-
1 chauffe-liquide
ʃoflikidm -
2 La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.
La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.Zbarvení vystoupí ještě silněji, jestliže kapalinu zahřejeme.Dictionnaire français-tchèque > La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.
-
3 surchauffeur chauffé par métal liquide
Французско-русский универсальный словарь > surchauffeur chauffé par métal liquide
-
4 Tauchsieder
-
5 chauffer
chauffer [∫ofe]➭ TABLE 11. transitive verbb. (faire) chauffer [+ soupe] to heat up ; [+ assiette] to warm ; [+ eau du bain] to heat ; [+ eau du thé] to boil• faire chauffer sa carte de crédit (inf) to go a bit mad with one's credit card (inf) to go mad with the plastic (inf)c. [+ salle, public] to warm up2. intransitive verba. ( = être sur le feu) [aliment] to be heating up ; [eau du thé] to be boilingb. ( = devenir chaud) [moteur, télévision] to warm up ; [four, chaudière] to heat upc. ( = devenir trop chaud) to overheatd. ( = donner de la chaleur) le soleil chauffe the sun's really hot• ça chauffe (inf) ( = il y a de la bagarre) things are getting heated ; ( = il y a de l'ambiance) things are livening up• ça va chauffer ! (inf) sparks will fly!• tu chauffes ! (cache-tampon) you're getting warm!3. reflexive verba. (près du feu) to warm o.s.• se chauffer au soleil to warm o.s. in the sunb. ( = avoir comme chauffage) se chauffer au bois/charbon to use wood/coal for heating* * *ʃofe
1.
verbe transitif to heat [pièce]; to heat (up) [métal, objet, liquide, plat]chauffer l'auditoire à blanc — fig to whip the audience into a frenzy
2.
verbe intransitif1) ( devenir chaud) [plat] to heat (up); [moteur] to warm up; [four] to heat upfaire chauffer — to heat [eau, aliment]; to warm [assiette, biberon]; to heat (up) [four]; to warm (up) [moteur]
mettre à chauffer — to put [something] on to heat [eau]; to heat up [plat]; to warm [biberon]
2) ( devenir trop chaud) [moteur] to overheat3) ( produire de la chaleur) [radiateur] to give out heat4) (colloq) fig ( être animé)avec ce groupe, ça va chauffer! — this group's going to liven things up!
si le patron l'apprend, ça va chauffer! — if the boss finds out, there'll be big trouble!
3.
se chauffer verbe pronominalse chauffer au soleil — [personne, animal] to bask in the sun
* * *ʃofe1. vt[eau, maison] to heat2. vi1) [eau] (du chauffe-eau, pour la cuisine) to boilêtre en train de chauffer (pour le thé, le café) L'eau est en train de chauffer. — The kettle's on.
mettre de l'eau à chauffer (pour le thé, le café) — to put the kettle on
Je vais mettre de l'eau à chauffer pour faire du thé. — I'll put the kettle on and make some tea.
2) [locataire, occupant d'une maison] to have the heating onOn chauffe depuis la mi-octobre. — We've had the heating on since mid-October.
3) (= trop chauffer) [moteur] to overheat4) * figça chauffe! (= ça barde) — things are getting heated, (= il y a de l'ambiance) it's jumping!
ça va chauffer (= ça va barder) — there's going to be trouble
* * *chauffer verb table: aimerA vtr1 ( élever la température de) to heat [maison, pièce]; to heat (up) [métal, objet, liquide, plat]; to warm (up) [pâte à modeler]; notre maison est bien/mal chauffée our house is well/poorly heated; une piscine chauffée a heated pool; les salles de classe sont toujours trop chauffées the classrooms are always overheated; je ne chauffe presque pas I hardly ever have the heating on; chauffer du fer au rouge/à blanc to bring iron to a red/white heat; il a chauffé l'auditoire à blanc fig he whipped the audience into a frenzy; chauffer le public to warm up the audience;2 ( procurer de la chaleur) [soleil, alcool] to warm; le cognac chauffait ses joues the brandy warmed his/her cheeks; ⇒ oreille;B vi1 ( devenir chaud) [aliment, plat] to heat (up); [moteur, machine] to warm up; [four, fer à repasser] to heat up; la soupe est en train de chauffer the soup is heating up; laissez chauffer cinq minutes à feu doux heat for five minutes on a low setting; ne laisse pas le café chauffer trop longtemps don't leave the coffee on the heat for too long; faire chauffer to heat [eau, aliment]; to warm [assiette, biberon]; to heat (up) [fer à repasser, four]; to warm (up) [moteur, machine]; faites chauffer au four heat up in the oven; mettre à chauffer to put [sth] on to heat [eau]; to heat up [aliment, plat]; to warm [biberon];2 ( devenir trop chaud) [appareil, moteur, frein] to overheat; évitez de faire chauffer l'appareil don't let the appliance overheat; ne laissez pas l'appareil chauffer toute la nuit don't leave the appliance running all night;3 ( produire de la chaleur) [radiateur, four, lampe] to give out heat;4 ○ fig ( être animé) avec ce groupe, ça va chauffer! this group's going to liven things up!; ça chauffer dans le stade/la discothèque! things are hotting up○ in the stadium/the disco!; si le patron l'apprend, ça va chauffer! if the boss finds out, there'll be big trouble!;C se chauffer vpr1 ( se donner chaud) to get warm; se chauffer près du poêle/au coin du feu to warm oneself by the stove/by the fire; se chauffer au soleil [personne, animal] to bask in the sun;[ʃofe] verbe intransitif1. [eau, plat, préparation] to heat upmettre quelque chose à chauffer, faire chauffer quelque chose to heat something upça chauffe trop, baisse le gaz it's overheating, turn the gas down2. [dégager de la chaleur to give out heaten avril, le soleil commence à chauffer in April, the sun gets hotter3. [avarie] - surchauffer] to overheatfaire chauffer sa voiture [mise en route] to warm up one's car4. (familier) [être agité]5. JEUX to get warm————————[ʃofe] verbe transitif1. [chambre, plat] to warm ou to heat up (separable)2. (locution)tu commences à me chauffer les oreilles (familier) you're getting up my nose (UK), you're starting to get my goat3. MÉTALLURGIEchauffer un métal à blanc/au rouge to make a metal white-hot/red-hot4. (familier) [exciter]————————se chauffer verbe pronominal intransitif1. [se réchauffer] to warm oneself (up)2. [dans un local] -
6 four
mпечьfour à bain de sels — соляная ванна, печь-ванна с расплавленными солямиfour au bain de trempe — закалочная ванна, закалочная печь-ваннаfour à chaîne — конвейерная печь, печь с конвейерным подомfour à chauffage graduel — печь с постепенным нагревом, методическая печьfour à combustible liquide — печь, работающая на жидком топливеfour à combustible solide — печь, работающая на твёрдом топливеfour électrique — электрическая печь, электропечьfour à électrodes — печь с электродами, электродная печьfour à marche continue — печь непрерывного действия, проходная печьfour à recuire — отжигательная печь, печь для отжигаfour de recuit — отжигательная печь, печь для отжигаfour à résistance — (электро)печь сопротивленияfour à résistors — (электро) печь сопротивленияfour à revenir — см. four de revenufour de revenu — печь для отпуска, отпускная печьfour de traitement — (thermique) печь для термообработки, термическая печь -
7 мазутная печь
adj1) eng. poêle à combustible liquide, poêle à mazout2) metal. four chauffé au mazout, four chauffé à l'huile3) mech.eng. four à mazout -
8 sérac
nm., céracée (séracée), saret, sérat, serré, serrat, petit fromage blanc, mou et très maigre (des Alpes), obtenu à partir d'un mélange de babeurre (petit-lait de beurre) et de petit-lait de fromage (de vaches et de chèvres, mélangé ou non) et que l'on fait sécher: SÈRÉ nm. (Albanais.001, Albertville.021b, Annecy.003, Cordon.083, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), saré (Arvillard) || sèrachà nf. (021a), sérachà (Bauges), R. l. serum < petit lait> ; pasheûra nf. (Bessans) ; brigadyé < brigadier> (plaisant) nm. (002) ; patolè (Sixt) ; létâ nf. (Vallée des Arves.278). - E.: Lait, Présure, Séracier.A1) sérac frais que l'on mange le soir même avec des pommes de terre chaudes: toma d'lafé batu < tomme de babeurre> (004).A2) sérac obtenu avec du petit-lait de beurre étendu sur du petit-lait de tomme en ébullition: trêstya nf. (021), R.2.A3) sérac au cumin: sèré u tyèru nm. (002).A4) maraude (obtenue en égouttant les fleurettes dans un linge, puis en les mettant dans une toupine avec sel et poivre pour la conserver ; on la consomme pendant l'hiver): marôda (004). - E.: Seau.A5) séracée (fl.), mélange de petit-lait de tomme et de babeurre avec lequel on fait le sérac: sèrachà nf. (003,004, St-Jorioz).A6) fleurettes (elles représentent la caséine restante qui monte à la surface quand on chauffe le mélange de babeurre et de petit-lait de tomme ; on les ramasse avec l'écumoire et on en fait du sérac ou de la maraude): flortè nfpl., flèrète (004), fleurteu (083).A7) fromage maigre, formé de flocons caséeux (fleurettes) précipités par ébouillantage: sarasson nm. (CRT.69).A8) sérac fait avec du petit lait de tommes grasses (au lait non écrémé), ayant la forme d'un tronc de pyramide quadrangulaire: sérac mourju nm. (Sixt.130, CPH.176). - E.: Moule.A9) sérac mouju, sérac non fumé, mis en cave et qu'on laisse se recouvrir de moisissures ; on le mange avec des pommes de terre au barbot (bouillies) et un verre de vin blanc de Savoie (BPM.43).A10) sérac salé, séché et fumé comme du jambon (130, Samoëns).A11) variété de sérac relevé avec du vinaigre (se mange tartiné sur du pain): trantza nf. (301), R.2.B1) cuite (fl.), petit-lait recuit, petit-lait de sérac, ce qui reste après la fabrication du sérac, dernier résidu liquide du petit-lait après l'extraction des fleurettes, (liquide vert et transparent qui sert de nourriture pour les porcs ou à faire de la présure ; on peut aussi y faire cuire des pommes de terre après les avoir épluchées): KWÉTA nf. (001,003,004,083), kwêta (010,130) ; létsyà nf. (083).B2) dépôt qui se forme au-dessus de la cuite transformée en présure: limon nm. (004).B3) mère de la cuite (masse de bactéries qui se développe au fond de la cuiteprésure): mâre d'la kwéta nf. (001,003,004). - E.: Vinaigre.B4) la cuite-présure plus la mère de la cuite: érbe < herbes> nfpl. (004,130).B5) récipient qui contient la cuite pour faire la présure: porsèlâ nf. (004).C) mets à base de sérac:C1) mélanger du babeurre, de la présure et du lait écrémé, porter le tout à ébullition, recueillir la crème qui monte à la surface, c'est la létâ (278) ; verser cette létâ sur de fines tranches de pain de seigle et compléter avec de la crème fraîche (CPH.162).C2) chauffer du babeurre à feu très doux, sans le faire bouillir, laisser reposer, recueillir le caillé dans une faisselle, faire égoutter, y ajouter du se1 et de la crème, puis verser à l'écumoire sur une tranche de pain de seigle: rékimé nm. (St- Colomban-Villards, CPH.162).C3) comme en C2, recueillir le caillé, égoutter, pétrir avec du poivre, laisser sécher plusieurs jours, puis mélanger avec de la tomme fraîche, de la crème et du sel dans un plat jusqu'à ce que la fermentation commence, puis manger avec des châtaignes: gaburon nm. (Laissaud).C4) on peut faire sécher et fumer le sérac sur des barres de bois au-dessus du feu ; il se conserve plus longtemps et on peut le descendre dans la vallée ; on peut aussi le manger frit à la poêle avec des oignons (BPM.42).D1) fig., sérac, bloc de glace devenu friable, amas chaotique de glaces: sèré nm. (Chamonix), R. « qui ressemble au fromage appelé sérac. -
9 air
m1) воздух; атмосфера3) мет. дутьё•- air ambiantair à température et pression normales — = air TPN стандартная атмосфера
- air amené
- air annexe
- air d'appoint
- air d'aspiration
- air aspiré
- air atmosphérique
- air brumeux
- air calme
- air chaud
- air chauffé
- air de circulation
- air circulé
- air climatisé
- air de combustion
- air comprimé
- air conditionné
- air contaminé
- air dépoussiéré
- air déshumidifié
- air déshydraté
- air desséché
- air détonant
- air diffusé
- air évacué
- air de dilution
- air d'échappement
- air en excès
- air extérieur
- air filtré
- air de fluidisation
- air frais
- air froid
- air de la grille de fluidisafion
- air humide saturé
- air humidifié
- air d'infiltration
- air interstitiel
- air introduit
- air irrespirable
- air libre
- air liquide
- air lourd
- air nécessaire à la combustion
- air neuf
- air nitreux
- air normal
- air nuisible
- air ozoné
- air ozonisé
- air pollué
- air de postcombustion
- air poussiéreux
- air préchauffé
- air prérefroidi
- air primaire
- air pulsé
- air purifié
- air radioactif
- air rafraîchi
- air raréfié
- air réchauffé
- air recyclé
- air réfrigéré
- air refroidi
- air refroidissant
- air de refroidissement
- air rejeté
- air de renouvellement
- air repris
- air saturé
- air sec
- air de séchage
- air secondaire
- air de soufflage
- air soufflé
- air stagnant
- air suroxygéné
- air sursaturé
- air tellurique
- air TPN
- air tertiaire
- air traité
- air vecteur
- air véhiculé
- air de ventilation
- air ventilé
- air vicié -
10 température
f- température d'admission
- température d'air
- température de l'air chaud
- température de l'air à la sortie
- température d'alimentation
- température d'allumage
- température ambiante
- température d'amorçage de la combustion
- température d'aspiration
- température d'auto-inflammation
- température du bain
- température du blanc
- température du blanc soudant
- température de brillance
- température de bruit
- température de bulbe humide
- température de bulbe sec
- température de carbonisation
- température centésimale
- température cinétique
- température de la combustion
- température de condensation
- température de congélation
- température du corps noir
- température de couleur
- température de cristallisation
- température critique
- température cryogénique
- température de cuisson
- température de Curie
- température de début d'ébullition
- température de départ
- température de développement
- température dirigée
- température de durcissement
- température d'eau de départ
- température de l'eau de puisage
- température d'ébullition
- température effective
- température de l'effluent de combustion
- température d'entrée
- température d'entrée de l'eau
- température d'entrée des gaz
- température d'équilibre
- température d'étuvage
- température d'évaporation
- température en excès
- température excessive
- température extrême
- température de face de la flamme
- température finale
- température de la flamme
- température de fluage
- température du fluide primaire
- température du fluide pulvérisateur
- température de fonctionnement
- température de formation de mâchefer
- température frigorifique
- température de frittage
- température de fusion
- température du gaz porteur
- température humide
- température d'inflammation
- température initiale
- température intérieure
- température d'introduction
- température d'inversion
- température isotherme
- température du joint
- température de jonction
- température du lit fluidisé
- température de luminance
- température maximale
- température de médium
- température moyenne
- température moyenne du lit
- température négative
- température noire
- température nominale
- température nominale de la vapeur vive
- température ordinaire
- température d'origine
- température de paroi de chauffe
- température du point de rosée
- température de pointe
- température positive
- température de préchauffage
- température de la radiation
- température de recuit
- température de référence
- température de refroidissement
- température de régime
- température réglable
- température réglée
- température représentative
- température résultante
- température de revenu
- température de rosée
- température de rotation
- température du rouge
- température de saturation
- température de saturation correcte
- température sèche
- température sèche de l'air
- température de service
- température du sodium liquide
- température de solidification
- température de sortie
- température en sortie de tuyère
- température de soufflage
- température spécifique
- température stable
- température statique
- température de stockage
- température de surface
- température théorique de combustion
- température thermodynamique
- température de transition
- température de travail
- température de trempe
- température uniforme
- température de la vapeur à l'admission
- température de la vapeur à la montée
- température de la vapeur saturée
- température de la vapeur vive
- température de vaporisation
- température variable
- température du vent
- température de vibration
- température vraie
- température du zéro absolu -
11 водоподогреватель
n1) eng. bouilleur de l'eau de consommation, chauffe-eau, réchauffeur de l'eau, réchauffeur de liquide2) construct. réchauffeur d'eau -
12 теплообменник АЭС с жидкометаллическим теплоносителем
Dictionnaire russe-français universel > теплообменник АЭС с жидкометаллическим теплоносителем
-
13 Zbarvení vystoupí ještě silněji, jestliže kapalinu zahřejeme.
Zbarvení vystoupí ještě silněji, jestliže kapalinu zahřejeme.La coloration s'accentue, si l'on chauffe le liquide.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Zbarvení vystoupí ještě silněji, jestliže kapalinu zahřejeme.
См. также в других словарях:
Chauffe-eau Solaire — Un chauffe eau solaire à réservoir d eau chaude intégré. Un chauffe eau solaire est un dispositif de captation de l énergie solaire destiné à fournir de l eau chaude pour différents usages : sanitaire, appoint chauffage, piscine … Wikipédia en Français
Chauffe eau Solaire — Un chauffe eau solaire à réservoir d eau chaude intégré. Un chauffe eau solaire est un dispositif de captation de l énergie solaire destiné à fournir de l eau chaude pour différents usages : sanitaire, appoint chauffage, piscine … Wikipédia en Français
Chauffe eau solaire — Un chauffe eau solaire à réservoir d eau chaude intégré. Un chauffe eau solaire est un dispositif de captation de l énergie solaire destiné à fournir de l eau chaude pour différents usages : sanitaire, appoint chauffage, piscine … Wikipédia en Français
LIQUIDE (ÉTAT) — La notion de liquide est une notion familière, l’état liquide étant, avec l’état solide et l’état gazeux, l’un des trois états communs de la matière. On peut étudier un liquide comme une phase condensée fluide. Cela signifie que le liquide a une… … Encyclopédie Universelle
Chauffe-eau solaire — Un chauffe eau solaire est un dispositif de captation de l énergie solaire destiné à fournir partiellement ou totalement de l Eau Chaude Sanitaire (ECS). Ce type de chauffage permet habituellement de compléter les types de chauffage de l eau… … Wikipédia en Français
Eau chaude solaire — Chauffe eau solaire Un chauffe eau solaire à réservoir d eau chaude intégré. Un chauffe eau solaire est un dispositif de captation de l énergie solaire destiné à fournir de l eau chaude pour différents usages : sanitaire, appoint chauffage,… … Wikipédia en Français
Histoire de la production de l'acier — L histoire de la production de l acier, comme la plupart des histoires de découvertes et progrès techniques, n est pas linéaire. On trouve des aciers à divers endroits de la planète au cours de l histoire. Certaines innovations apparaissent sans… … Wikipédia en Français
bain — [ bɛ̃ ] n. m. • 1080; lat. balneum 1 ♦ Action de plonger le corps ou une partie du corps dans l eau ou quelque autre liquide (pour se laver, se soigner). Bain de propreté. ⇒ ablution, toilette. Bain de siège, où seul le postérieur est immergé.… … Encyclopédie Universelle
Lexique sur l’eau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Carence en eau 1.1 Trop d eau … Wikipédia en Français
Mecanique des fluides diphasique — Mécanique des fluides diphasique La mécanique des fluides diphasique est le domaine de la mécanique des fluides qui consiste à étudier ce qu il se passe lorsque l on a affaire à plusieurs fluides qui s écoulent ensemble : il peut s agir d un … Wikipédia en Français
Mécanique Des Fluides Diphasique — La mécanique des fluides diphasique est le domaine de la mécanique des fluides qui consiste à étudier ce qu il se passe lorsque l on a affaire à plusieurs fluides qui s écoulent ensemble : il peut s agir d un même fluide présent en deux… … Wikipédia en Français