-
1 aelurus
-
2 bubo
[st1]1 [-] bubo, ōnis, m.: chat-huant, hibou. - tristia mille locis Stygius dedit omina bubo, Ov. M. 15, 791: en mille endroits le hibou, oiseau du Styx, donna de tristes présages. [st1]2 [-] bubo, ĕre: crier comme un butor.* * *[st1]1 [-] bubo, ōnis, m.: chat-huant, hibou. - tristia mille locis Stygius dedit omina bubo, Ov. M. 15, 791: en mille endroits le hibou, oiseau du Styx, donna de tristes présages. [st1]2 [-] bubo, ĕre: crier comme un butor.* * *Bubo, bubonis, m. g. et f. Ouid. Virg. Chat huant, ou Hibou. -
3 attenuo
attenuo, (adtenuo), āre, āvi, ātum - tr. - amincir, diminuer, atténuer, user, exténuer, affaiblir. - lingua felis attenuat cutem, Plin.: la langue du chat râpe la peau. - curas lyrā attenuare, Ov. Tr. 4, 1, 16: atténuer les soucis au son de la lyre.* * *attenuo, (adtenuo), āre, āvi, ātum - tr. - amincir, diminuer, atténuer, user, exténuer, affaiblir. - lingua felis attenuat cutem, Plin.: la langue du chat râpe la peau. - curas lyrā attenuare, Ov. Tr. 4, 1, 16: atténuer les soucis au son de la lyre.* * *Attenuo, attenuas, attenuare. Pli. Attenuer, Amoindrir, Amenuiser, Attenvrir, Appeticer, Faire delié, Agrailir.\Attenuatae praeliis legiones. Caesar. Diminuees.\Attenuatum dicendi genus. Cic. Doulce maniere de parler qui n'ha point de fard, ne de pareure.\Vigiliae attenuant corpora. Ouid. Amaigrissent les corps.\Curas attenuare. Ouid. Diminuer.\Manus attenuare. Tibullus. User de force de besongner.\Opes attenuare. Ouid. Consumer.\Arboris vmbram attenuare. Catullus. Couper une partie des branches.\Attenuatus victus. Portion qui amaigrist le corps, Sobre manger. -
4 catus
[st1]1 [-] cātus, a, um: - [abcl][b]a - aigu, perçant (cri). - [abcl]b - fin, habile, pénétrant, avisé; astucieux.[/b] [st1]2 [-] catus, cati (cattus, i), m.: chat. [st1]3 [-] Catus, Cati, m.: Catus (surnom).* * *[st1]1 [-] cātus, a, um: - [abcl][b]a - aigu, perçant (cri). - [abcl]b - fin, habile, pénétrant, avisé; astucieux.[/b] [st1]2 [-] catus, cati (cattus, i), m.: chat. [st1]3 [-] Catus, Cati, m.: Catus (surnom).* * *Catus Mercurius. Horat. Fin, Affetté.\Catum consilium. Plaut. Bon conseil et sage.\Iaculari catus. Horat. Qui scait bien jecter un dard. -
5 trudo
trūdo, ĕre, trūsi, trūsum - tr. - [st2]1 [-] pousser avec force, pousser avec effort, bousculer. [st2]2 [-] chasser, expulser. [st2]3 [-] faire sortir (de terre), pousser, produire. - ad mortem trudi, Cic. Tusc. 1, 29, 71: être traîné au supplice. - in vitia alter alterum trudimus, Sen. Ep. 41, 7: nous nous poussons l'un l'autre vers le vice. - semel in arma trudere, Tac.: courir aux armes. - truditur dies die, Hor. C. 2, 18, 15: un jour chasse l'autre. - sic vita truditur, Petr. 82: ainsi va la vie. - fallacia alia aliam trudit, Ter. And. 4, 4, 40: une fourberie chasse l'autre (= à bon chat bon rat). - se trudunt de cortice gemmae, Virg.: des bourgeons sortent de l'écorce.* * *trūdo, ĕre, trūsi, trūsum - tr. - [st2]1 [-] pousser avec force, pousser avec effort, bousculer. [st2]2 [-] chasser, expulser. [st2]3 [-] faire sortir (de terre), pousser, produire. - ad mortem trudi, Cic. Tusc. 1, 29, 71: être traîné au supplice. - in vitia alter alterum trudimus, Sen. Ep. 41, 7: nous nous poussons l'un l'autre vers le vice. - semel in arma trudere, Tac.: courir aux armes. - truditur dies die, Hor. C. 2, 18, 15: un jour chasse l'autre. - sic vita truditur, Petr. 82: ainsi va la vie. - fallacia alia aliam trudit, Ter. And. 4, 4, 40: une fourberie chasse l'autre (= à bon chat bon rat). - se trudunt de cortice gemmae, Virg.: des bourgeons sortent de l'écorce.* * *Trudo, trudis, trusi, trusum, trudere. Plaut. Poulser à force.\Fallacia alia aliam trudit. Teren. A trompeur, trompeur et demi. -
6 fābulor
fābulor ātus, ārī, dep. [fabula], to speak, converse, talk, gossip, chat: aperte tibi, T.: noli fabularier, don't be chattering! T.: quid Galba fabuletur, L.: apud alqm, Ta.* * *fabulari, fabulatus sum V DEPtalk (familiarly), chat, converse; invent a story, make up a fable -
7 Cercomela schlegelii
—1. LAT Cercomela schlegelii ( Wahlberg)2. RUS пепельный скромный чекан m3. ENG Schlegel’s [Karoo] chat, gray-rumped sicklewinged chat4. DEU Bleichschmätzer m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cercomela schlegelii
-
8 Cossypha ansorgei
—1. LAT Cossypha ansorgei ( Hartert)2. RUS пещерная чекановая горихвостка f3. ENG (Angola) cave chat, Ansorge’s robin chat4. DEU Höhlenrötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha ansorgei
-
9 Cossypha bocagei
—1. LAT Cossypha bocagei ( Finsch et Hartlaub)2. RUS рыжещёкая чекановая горихвостка f3. ENG rufous-cheeked robin (chat), Bocage’s chat4. DEU Bocagerötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha bocagei
-
10 Cossypha heinrichi
—1. LAT Cossypha heinrichi ( Rand)2. RUS ангольская чекановая горихвостка f3. ENG Heinrich’s [white-headed, Rand’s] robin chat, Angolan chat4. DEU Weißkopfrötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha heinrichi
-
11 Cossypha heuglini
—1. LAT Cossypha heuglini ( Hartlaub)2. RUS белобровая чекановая горихвостка f3. ENG white-browed robin (chat), Heuglin’s chat4. DEU Weißbrauenrötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha heuglini
-
12 Cossypha isabellae
—1. LAT Cossypha isabellae ( Gray)2. RUS горная чекановая горихвостка f3. ENG mountain robin chat, Cameroon mountain chat4. DEU Kamerun-Rötel m5. FRA cossyphe m d’IsabelleVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha isabellae
-
13 Cossypha natalensis
—1. LAT Cossypha natalensis ( Smith)2. RUS натальская чекановая горихвостка f3. ENG red-capped robin chat, Natal (robin) chat4. DEU Natal-Rötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha natalensis
-
14 Cossypha niveicapilla
—1. LAT Cossypha niveicapilla ( Lafresnaye)2. RUS седоголовая чекановая горихвостка f3. ENG snowy-headed robin (chat), snowy-headed [snowy-crowned] chat4. DEU Weißscheitelrötel m5. FRA petit cossyphe m à tête blancheVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha niveicapilla
-
15 Cossypha polioptera
—1. LAT Cossypha polioptera ( Reichenow)2. RUS серокрылая чекановая горихвостка f3. ENG gray-winged robin (chat), gray-winged chat4. DEU Grauflügelrötel m5. FRA cossyphe m à sourcils blancsVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha polioptera
-
16 Cossypha roberti
—1. LAT Cossypha roberti ( Alexander)2. RUS белобрюхая чекановая горихвостка f3. ENG white-bellied robin (chat), white-bellied [Robert’s] chat4. DEU Weißbauchrötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha roberti
-
17 Cossypha semirufa
—1. LAT Cossypha semirufa ( Rüppell)2. RUS чекановая горихвостка f Рюппеля3. ENG Rüppell’s [black-tailed] robin chat, Rüppell’s chat4. DEU Braunrückenrötel m5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cossypha semirufa
-
18 Dumetella
—1. LAT Dumetella (S.D.W.)2. RUS кошачий пересмешник m, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat, oiseau-chat mVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Dumetella
-
19 Dumetella carolinensis
—1. LAT Dumetella carolinensis ( Linnaeus)2. RUS кошачий [американский] пересмешник m, кошачья птица f, птица-кошка f3. ENG (gray, common) catbird4. DEU Katzendrossel f, Katzenvogel m5. FRA moqueur m chat [de la Caroline], oiseau-chat mVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Dumetella carolinensis
-
20 Saxicola dacotiae
—1. LAT Saxicola dacotiae ( Meade-Waldo)2. RUS канарский чекан m3. ENG Canary Islands (stone)chat, Canarian [Meade-Waldo’s] chat4. DEU Kanaren-Schmätzer m, Kanaren-Schwarzkehlchen n5. FRA traquet m des CanariesVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Saxicola dacotiae
См. также в других словарях:
chat — chat … Dictionnaire des rimes
Chat — Chat … Deutsch Wörterbuch
chat — chat, chatte (cha, cha t ; en conversation le t ne se lie que dans les phrases suivantes : chat échaudé craint l eau froide, dites : cha t échaudé ; acheter chat en poche, dites : cha t en poche ; jeter le chat aux jambes, dites : cha t aux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chat — (von englisch to chat [tʃæt] „plaudern, sich unterhalten“) bezeichnet elektronische Kommunikation in Echtzeit, meist über das Internet. Eine frühere Form des Chats gab es in den 80er Jahren über den CB Funk. Inhaltsverzeichnis 1 Formen 2… … Deutsch Wikipedia
Chat — may refer to: Contents 1 Conversation 2 Geography 3 Other uses 4 ChAT 5 CHAT … Wikipedia
chat — CHAT, s. m. CHATTE, s. f. Animal domestique qui prend les rats et les souris. Gros chat. Chat noir, chat gris, etc. Chat d Espagne. Ce chat est bon aux souris, pour les souris. Chassez ce chat. Belle chatte. Votre chatte est pleine. [b]f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chat — 〈[ tʃæ̣t] m. 6; EDV; umg.〉 1. Unterhaltung, Kommunikation (im Internet) 2. 〈kurz für〉 Chatroom 3. 〈allg.〉 Plauderei ● wir lernten uns im Chat kennen; sich zu einem kurzem Chat treffen [<engl. chat „Plauderei“] * * * Chat [t̮ʃæt ], der; s, s… … Universal-Lexikon
chat — CHAT. s. m. Chatte. s. f. Animal domestique qui prend les rats & les souris. Gros chat. chat noir. chat gris &c. chat d Espagne. ce chat est bon aux souris. chassez ce chat. au chat, au chat. belle chatte, vostre chatte est pleine. On dit d Une… … Dictionnaire de l'Académie française
chat — [tʆæt] verb [intransitive] COMPUTING to have a conversation with other people on the Internet by typing in your words : • Chatting is one of the most popular activities on the Internet. chat noun [uncountable] : • Chat has its own jargon which is … Financial and business terms
chat´ti|ly — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary
chat|ty — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary