials or forenames.Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.* * *1 (sobrenombre) namese le conoce por el apelativo de … he is known as …se usa como apelativo cariñoso it is used as an affectionate form of address* * *
apelativo sustantivo masculino
b) (Ling) form of address;
' apelativo' also found in these entries:
Spanish:
alma
- cariño
- chavo
- chico
- cielo
- corazón
- gordo
- hermano
- hijo
- madrina
- mano
- mijo
- muñeca
- nene
- padrino
- patrón
- querido
- rey
- rico
- vida
English:
honey
* * *apelativo nm1. [nombre] name;más conocido con el apelativo de… better known by the name of…, better known as…2. Ling form of address;un apelativo cariñoso an affectionate form of address, a term of endearment* * *m form of address;apelativo cariñoso pet name* * *apelativo nmapellido: last name, surname -
19 muchacha
f.1 maid (sirvienta).2 girl, miss, gal, lass.* * *1→ link=muchacho muchacho,-a* * *noun f.1) girl2) maid* * *femenino: tbmuchacha de servicio — maid; ver tb muchacho
* * *= girl, girlie, maid, gal, wench, lass, lassie, maidservant.Ex. The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.Ex. The article ' Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.Ex. Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.Ex. Summer time clothes are much more revealing, and every gal could use a little help looking her best.Ex. He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.Ex. Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.Ex. In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.----* muchacha de la limpieza = cleaning woman.* * *femenino: tbmuchacha de servicio — maid; ver tb muchacho
* * *= girl, girlie, maid, gal, wench, lass, lassie, maidservant.Ex: The article 'Why girls flock to Sweet Valley High' investigates the appeal to girls of adolescent romances and what, if anything, could be done to broaden the reading habits of such fans of formula fiction.
Ex: The article ' Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.Ex: Nearly half the children in the survey were cared for in their own homes by au pairs, nannies, housekeepers or maids.Ex: Summer time clothes are much more revealing, and every gal could use a little help looking her best.Ex: He went in the tavern wearing an eye patch, crying 'ahoy, matey!' and eying the comely wenches.Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.Ex: Prior to the gathering at the barracks the Salvation Army band, followed by lassies with tambourines, held an open air meeting in Diamond Street.Ex: In all three novels, a lovestricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.* muchacha de la limpieza = cleaning woman.* * *f:tb muchacha de servicio maid* * *
muchacha sustantivo femenino: tb
ver tb muchacho
muchacha sustantivo femenino girl
' muchacha' also found in these entries:
Spanish:
chica
- chico
- como quiera
- comoquiera
- derrochar
- chavo
- jebo
English:
lass
- girl
* * *muchacha nf1. [sirvienta] maid;Ammuchacha de adentro live-in maid* * *f girl* * *muchacha nf: maid* * *muchacha n girl -
20 muchacho
adj.young.m.boy, young boy, lad, kid.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (sirvienta) maid, girl* * *noun m.* * *muchacho, -a1. SM / F1) (=joven) boy/girl2.SM Chile (=cuña) wedge; LAm (=abrazadera) clamp; Cono Sur [de zapato] shoehorn; And (=lámpara) miner's lamp; (=sostén) prop* * ** * *= lad, laddie.Ex. 'Aye,' said the farmer, 'you are right, lad'.Ex. This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.* * ** * *= lad, laddie.Ex: 'Aye,' said the farmer, 'you are right, lad'.
Ex: This festival has its origins in the 19th century, when young laddies and lasses had very few places where they could meet, greet and flirt in a socially acceptable manner.* * *masculine, femininees un buen muchacho he's a good kid o lad* * *
muchacho
(f) girl
muchacho sustantivo masculino boy
' muchacho' also found in these entries:
Spanish:
caer
- chica
- chico
- cuestión
- especialmente
- macaca
- macaco
- nata
- nato
- servir
- chamaco
- chamo
- chavo
- muchacha
- palomilla
English:
aggressive
- boyish
- disruptive
- insolence
- lad
- potential
- withhold
- boy
* * *muchacho, -a nm,f1. [joven] boy, f girl;un grupo de muchachas esperaba al cantante a group of girls was waiting for the singer;es un buen muchacho he's a good sort;anda muchacho, no seas tonto come on son, don't be silly2. [recadero] errand boy* * *m boy* * *1) : kid, boy m, girl f2) joven: young man m, young woman f* * *muchacho n boy
См. также в других словарях:
Chavo — is a Mexican slang term for a child, akin to English term kid. It can also refer to: El Chavo del Ocho, a popular Mexican television sitcom Chavo Guerrero, Sr., a professional wrestler Chavo Guerrero, Jr., a professional wrestler who is best… … Wikipedia
chavo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial, restringido. Antigua moneda de cobre de poco valor. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: México. Muchacho, joven. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chavo — s. m. 1. [Informal] Insignificância monetária. 2. [Informal] Pequeno valor. • Sinônimo geral: CHETA, TUSTO ‣ Etimologia: espanhol ochavo, moeda espanhola de cobre … Dicionário da Língua Portuguesa
chavó — (De or. caló). m. muchacho … Diccionario de la lengua española
Chavo — La palabra chavo puede referirse a varias cosas: chavo, manera coloquial de nombrar a un niño en México. El Chavo del Ocho (1970 1980), programa de televisión mexicano. El Chavo del Ocho (personaje), protagonista de El Chavo del Ocho. chavo (< … Wikipedia Español
Chavo — ► sustantivo masculino 1 coloquial Moneda, dinero en general: ■ compró la mesa por cuatro chavos. FRASEOLOGÍA estar sin, no tener o quedarse sin un chavo coloquial No tener dinero. * * * chavo1 m. *Moneda de metal de poco valor; se ha aplicado… … Enciclopedia Universal
chavo — s. poco dinero. ❙ «...sin gastar un chavo en propinas...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. ❙ «Nadie hubiera dado un chavo por la honestidad del sujeto.» Ramón Ayerra, La lucha inútil, 1984, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Hemos comprado un chalet por dos… … Diccionario del Argot "El Sohez"
chavo — os. De ochavo , del latín octavus . (nom. m.) (Andalucía, Puerto Rico y otros sitios) 1. Ochavo. Moneda de cobre que pesaba un octavo de onza y que se estuvo acuñando desde el tiempo de Felipe III hasta mediados del siglo XIX. Esta actitud se… … Diccionario Jaén-Español
chavo — s (Coloq) 1 Niño o joven: Tengo cuatro chavos , El concierto de rock estaba lleno de chavos , A mí me encantan las chavas liberadas 2 Novio o compañero estable, con quien se hace vida marital: Ven a la fiesta y trae a tu chava , Te presento a mi… … Español en México
chavo — ▌ no tener un chavo locución coloquial no tener un duro (coloquial), estar sin blanca, no tener un cuarto. La locución presenta la variante: estar sin un chavo … Diccionario de sinónimos y antónimos
chavo — {{#}}{{LM C08283}}{{〓}} {{SynC08482}} {{[}}chavo{{]}} ‹cha·vo› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}ochavo{{↓}}. {{#}}{{LM SynC08482}}{{〓}} {{CLAVE C08283}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chavo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} =… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos