Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

chaqueta

  • 1 пиджак

    пиджа́к
    jako.
    * * *
    м.
    chaqueta f, americana f; saco m (Лат. Ам.)

    однобо́ртный, двубо́ртный пиджа́к — chaqueta abierta, cruzada

    * * *
    м.
    chaqueta f, americana f; saco m (Лат. Ам.)

    однобо́ртный, двубо́ртный пиджа́к — chaqueta abierta, cruzada

    * * *
    n
    1) gener. americana, chaqueta, saco (Лат. Ам.)
    2) amer. saco
    3) Col. jardinera

    Diccionario universal ruso-español > пиджак

  • 2 однобортный

    прил.
    de una sola fila de botones, recto

    однобо́ртное пальто́ — abrigo recto

    однобо́ртный пиджа́к — chaqueta recta

    однобо́ртный костю́м — traje de chaqueta abierta

    * * *
    прил.
    de una sola fila de botones, recto

    однобо́ртное пальто́ — abrigo recto

    однобо́ртный пиджа́к — chaqueta recta

    однобо́ртный костю́м — traje de chaqueta abierta

    * * *
    adj
    gener. de una sola fila de botones, recto

    Diccionario universal ruso-español > однобортный

  • 3 безрукавка

    ж.
    (куртка, кофта) chaleco m, chaqueta sin mangas
    * * *
    ж.
    (куртка, кофта) chaleco m, chaqueta sin mangas
    * * *
    n
    1) gener. (куртка, кофта) chaleco, chaqueta sin mangas, chupetìn (детская), canesú
    2) Chil. talle

    Diccionario universal ruso-español > безрукавка

  • 4 жакет

    жаке́т
    ĵaketo.
    * * *
    м.
    chaqueta f; americana f ( мужской); saco m (тж. в Лат. Ам.)
    * * *
    м.
    chaqueta f; americana f ( мужской); saco m (тж. в Лат. Ам.)
    * * *
    n
    gener. americana, chaqueta, jaquetila

    Diccionario universal ruso-español > жакет

  • 5 фуфайка

    фуфа́йка
    kamizolo, ĵerzovesto.
    * * *
    ж.
    camiseta f, jersey m; chaqueta acolchada ( стёганая)
    * * *
    ж.
    camiseta f, jersey m; chaqueta acolchada ( стёганая)
    * * *
    n
    gener. camiseta, chaqueta acolchada (стёганая), elàstica, jersey

    Diccionario universal ruso-español > фуфайка

  • 6 жакетка

    ж. разг.
    chaqueta f; americana f ( мужской); saco m (тж. в Лат. Ам.)
    * * *
    ж. разг.
    chaqueta f; americana f ( мужской); saco m (тж. в Лат. Ам.)
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > жакетка

  • 7 изменить

    измени́||ть I
    (переменить) ŝanĝi, aliigi;
    modifi (частично);
    transformi, deformi;
    aliformigi (форму);
    он \изменитьл своё реше́ние li ŝanĝis sian decidon.
    --------
    измени́||ть II
    1. (быть неверным) malfidel(iĝ)i, esti malfidela;
    adulti (в супружестве);
    2. (предать) perfidi;
    ♦ си́лы \изменитьли мне mia forto forlasis min.
    * * *
    I сов., дат. п.

    измени́ть ро́дине — traicionar a la patria

    2) ( нарушить верность) traicionar vt (тж. перен.); faltar vi (a); ser infiel ( в любви)

    измени́ть (своему́) сло́ву, до́лгу — faltar a su palabra, a su deber

    измени́ть убежде́ниям — traicionar a sus convicciones; volver la chaqueta (fam.)

    па́мять ему́ измени́ла — le traicionó (falló) la memoria

    сча́стье ему́ измени́ло — le traicionó la fortuna

    ••

    измени́ть себе́ — traicionarse a sí mismo

    II сов., вин. п.
    cambiar vt, mudar vt; modificar vt ( частично); variar vt, alterar vt ( видоизменить)

    измени́ть направле́ние — cambiar la dirección

    измени́ть ход собы́тий — cambiar el curso de los acontecimientos

    измени́ть законопрое́кт — introducir enmiendas a un proyecto de ley

    * * *
    I сов., дат. п.

    измени́ть ро́дине — traicionar a la patria

    2) ( нарушить верность) traicionar vt (тж. перен.); faltar vi (a); ser infiel ( в любви)

    измени́ть (своему́) сло́ву, до́лгу — faltar a su palabra, a su deber

    измени́ть убежде́ниям — traicionar a sus convicciones; volver la chaqueta (fam.)

    па́мять ему́ измени́ла — le traicionó (falló) la memoria

    сча́стье ему́ измени́ло — le traicionó la fortuna

    ••

    измени́ть себе́ — traicionarse a sí mismo

    II сов., вин. п.
    cambiar vt, mudar vt; modificar vt ( частично); variar vt, alterar vt ( видоизменить)

    измени́ть направле́ние — cambiar la dirección

    измени́ть ход собы́тий — cambiar el curso de los acontecimientos

    измени́ть законопрое́кт — introducir enmiendas a un proyecto de ley

    * * *
    v
    gener. (нарушить верность) traicionar (тж. перен.), alterar (видоизменить), cambiar, faltar (a), modificar (частично), mudar, ser infiel (в любви), variar

    Diccionario universal ruso-español > изменить

  • 8 кацавейка

    Diccionario universal ruso-español > кацавейка

  • 9 кофта

    ко́фт||а, \кофтаочка
    bluzo.
    * * *
    ж.
    blusa f; chaqueta f ( вязаная)
    * * *
    ж.
    blusa f; chaqueta f ( вязаная)
    * * *
    n
    gener. blusa, media bata

    Diccionario universal ruso-español > кофта

  • 10 менять

    меня́ть
    1. ŝanĝi;
    2. (обменивать) interŝanĝi;
    \меняться 1. ŝanĝi, modifiĝi, varii;
    2. (обмениваться) interŝanĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (обменивать, переменять, изменять что-либо) cambiar vt; mudar vt

    меня́ть бельё — mudar (mudarse) de ropa

    меня́ть кварти́ру — mudar (mudarse) de apartamento (de piso, de casa)

    меня́ть своё мне́ние — cambiar su criterio (de opinión)

    меня́ть направле́ние — cambiar de dirección

    меня́ть поли́тику — cambiar de política (el curso político)

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar la chaqueta, volver la casaca (fam.)

    2) ( разменивать) canjear vt, intercambiar vt, trocar (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (обменивать, переменять, изменять что-либо) cambiar vt; mudar vt

    меня́ть бельё — mudar (mudarse) de ropa

    меня́ть кварти́ру — mudar (mudarse) de apartamento (de piso, de casa)

    меня́ть своё мне́ние — cambiar su criterio (de opinión)

    меня́ть направле́ние — cambiar de dirección

    меня́ть поли́тику — cambiar de política (el curso político)

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar la chaqueta, volver la casaca (fam.)

    2) ( разменивать) canjear vt, intercambiar vt, trocar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçìåñèâàáü) canjear, intercambiar, mudarse (тж. о белье), cambiar, demudar, mudar, permutar, transmudar (характер, привычки), trocar
    2) colloq. cambalachear
    3) eng. volver

    Diccionario universal ruso-español > менять

  • 11 переметнуться

    2) ( на чью-либо сторону) pasarse (a), volver la chaqueta; resellarse

    переметну́ться на сто́рону врага́ — pasarse al enemigo

    * * *
    v
    gener. (ñà ÷üó-ë. ñáîðîñó) pasarse (a), (перепрыгнуть) saltar (por encima de), resellarse, volver la chaqueta

    Diccionario universal ruso-español > переметнуться

  • 12 пиджачный

    прил.
    ••

    пиджа́чная па́ра — traje m ( de hombre)

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > пиджачный

  • 13 убеждение

    с.
    1) ( действие) persuasión f
    2) ( мнение) convicción f, convencimiento m

    полити́ческие убежде́ния — credo político, convicciones políticas

    де́йствовать по убежде́нию — actuar por convicción

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar sus ideas; cambiar la chaqueta (fam.)

    он никогда́ не изменя́л свои́м убежде́ниям — nunca traicionaba sus convicciones

    я не могу́ идти́ про́тив свои́х убежде́ний — no puedo ir en contra de mis convicciones

    * * *
    с.
    1) ( действие) persuasión f
    2) ( мнение) convicción f, convencimiento m

    полити́ческие убежде́ния — credo político, convicciones políticas

    де́йствовать по убежде́нию — actuar por convicción

    меня́ть свои́ убежде́ния — cambiar sus ideas; cambiar la chaqueta (fam.)

    он никогда́ не изменя́л свои́м убежде́ниям — nunca traicionaba sus convicciones

    я не могу́ идти́ про́тив свои́х убежде́ний — no puedo ir en contra de mis convicciones

    * * *
    n
    1) gener. convencimiento, convicción, conviccion (convencimiento), persuasión
    2) law. opinión

    Diccionario universal ruso-español > убеждение

  • 14 фалда

    фа́лда
    basko, faldo, faldaĵo.
    * * *
    ж.
    falda f, faldón m (de la chaqueta, de la levita)
    * * *
    n
    gener. falda, faldón, faldón (de la chaqueta; de la levita)

    Diccionario universal ruso-español > фалда

  • 15 форменка

    ж. мор. разг.
    chaqueta f ( de marino), marinera f
    * * *
    n
    navy. chaqueta (de marino), marinera

    Diccionario universal ruso-español > форменка

  • 16 широкий

    широ́к||ий
    прям., перен. larĝa, vasta;
    в \широкийом масшта́бе en larĝa skalo;
    в \широкийом смы́сле сло́ва en larĝa senco de la vorto.
    * * *
    прил.
    1) ancho, holgado (тж. об одежде)

    широ́кая у́лица — calle ancha

    широ́кое сукно́ — paño ancho

    широ́кий пиджа́к — chaqueta ancha (holgada)

    широ́кая колея́ ж.-д.vía ancha

    2) ( обширный) amplio, vasto, extenso
    3) ( размашистый) amplio, largo
    4) ( о звуках) extenso, largo
    5) (об изображении и т.п.) expresivo
    6) ( о чувстве) fuerte, con amplitud
    7) перен. ( лишённый ограниченности) amplio, lato

    широ́кий кругозо́р — horizonte amplio

    широ́кое обобще́ние — generalización amplia

    широ́кие перспекти́вы — generosas perspectivas

    8) (охватывающий всё, многое) amplio, grande

    широ́кие ма́ссы — las amplias (grandes) masas

    в широ́ком смы́сле (сло́ва) — en el sentido amplio (lato) (de la palabra)

    в широ́ком масшта́бе — en gran escala

    широ́кая пу́блика — gran público

    това́ры широ́кого потребле́ния — artículos de amplio consumo

    широ́кий чита́тель — lector corriente

    ••

    широ́кий экра́н — pantalla ancha (panorámica)

    широ́кая кость — hueso ancho

    широ́кая улы́бка — sonrisa amplia

    широ́кий жест — gesto generoso

    широ́кая нату́ра — carácter generoso

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)

    держи́ карма́н ши́ре ирон.no te echarás nada en el bolsillo

    * * *
    прил.
    1) ancho, holgado (тж. об одежде)

    широ́кая у́лица — calle ancha

    широ́кое сукно́ — paño ancho

    широ́кий пиджа́к — chaqueta ancha (holgada)

    широ́кая колея́ ж.-д.vía ancha

    2) ( обширный) amplio, vasto, extenso
    3) ( размашистый) amplio, largo
    4) ( о звуках) extenso, largo
    5) (об изображении и т.п.) expresivo
    6) ( о чувстве) fuerte, con amplitud
    7) перен. ( лишённый ограниченности) amplio, lato

    широ́кий кругозо́р — horizonte amplio

    широ́кое обобще́ние — generalización amplia

    широ́кие перспекти́вы — generosas perspectivas

    8) (охватывающий всё, многое) amplio, grande

    широ́кие ма́ссы — las amplias (grandes) masas

    в широ́ком смы́сле (сло́ва) — en el sentido amplio (lato) (de la palabra)

    в широ́ком масшта́бе — en gran escala

    широ́кая пу́блика — gran público

    това́ры широ́кого потребле́ния — artículos de amplio consumo

    широ́кий чита́тель — lector corriente

    ••

    широ́кий экра́н — pantalla ancha (panorámica)

    широ́кая кость — hueso ancho

    широ́кая улы́бка — sonrisa amplia

    широ́кий жест — gesto generoso

    широ́кая нату́ра — carácter generoso

    жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)

    держи́ карма́н ши́ре ирон.no te echarás nada en el bolsillo

    * * *
    adj
    1) gener. (î çâóêàõ) extenso, (î ÷óâñáâå) fuerte, (îá èçîáðà¿åñèè è á. ï.) expresivo, (îáøèðñúì) amplio, (представляющий мнение большинства) corriente, con amplitud, cumplido, despejado, frecuente, grande, holgado (тж. об одежде), largo, rasgado, vasto, ancho, campanudo, desparramado, dilatado, lato
    2) liter. amplio
    3) eng. latitudinal
    4) mexic. guango, guangocho

    Diccionario universal ruso-español > широкий

  • 17 двубортный

    прил.

    двубо́ртный пиджа́к — chaqueta cruzada

    * * *
    прил.

    двубо́ртный пиджа́к — chaqueta cruzada

    Diccionario universal ruso-español > двубортный

  • 18 кофточка

    ко́фт||а, \кофточкаочка
    bluzo.
    * * *
    ж.
    blusa f; chaqueta f ( вязаная)
    * * *
    ж.
    blusa f; chaqueta f ( вязаная)

    Diccionario universal ruso-español > кофточка

  • 19 однобортный

    прил.
    de una sola fila de botones, recto

    однобо́ртное пальто́ — abrigo recto

    однобо́ртный пиджа́к — chaqueta recta

    однобо́ртный костю́м — traje de chaqueta abierta

    * * *
    à une rangée de boutons, forme droite

    однобо́ртный пиджа́к — veston droit

    Diccionario universal ruso-español > однобортный

  • 20 быть конъюнктурщиком

    v
    phras. cambiar de chaqueta, ser un chaquetero

    Diccionario universal ruso-español > быть конъюнктурщиком

См. также в других словарях:

  • chaqueta — (De jaqueta). 1. f. Prenda exterior de vestir, con mangas y abierta por delante, que cubre el tronco. 2. Méx. masturbación. 3. Ven. cazadora (ǁ chaqueta corta y ajustada a la cadera). cambiar de, o la, chaqueta. frs. coloqs. chaquetear (ǁ cambiar …   Diccionario de la lengua española

  • Chaqueta — de cuero. Para la película, véase Chaqueta 3. Una chaqueta es una prenda de vestir gruesa utilizada como abrigo. También es conocida como campera, chamarra, casaca, cazadora o chumpa. Es una prenda de mangas largas, abierta por delante que suele… …   Wikipedia Español

  • chaqueta — sustantivo femenino 1. Prenda exterior de vestir, con mangas y abierta por delante, que llega hasta la cadera: una chaqueta de cuadros. traje* de chaqueta. Frases y locuciones 1. cambiar* de camisa / chaqueta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Chaqueta 3 — Para otros usos de este término, véase chaqueta (desambiguación). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas …   Wikipedia Español

  • Chaqueta — (Del fr. jaquette < fr. ant. jaque, especie de jubón, cota de malla.) ► sustantivo femenino 1 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir con mangas, que cubre la parte superior del cuerpo hasta los muslos y se abotona por delante: ■ llevaba una… …   Enciclopedia Universal

  • chaqueta — {{#}}{{LM C08219}}{{〓}} {{SynC08417}} {{[}}chaqueta{{]}} ‹cha·que·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Prenda exterior de vestir, con mangas, abierta por delante y que cubre hasta más abajo de la cintura: • Cuando sintió calor se quitó la chaqueta y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • chaqueta — s f 1 Prenda de vestir que se usa sobre la camisa o el vestido; tiene mangas largas y cubre el tórax hasta la cintura; se cierra por el frente 2 Chaqueta charra La que usan los charros, entallada; puede ser bordada y con botonadura de plata 3… …   Español en México

  • chaqueta — (f) (Intermedio) prenda, abierta por delante, que cubre el cuerpo hasta las caderas y que uno se pone cuando sale de casa Ejemplos: No lleva chaquetas cuando hace frío, prefiere abrigos. Compró una chaqueta de cuero para la moto. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Chaqueta (prenda) — Saltar a navegación, búsqueda Chaqueta de cuero Para otros usos de este término, véase chaqueta (desambiguación). Una chaqueta es una prenda de vestir gruesa utilizada para protegerse del clima frío o de la lluvia. De acuerdo a la situación… …   Wikipedia Español

  • Chaqueta (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda El término chaqueta puede hacer referencia a: Chaqueta Una prenda de vestir exterior gruesa utilizada para protegerse del frío. Vulgarismo mexicano para referirse a la masturbación. Chaqueta 3, película peruana.… …   Wikipedia Español

  • Chaqueta amarilla — puede referirse a: Henry Pym: super héroe de Marvel Comics que asumió dicha identidad. Cualquier especie de avispas de los géneros Vespula y Dolichovespula. En Chile y Argentina avispa chaqueta amarilla se refiere a la especie Vespula germanica.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»