-
1 change into higher gear
(auto) a trece la treapta superioară de vitezăEnglish-Romanian technical dictionary > change into higher gear
-
2 change into lower gear
(auto) a trece la treapta inferioară de vitezăEnglish-Romanian technical dictionary > change into lower gear
-
3 change
[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) a (se) schimba2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) a schimba3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) a (se) schimba4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) a (se) preschimba (în)5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) a schimba2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) schimbare2) (an instance of this: a change in the programme.) schimbare3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) schimbare4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) mărunt5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) rest6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) schimbare•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
4 change hands
(to pass into different ownership: This car has changed hands three times.) a schimba stăpânul/proprietarul -
5 change-over into
(th) a (se) transforma / converti în -
6 grow
[ɡrəu]past tense - grew; verb1) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) a creşte2) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) a se mări3) (to cause or allow to grow: He has grown a beard.) a lăsa să crească4) ((with into) to change into, in becoming mature: Your daughter has grown into a beautiful woman.) a deveni5) (to become: It's growing dark.) a se face•- grower- grown
- growth
- grown-up
- grown-up
- grow on
- grow up -
7 cubicle
['kju:bikl](a small room etc closed off in some way from a larger one: Please use the (changing-)cubicle to change into your swimming trunks.) cabină -
8 evaporate
[i'væpəreit](to (cause to) change into vapour and disappear: The small pool of water evaporated in the sunshine; His enthusiasm soon evaporated.) a (se) evapora; a dispărea- evaporation -
9 fossilise
verb (to change into a fossil: Time had fossilized the animal remains in the river-bed.) a transforma în fosile -
10 fossilize
verb (to change into a fossil: Time had fossilized the animal remains in the river-bed.) a transforma în fosile -
11 traveller's cheque
noun ((American traveler's check) a cheque that a person can use in a foreign country instead of money, or to change into local money.) -
12 vaporise
verb (to (cause to) change into a gas-like state.) a (se) evapora -
13 vaporize
verb (to (cause to) change into a gas-like state.) a (se) evapora -
14 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) a se întorce3) (to change direction: The road turned to the left.) a o lua (la)4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) a-şi îndrepta5) (to go round: They turned the corner.) a se întoarce6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) a (se) transforma (în)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) a (se) face2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) învârtire2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) spiră3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) cotitură; intersecţie4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rând5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) număr•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
15 convert
1. [kən'və:t] verb1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) a (se) transforma2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) a (se) converti (la)2. ['konvə:t] noun(a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) convertit3. noun(a car with a folding or detachable top.) (maşină) decapotabilă -
16 merge
[mə:‹]1) (to (cause to) combine or join: The sea and sky appear to merge at the horizon.) a (se) uni, a (se) contopi2) ((with into) to change gradually into something else: Summer slowly merged into autumn.) a se preschimba (în)3) ((with into etc) to disappear into (eg a crowd, back-ground etc): He merged into the crowd.) a se pierde (în)•- merger -
17 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct2) (finished: Are you through yet?) gata, terminat•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) în întregime- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
18 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) a băga în marşarier; a întoarce2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) a întoarce pe dos3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) a anula, a revoca2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) dimpotrivă; contradictoriu2) (a defeat; a piece of bad luck.) nenorocire3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marşarier4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) revers•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
19 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge3) (to make or become unusable.) a (se) strica4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauză2) (a change: a break in the weather.) schimbare3) (an opening.) breşă, spărtură4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă•3. noun((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
20 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) a (se) balansa2) (to walk with a stride: He swung along the road.) a merge cu paşi mari3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) a se întoarce2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balansare2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) balansare3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritm antrenant4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) reviriment, schimbare (de opinie/de atitudine)5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) balansoar•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
change into — index convert (change use), develop, evolve Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
change into — phrasal verb [transitive] Word forms change into : present tense I/you/we/they change into he/she/it changes into present participle changing into past tense changed into past participle changed into 1) change into something to stop being in one… … English dictionary
change into — A British term for the action of shifting into another gear, such as change into second (shift into second gear) or change into top (shift into high gear) … Dictionary of automotive terms
change into — phr verb Change into is used with these nouns as the object: ↑gear … Collocations dictionary
change into cash — index liquidate (convert into cash) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
change into money — index liquidate (convert into cash) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
change into — … Useful english dictionary
Change of Life (The Goodies) — Change of Life The Goodies episode Episode no. Series 9 Episode 74 (of 76) Produced by Starring … Wikipedia
change — change1 W1S1 [tʃeındʒ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(become different/make something different)¦ 2¦(start doing/using something different)¦ 3¦(replace something)¦ 4 change your mind 5 change sides 6¦(clothes)¦ 7¦(bed)¦ 8¦(exchange goods)¦ 9¦(exchange money)¦ … Dictionary of contemporary English
change — 1 /tSeIndZ/ verb 1 BECOME DIFFERENT (I, T) to become different: Susan has changed a lot since I last saw her. | changing circumstances/attitudes etc: Animals must be able to adapt to changing conditions in order to survive. | change out of all… … Longman dictionary of contemporary English
change — I n. alteration transition 1) to bring about, effect, make a change 2) to undergo change 3) a drastic, great, marked, momentous, radical, striking, sweeping; long overdue, needed, welcome; quick; sudden change; little change (there was little… … Combinatory dictionary