-
1 chandelle
(f) свеча♦ à chaque saint sa chandelle не подмажешь, не поедешь♦ à la chandelle la chèvre est demoiselle; ▼ elle est belle à la chandelle (ирон.) в темноте её можно принять и за красавицу♦ apportez-lui un bout de chandelle pour trouver ce qu'il veut dire (ирон.) понять, что он говорит, совершенно невозможно♦ brûler la chandelle par les deux bouts прожигать жизнь♦ [lang name="French"]c'est un bon enfant, il ne mange pas la chandelle (шутл.) это пай-мальчик [идеальный ребёнок]♦ devoir une fière [[lang name="French"]belle, fameuse] chandelle à qn (шутл.) чувствовать себя в большом долгу перед кем-л.; быть крайне обязанным кому-л.♦ je lui dois une fière chandelle я должен за него поставить свечку♦ économies de bouts de chandelles грошовая экономия, экономия на спичках♦ en voir trente-six chandelles получить удар, от которого искры из глаз посыпались♦ le jeu n'en vaut pas la chandelle игра не стоит свеч♦ monter en chandelle тянуться кверху♦ moucher la chandelle à trente pas метко стрелять♦ tenir la chandelle (ирон.) помогать в любовной интриге, держать свечуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > chandelle
-
2 chandelle
nf., bougie ; glaçon de forme allongée, en forme de chandelle, qui pend au bord des toits ou ailleurs, quand il gèle ; stalactite, stalagmite: SHANDAILyA (Albanais 001 PPA., Annecy, Arvillard 228b, Chambéry, Cordon, Thônes | Morzine, Saxel), shindaila (228a), standaila (Albertville), tsandaila (Montagny-Bozel). - E.: Baliveau, Cierge, Glaçon, Témoin. -
3 مخاط الانف
chandelle -
4 dead shore
English-French architecture and construction dictionary > dead shore
-
5 винтовая распорка
Русско-французский политехнический словарь > винтовая распорка
-
6 dead shore
chandelle f, étai vertical mDictionary of Engineering, architecture and construction > dead shore
-
7 upright
chandelle f, échasse f, étançon m, montant (échelle) m, montant (structure) mDictionary of Engineering, architecture and construction > upright
-
8 شمعه
chandelle; candela; calebombe; calbombe -
9 funalis
fūnālis, e de corde. - funalis equus, Suet. Stat.: cheval de volée (attaché en dehors du timon). - funalis cereus, Val. Max. 3, 6, 4: bougie, chandelle. - funalis candela, Serv. Virg. En. 11.143: bougie, chandelle.* * *fūnālis, e de corde. - funalis equus, Suet. Stat.: cheval de volée (attaché en dehors du timon). - funalis cereus, Val. Max. 3, 6, 4: bougie, chandelle. - funalis candela, Serv. Virg. En. 11.143: bougie, chandelle.* * *Funalis, et hoc funale, penult. prod. Adiectiuum: vt Funales equi in triomphis. Sueton. Qui estoyent attelez de chordes pour tirer le chariot.\Funalis cereus. Valer. Max. Une torche. -
10 свеча
ж.1) bougie f ( стеариновая); cierge m ( восковая); chandelle f ( сальная)2) спец.свеча́ зажига́ния — bougie (d'allumage)
кали́льная свеча́ — bougie de préchauffage
3) ( единица измерения силы света) bougie fла́мпочка в 50 свече́й — une lampe de cinquante bougies
••игра́ не сто́ит свеч погов. — le jeu n'en vaut pas la chandelle
* * *1.eng. ñâ2. n1) gener. lob (в теннисе), candela (единица измерения), bougie (тж тех., физ.), chandelle (сальная, стеариновая)3) med. suppo, suppositoire, bougie (лекарственная форма)4) obs. watt (лампочка в 1000 свечей), camoufle5) eng. candéla (единица силы света), corps d'électrode, veilleuse (для сжигания отходящих газов)6) metal. clapet d'explosion, veilleuse (патрубок для горения избыточного газа)7) abbr. supp. (сокращение в медицинских рецептах: suppositoire - суппозиторий)8) simpl. calebombe, calbombe -
11 свечка
ж.1) см. свеча 1)2) мед. suppositoire m3) спорт. разг. chandelle f; lob m ( в теннисе)4) ав."све́чка" ( фигура высшего пилотажа) — chandelle f
* * *n1) gener. chandelle (фигура пилотажа), lob2) sports. chandelle -
12 candela
candela, ae, f. [st2]1 [-] chandelle, cierge (faite de cire, de poix ou de suif). [st2]2 [-] torche (faite de papyrus ou de corde, employée dans les enterrements) [st2]3 [-] corde enduite de cire.* * *candela, ae, f. [st2]1 [-] chandelle, cierge (faite de cire, de poix ou de suif). [st2]2 [-] torche (faite de papyrus ou de corde, employée dans les enterrements) [st2]3 [-] corde enduite de cire.* * *Candela, candelae, pen. prod. Plin. Chandelle.\Candelas sebare. Colum. Faire des chandelles de suif. -
13 lucerna
lŭcerna, ae, f. [st2]1 [-] lampe, lanterne, flambeau. [st2]2 [-] veille, élucubration, travail de nuit. [st2]3 [-] poisson inconnu (à la langue phosphorescente).* * *lŭcerna, ae, f. [st2]1 [-] lampe, lanterne, flambeau. [st2]2 [-] veille, élucubration, travail de nuit. [st2]3 [-] poisson inconnu (à la langue phosphorescente).* * *Lucerna, lucernae. Cic. Chandelle, Lampe, Lumiere.\Lucerna simplex. Martial. Lampe qui n'ha qu'un bec à mettre la meiche.\Lucerna eadem scripsi. Cic. A une mesme chandelle ou lampe, Tout en un temps.\Facerem diutius, nisi me lucerna desereret. Cic. Si la chandelle et lumiere ne me defailloit. -
14 lucubratio
lūcŭbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] veillée, veille consacrée au travail, lettre écrite la nuit. [st2]2 [-] élucubration, fruit des veilles.* * *lūcŭbrātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] veillée, veille consacrée au travail, lettre écrite la nuit. [st2]2 [-] élucubration, fruit des veilles.* * *Lucubratio, lucubrationis. Colum. Cic. Besongne qu'on fait de nuict à la chandelle, Veille de nuict à la chandelle.\Ad lucubrationem conficere aliquid. Colum. A la chandelle. -
15 candle
-
16 moccolo
moccolo s.m. 1. ( mozzicone di candela) bout de chandelle. 2. ( scolatura di cera) écoulement de cire. 3. ( estens) ( candela) chandelle f., cierge: ( fig) reggere il moccolo tenir la chandelle. 4. ( colloq) ( bestemmia) juron: tirare un moccolo lâcher un juron. 5. ( colloq) ( moccio) morve f. -
17 candle
candle ['kændəl]∎ figurative he can't hold a candle to you il ne vous arrive pas à la cheville;∎ to burn the candle at both ends brûler la chandelle par les deux bouts►► candle grease suif m -
18 penny-pinching
1 noun(UNCOUNT) économies fpl de bouts de chandelle;∎ government penny-pinching will ruin the education system à force de serrer les cordons de la bourse, le gouvernement finira par étrangler le système éducatif(person) radin, pingre, qui fait des économies de bouts de chandelle; (action, step) mesquin; (lifestyle, measures) de lésine, d'économie de bouts de chandelleUn panorama unique de l'anglais et du français > penny-pinching
-
19 cereus
[st1]1 [-] cērĕus, a, um [cera]: - [abcl][b]a - de cire, en cire. - [abcl]b - qui a l'aspect de la cire, jaune, blanc, gras, graisseux, brillant. - [abcl]c - flexible (comme la cire), maniable, docile, souple.[/b] - cerea bracchia Telephi, Hor. C. 1, 13, 2: les bras brillants de Télèphe. - cerea effigies, Hor.: portrait en cire, image en cire. [st1]2 [-] cērĕus, i, m. (s.-ent. funis): chandelle de cire, cierge, bougie. - vivere ad cereos, Sen.: vivre aux flambeaux, faire de la nuit le jour.* * *[st1]1 [-] cērĕus, a, um [cera]: - [abcl][b]a - de cire, en cire. - [abcl]b - qui a l'aspect de la cire, jaune, blanc, gras, graisseux, brillant. - [abcl]c - flexible (comme la cire), maniable, docile, souple.[/b] - cerea bracchia Telephi, Hor. C. 1, 13, 2: les bras brillants de Télèphe. - cerea effigies, Hor.: portrait en cire, image en cire. [st1]2 [-] cērĕus, i, m. (s.-ent. funis): chandelle de cire, cierge, bougie. - vivere ad cereos, Sen.: vivre aux flambeaux, faire de la nuit le jour.* * *Cereus, Adiectiuum. Cic. Faict de cire.\Brachia cerea. Horat. Mollets, ou Faicts comme de cire.\Castra cerea. Claud. Ruches de mousches à miel.\Cereus color. Plin. Couleur de cire.\Cerea pruna. Virgil. Des poetrons, ou prunes jaulnes.\Regna cerea. Virgil. Les trous de cire où se logent les mousches à miel.\Cereus in vitium flecti. Horat. Aisé et facile à plier et tourner à mal.\Cereus, Substantiuum. Cic. Un cierge. -
20 lucubro
lūcŭbro, āre, āvi, ātum [st2]1 - intr. - travailler de nuit (à la lueur de la lampe). [st2]2 - tr. - faire de nuit. - lucubrare viam, Apul.: marcher la nuit. - lucubrare farinam, Apul.: moudre pendant la nuit.* * *lūcŭbro, āre, āvi, ātum [st2]1 - intr. - travailler de nuit (à la lueur de la lampe). [st2]2 - tr. - faire de nuit. - lucubrare viam, Apul.: marcher la nuit. - lucubrare farinam, Apul.: moudre pendant la nuit.* * *Lucubro, lucubras, pen. corr. lucubrare. Liu. Besongner de nuict à la chandelle, ou à la lampe.\Opusculum lucubratum. Cic. Faict à la chandelle.\Lucubrata nox. Mart. En laquelle on a besongné.
См. также в других словарях:
chandelle — [ ʃɑ̃dɛl ] n. f. • XIIe chandeile; lat. candela 1 ♦ Appareil d éclairage formé d une mèche tressée enveloppée de suif. ⇒ bougie, flambeau. Chandelle d église. ⇒ cierge. S éclairer à la chandelle. Un dîner aux chandelles. Support de chandelle. ⇒… … Encyclopédie Universelle
chandelle — CHANDELLE. s. f. Petit flambeau de suif ou de cire; et il se dit plus communément De la chandelle de suif. Grosse chandelle. Chandelle des quatre, des huit, des douze à la livre. Chandelle de veille. Chandelle bénite. Allumer la chandelle.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chandelle — CHANDELLE. s. f. Petit flambeau de suif. Grosse chandelle. chandelle des quatre, des huit, des douze à la livre, ou simplement, chandelle de veille. allumer, moucher la chandelle. esteindre la chandelle. souffler la chandelle. brusler de la… … Dictionnaire de l'Académie française
Chandelle — from the FAA Publication FAA H 8083 3A (Airplane Flying Handbook) The chandelle is an aircraft control maneuver where the pilot combines a 180° turn with a climb.[1] It is now required for attaining a commercial flight certificate in many… … Wikipedia
Chandelle — Die Chandelle (franz. für Kerze ) ist eine Kunstflug Figur. Die Figur ist nicht im Aresti Katalog enthalten, mithin also keine Wettbewerbsfigur. Daher ist auch nirgends definiert, wie die „korrekte“ Ausführung auszusehen hat, und es gibt hierüber … Deutsch Wikipedia
chandelle — Chandelle, Candela, Lucerna, Lychnus. Faire chandelle de suif, Candelas sebare, vel seuare. Faire quelque chose à la chandelle, Ad lucubrationem conficere aliquid. Si la chandelle et lumiere ne me defailloit, j y seroy plus long temps, Facerem… … Thresor de la langue françoyse
chandelle — v. i. to perform a chandelle, as of an airplane. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
chandelle — n. (Aeronautics) an abrupt climbing turn made by an airplane, in which the plane s momentum is used to achieve a higher than normal rate of climb, without stalling the aircraft. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
chandelle — [shan΄del′] n. [Fr, lit., CANDLE] a quick, simultaneous climb and turn made by an airplane, in which the momentum of the airplane increases the rate of climb vi. chandelled, chandelling to make a chandelle … English World dictionary
chandelle — (chan dè l ) s. f. 1° Petit flambeau de suif, de cire ou de quelque autre matière grasse et combustible. En particulier, flambeau de suif, par opposition aux flambeaux de cire ou d autre matière. Ne brûler que de la chandelle. Une livre, un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHANDELLE — s. f. Petit flambeau de suif, de cire, ou de quelque autre matière grasse et combustible. Il se dit plus communément de La chandelle de suif. Chandelles moulées. Grosse chandelle. Chandelle des quatre, des huit, des douze à la livre. Chandelle de … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)