-
41 Küstengewässer
прибрежные воды
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
coastal water
Coastal waters are typically characterized by a shallow continental shelf, gently sloping seaward to a continental slope, which drops relatively abruptly to the deep ocean. The proximity of coastal water to land also influences the water circulation. In the vicinity of freshwater inflows, the nearshore circulation is altered by the presence of density-driven motions. Coastal waters are under enormous environmental stress, caused by a wide range of factors including pollution and the destruction and deterioration of marine habitats. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Küstengewässer
-
42 geschlossener Elektroinstallationskanalabschnitt
прямая секция специального короба
Основной компонент системы специальных кабельных коробов, имеющий замкнутое прямоугольное поперечное сечение
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
прямая секция специального кабельного короба
-
[IEV number 442-02-38]EN
ducting length
the main component of a ducting system, characterized by a closed non-circular cross section
[IEV number 442-02-38]FR
longueur de conduit profilé
élément principal d'un système de conduits profilés caractérisé par une section transversale non circulaire fermée
[IEV number 442-02-38]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > geschlossener Elektroinstallationskanalabschnitt
-
43 Wüstenklima
пустынный климат
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
desert climate
A climate type which is characterized by insufficient moisture to support appreciable plant life; that is, a climate of extreme aridity. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wüstenklima
-
44 Klarzustand
работоспособное состояние
работоспособность
Состояние объекта, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.152-99]
[СО 34.21.307-2005]EN
up state
a state of an item characterized by the fact that it can perform a required function, assuming that the external resources, if required, are provided
NOTE 1 – This state relates to availability performance.
NOTE 2 – In French, the adjective "disponible" qualifies an item in an up state.

[IEV number 191-06-08 ]FR
état de disponibilité
état d'une entité caractérisé par l'aptitude de cette entité à accomplir une fonction requise, en supposant que la fourniture des moyens extérieurs éventuellement nécessaires est assurée
NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
NOTE 2 – En français, l'adjectif "disponible" qualifie une entité en état de disponibilité.

[IEV number 191-06-08 ]Тематики
- надежность, основные понятия
- тех. обсл. и ремонт средств электросвязи
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- operable condition
- operable state
- serviceable condition
- state of serviceability
- up state
- usable condition
- workable condition
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klarzustand
-
45 Widerstand
резистор
Элемент электрической цепи, предназначенный для использования его электрического сопротивления.
[ ГОСТ Р 52002-2003]
омическое сопротивление
резистор
-
[IEV number 151-13-19]EN
resistor
two-terminal device characterized essentially by its resistance
NOTE – In French, the term "résistance" also denotes the characteristic quantity of a resistor, in English "resistance".
Source: see IEC 60050-131
[IEV number 151-13-19]FR
résistance, f
bipôle caractérisé essentiellement par la grandeur résistance
NOTE – En français, le terme "résistance" désigne aussi la grandeur caractéristique du dispositif, en anglais "resistance".
Source: voir la CEI 60050-131
[IEV number 151-13-19]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
1. Резистор
D. Widerstand
E. Resistor
F. Résistance
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Widerstand
-
46 Reptilien
рептилии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
reptile
A class of terrestrial vertebrates, characterized by the lack of hair, feathers, and mammary glands; the skin is covered with scales, they have a three chambered heart and the pleural and peritoneal cavities are continuous. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reptilien
-
47 Erdschlußstrom
ток замыкания на землю
Ток повреждения, проходящий в землю через место замыкания.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ток замыкания на землю
Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при повреждении изоляции токоведущей части.
Примечание – В Международном электротехническом словаре используют термин «ток повреждения на землю».
При повреждении изоляции токоведущей части резко уменьшается сопротивление между этой токоведущей частью, с одной стороны, и Землёй, открытыми, сторонними проводящими частями и защитными проводниками, с другой стороны. В результате этого резко увеличивается величина электрического тока, стекающего с токоведущей части в Землю, а также в проводящие части, соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания. Подобный электрический ток аварийного режима электроустановки здания в нормативной и правовой документации называют током замыкания на землю.
Путь, по которому может протекать ток замыкания на землю, зависит от типа заземления системы. Если произошло повреждение основной изоляции опасной токоведущей части электрооборудования класса I и возникло её замыкание на открытую проводящую часть, то в электроустановке здания, соответствующей типам заземления системы TT и IT, ток замыкания на землю через повреждённую изоляцию протекает из токоведущей части в открытую проводящую часть. Далее из открытой проводящей части по защитному проводнику, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю электрический ток протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока замыкания на землю протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает к заземлённой токоведущей части источника питания.
[] http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/81/EN
earth fault current
current flowing to earth due to an insulation fault
[IEV number 442-01-23]FR
courant de défaut à la terre
courant qui s'écoule à la terre lors d'un défaut d'isolement
[IEV number 442-01-23]Параллельные тексты EN-RU The earth fault current starts as a localized arc at the point where the insulation has failed; this arc is characterized by a rather modest current level of the order of tens of milliamps. Subsequently, the fault evolves, more or less rapidly, to become a true earth-phase fault. If not rapidly interrupted by protection devices, this fault may end up affecting all the phases, creating a three-phase shortcircuit with earth contact.
[ABB]Ток замыкания на землю возникает в зоне повреждения изоляции в виде локальной дуги. Эта дуга характеризуется относительно небольшим значением тока порядка десятков миллиампер. Со временем зона повреждения изоляции постепенно увеличивается, и образуется однофазное замыкание на землю. Если ток не будет своевременно отключен устройством защиты, то эта неисправность в итоге может затронуть все фазные проводники и привести к трехфазному короткому замыканию на землю.
[Перевод Интент]Therefore, the first consequence of the earth fault current is the damage caused to the plant, whether due to the modest initial arc currents which, because of the difficulty in detection by the overcurrent releases may continue for long periods of time and start a fire, or due to the shortcircuit that develops after the integrity of the entire plant has been jeopardized.
[ABB]Таким образом, ток замыкания на землю может повредить электроустановку. Сначала возникает электрическая дуга с небольшим током, который максимальный расцепитель тока обнаружить не в состоянии, вследствие чего этот ток может протекать длительное время и привести к пожару. Кроме того, может возникнуть короткое замыкание, способное полностью вывести электроустановку из строя.
[Перевод Интент]Another important consequence of the earth fault current involves the danger to persons caused by indirect contact, i.e. following the contact with exposed-conductive-parts that have been energized accidentally due to a decay in the insulation.
[ABB]Другим последствием тока замыкания на землю является опасность косвенного прикосновения, т. е. прикосновения человека к открытым проводящим частям, оказавшимся вследствие повреждения изоляции под напряжением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Erdschlußstrom
-
48 Tracheophyten
трахеофит
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tracheophyte
A large group of plants characterized by the presence of specialized conducting tissues (xylem and phloem) in the roots, stems, and leaves. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tracheophyten
-
49 Niedermoor
фен
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fen
Waterlogged, spongy ground containing alkaline decaying vegetation, characterized by reeds, that may develop into peat. It sometimes occurs in the sinkholes of karst region. (Source: BJGEO)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Niedermoor
-
50 physikalischer Schadstoff
физический загрязнитель
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
physical pollutant
A pollutant characterized by its influence on environmental conditions caused by forces and operations of physics, such as noise, microwave radiation, vibration, etc. (Source: Landy)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > physikalischer Schadstoff
-
51 Nadelwald
хвойный лес
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
coniferous forest
A forest type characterized by cone-bearing, needle-leaved trees. They are generally, but not necessarily, evergreen and relatively shallow-rooted. Since they grow more rapidly than most broad-leaved trees, conifers are extensively planted as a source of softwood timber and pulp. They are tolerant of wide-ranging climatic conditions, of many different types of soil and of considerable differences in terrain. Thus, they are found from the polar latitudes to the tropics, on most types of soils (especially, thin acid soils) and from mountain summits to coastal environments. (Source: WHIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nadelwald
-
52 chemisches Produkt
химический продукт
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chemical product
A substance characterized by definite molecular composition. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chemisches Produkt
-
53 Rüsseltiere
хоботные
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
proboscidean
An order of herbivorous placental mammals characterized by having a proboscis, incisors enlarged to become tusks, and pillarlike legs with five toes bound together on a broad pad. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rüsseltiere
-
54 Chordatier
хордовые
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
chordate
The highest phylum in the animal kingdom, characterized by a notochord, nerve cord, and gill slits; includes the urochordate, lancelets and vertebrates. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Chordatier
-
55 Lepidoptera
чешуйчатокрылые
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
lepidopteran
A large order of scaly-winged insects, including the butterflies, skippers, and moths; adults are characterized by two pairs of membranous wings and sucking mouthparts, featuring a prominent, coiled proboscis. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Lepidoptera
-
56 Gliedertier
членистые
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
Articulata
Animals characterized by the repetition of similar segments (metameres), exhibited especially by arthropods, annelids, and vertebrates in early embryonic stages and in certain specialized adult structures. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gliedertier
-
57 äquatoriales Klima
экваториальный климат
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
equatorial climate
Climate characterized by constant temperatures, abundant rainfall and a very short dry season. (Source: RAMADE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > äquatoriales Klima
-
58 Graslandökosystem
экосистема лугов и пастбищ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
grassland ecosystem
The interacting system of the biological communities located in biomes characterized by the dominance of indigenous grasses, grasslike plants and forbs, and their non-living environmental surroundings. (Source: TOE / DOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Graslandökosystem
-
59 Tropenwaldökosystem
экосистема тропических лесов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tropical forest ecosystem
The interacting system of a biological community and its non-living environmental surroundings in forests found in tropical regions near the equator, which are characterized by warm to hot weather and abundant rainfall. (Source: TOE / DOE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Tropenwaldökosystem
-
60 Hochlandökosystem
экосистемы высокогорий
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
highland ecosystem
The interacting systems of the biological communities and their non-living surroundings in regions of relatively high elevation, typically characterized by decreased air pressure and temperature, reduced oxygen availability and increased isolation. (Source: TOE / APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Hochlandökosystem
См. также в других словарях:
characterized — adj. stated precisely; of the meaning of words or concepts. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
characterized — (Amer.) adj. of meaning of words, of or related to concepts; expressed precisely (also characterised) characterize (Amer.) char·ac·ter·ize || kærÉ™ktÉ™raɪz v. describe; be a characteristic of (also characterise) … English contemporary dictionary
Characterized — Characterize Char ac*ter*ize, v. t. [imp. & p. p. {Characterized}; p. pr. & vb. n. {Characterizing}.] [LL. characterizare, Gr. ?: cf. F. charact[ e]riser.] 1. To make distinct and recognizable by peculiar marks or traits; to make with distinctive … The Collaborative International Dictionary of English
characterized by argument — index argumentative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
characterized by art — index artful Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
characterized by decision — index decisive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
characterized by excess — index excessive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
characterized by reflection — index deliberate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
well-characterized — adj. * * * … Universalium
sequence characterized amplified region — Abbreviation: SCAR A molecular marker obtained by the conversion to a sequence tagged site of a single random amplified polymorphic DNA product … Glossary of Biotechnology
well-characterized — adj … Useful english dictionary