-
1 chante-merle
nm. => Cornier. -
2 cornier
adj., qui est à l'angle de qc.: d'anglyo ladj. inv. (Albanais.001). - E.: Faîtière.A1) n., cornier, pied-cornier, têtard, pellière, arbre marqué d'une façon spéciale pour cornier délimiter // servir de borne à cornier une coupe de bois ; poteau cornier (employé à défaut d'arbre): SHANTA-MÊRLO < chante-merle> nm. (1, Annecy, Thônes), shanta-mérlo (Sevrier). - E.: Taillis.A2) cornier, nm. => Cornouiller. -
3 taillis
nm., jeune taillis, coupe, taille ; taillis où croissent fraises et framboises: TALYÀ nf. (Arvillard, Chambéry, Saxel), nm. (Leschaux) ; frâshe nf. (Thônes.004, COD.386a9), R. => Couper ; kopa < coupe> nf. (Albanais.001, Albertville). - E.: Bois, Buisson, Couper.A1) taillis très touffu ; ld.: SHANTA-MÊRLO < chante-merle> nm. (001,004, Annecy) ; shanta-mérlo (Sevrier). - E.: Cornier, Têtard. -
4 têtard
nm., arbre taillé de manière à laisser une touffe au sommet du tronc (ep. surtout des chênes, hêtres, peupliers, frênes, érables, ormes,...): motin (Albanais.001b.PPA., Annecy.003, Moye), motâr (001a.COD.), motè (Albertville) ; tétâ(r) (003 | Thônes.004), R.2 => Corne (Sans) (mota) ; SHANTA-MÊRLO < chante-merle> nm. (003,004), shanta-mérlo (Sevrier). - E.: Cornier, Peuplier, Taillis. - N.: Pour COD.276b-6,396a-14, le têtard est un "arbre dont la tige a été coupée à une certaine hauteur", "arbre étêté", ce qui est faux, induit en erreur par le mot kalô (ci-dessous).A1) arbre étêté: kalô (Genève), R. => Grumeau. - E.: Étêter.A2) têtard // larve têtard des batraciens (grenouille, crapaud, salamandre): tétâ nm. (001), R. Tête ; molyon nm. (003,004), R. Mouiller ; poshe nf. (Balme-Si.), R. => Louche (posha) « à cause de leur forme.B1) adj., qui est têtard élagué // ébranché têtard complètement et périodiquement et bien sûr étêté (ep. des arbres: saule, certains peupliers, chêne, frêne...): motu, -wà, -wè (Albanais.001b.DUM.), motin, -na, -e (001a.PPA.), R.2. -
5 balbutio
balbūtĭo (balbuttĭo), īrĕ, īvi [st1]1 [-] balbutier, bégayer. - Cels. 5, 26, 31. [st1]2 [-] parler sans suite, parler confusément. - Cic. Tusc. 5, 75. - merula canit aestate, hieme balbutit, Plin. 10, 80: le merle chante bien en été, mal en hiver. [st1]3 - tr. - dire en bégayant. - Stoicus perpauca balbutiens, Cic. Ac. 2, 137: un Stoïcien bégayant quelques rares mots. - illum balbutit Scaurum, Hor. S. 1, 3, 48: il le surnomme en balbutiant Scaurus.* * *balbūtĭo (balbuttĭo), īrĕ, īvi [st1]1 [-] balbutier, bégayer. - Cels. 5, 26, 31. [st1]2 [-] parler sans suite, parler confusément. - Cic. Tusc. 5, 75. - merula canit aestate, hieme balbutit, Plin. 10, 80: le merle chante bien en été, mal en hiver. [st1]3 - tr. - dire en bégayant. - Stoicus perpauca balbutiens, Cic. Ac. 2, 137: un Stoïcien bégayant quelques rares mots. - illum balbutit Scaurum, Hor. S. 1, 3, 48: il le surnomme en balbutiant Scaurus.* * *Balbutio, balbutis, pen. prod. balbutire. Cic. Beguoyer. -
6 hâbleur
n. margoulin, -na, -e (Albanais.001), bagolu, -wà, -wè (001). - E.: Bavard, Vantard.A1) hâbleur, bonimenteur, bas complimenteur, fumiste: rossinyolo < rossignol>, mêrlo < merle>, aijô < oiseau>.Fra. Chante beau merle < shanta bô mêrlo> (001).Fra. C'est un fumiste: y èt on brâvo mêrlo < c'est un beau merle>, y èt on drôlo d'aijô < c'est un drôle d'oiseau>. -
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 fin
I 1. f- sans fin2. adj m; adj f - finefine commère — см. bonne commère
fin fond — см. dans le fin fond
fine lame — см. bonne lame
souper fin — см. petit souper
- fin bec- ciel fin- mot finII m III adv -
9 chanson
f1. (air) пе́сня ◄е► (dim. пе́сенка ◄о►);une chanson d'amour — пе́сня о любви́, любо́вная пе́сня; un recueil de chansons — сбо́рник пе́сен, пе́сенник; cette chanson se chante sur l'air de... — э́та пе́сня поётся на моти́в...; comme dit la chanson... — как поётся в пе́сне...une chanson populaire (à boire, de route ou de marche, de marin ou de bord) — наро́дная (засто́льная, похо́дная, матро́сская) пе́сня;
2. littér. песнь f;la Chanson de Roland — Песнь о Рола́ндеune chanson de geste — герои́ческая поэ́ма; эпи́ческое сказа́ние;
3. (sons mélodieux) пе́ние, пе́сня; зву́ки ◄-'ов► pl.;j'aime la chanson de la mer — я люблю́ шум мо́ря; j'aime la chanson du vent dans les feuilles ∑ — мне нра́вится слу́шать, как ве́тер шуми́т < поёт> в листве́; ● l'air ne fait pas la chanson ≈ — суть не в то́не, а в слова́хle merle siffle sa chanson — поёт дрозд;
4. fam. пе́сня;c'est toujours la même chanson — ве́чно ∫ одна́ и та же пе́сня <одно́ и то же>; ça c'est une autre chanson — э́то совсе́м друго́е де́ло neutre, — э́то из друго́й о́перы; chansons que tout cela — всё э́то чепуха́c'est sa chanson habituelle — э́то его́ обы́чная пе́сня;
См. также в других словарях:
chante-merle — nm. => Cornier … Dictionnaire Français-Savoyard
merle — [ mɛrl ] n. m. • XIIe; bas lat. merulus, class. merula 1 ♦ Oiseau passereau (passériformes), au plumage généralement noir chez le mâle, brun chez la femelle. Merle noir, à plastron. Femelle (⇒ merlette) , petit (merleau n. m. ) du merle. « des… … Encyclopédie Universelle
Merle Noir — Merle noir … Wikipédia en Français
Merle Leucomèle — Turdus leucomelas … Wikipédia en Français
Merle leucomele — Merle leucomèle Turdus leucomelas … Wikipédia en Français
Merle — Surnom donné à celui qui chante ou siffle comme un merle. Le nom est très fréquent dans la région lyonnaise (43, 69, 71). Il peut aussi s agir d un toponyme évoquant un sol marneux (occitan marla = marne) … Noms de famille
Merle noir — Turdus merula … Wikipédia en Français
Merle (oiseau) — Pour les articles homonymes, voir Merle. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Merle » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
merle — (mèr l ) s. m. 1° Oiseau de l ordre des passereaux (genre turdus), dont une espèce, le merle noir à bec jaune, est commune en France. • Le ramage naturel du merle solitaire est très doux, très flûté, mais un peu triste, comme doit être le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Merle Haggard — Pour les articles homonymes, voir Haggard (homonymie). Merle Haggard durant le festival de Bonnaroo à Manchester, Tennessee, en juin 2009 Merle Ronald Haggard (né le 6 … Wikipédia en Français
Merle leucomèle — Turdus leucomelas Femelle … Wikipédia en Français