-
41 handicap
• häiriö• invalidisoida• invaliditeetti• heikkous• varjopuoli• vastus• vika• virhe• epäkohta• epäsuhta• este• asettaa epäedulliseen asemaan• vajavuus• vaiva• vamma• vääryys• puute• puutos• rasitus• riesa• rangaistus• rajoitus• kiusalaw• haitta• haitata• harmi• hankaloittaa• hankaluusmedicine, veterinary• haitta-aste• tasoitus• tasoituskilpailu• takamatka* * *'hændikæp 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) haitta2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) tasoitus3) (a race, competition etc in which this happens.) tasoituskilpailu4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) vamma2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) haitata -
42 haphazard
• umpimähkäinen• umpimähkään• päämäärätön• sattumanvarainen• ylimalkainen* * *hæp'hæzəd(depending on chance; without planning or system: a haphazard arrangement.) sattumanvarainen -
43 happen (up)on
(to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) löytää sattumalta -
44 happen (up)on
(to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) löytää sattumalta -
45 happy
• onnellinen• onnekas• onnistunut• hyväntuulinen• hyvillään• iloinen• tyytyväinen• hilpeä• autuaallinen• auvoisa• autuas• aurinkoinen• valoisa• kepeä• kevyt• hanakka ampumaan• sattuva• säteilevä• kultainen* * *'hæpi1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) onnellinen2) (willing: I'd be happy to help you.) mielellään3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) onnekas•- happily
- happy-go-lucky
- happy medium -
46 incidental
• välillinen• satunnainen* * *- 'den-1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) satunnainen2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) tausta- -
47 jump at
• innokkaasti suostua* * *(to take or accept eagerly: He jumped at the chance to go to Germany for a fortnight.) tarttua hanakasti -
48 let slip
• ilmentää* * *1) (to miss (an opportunity etc): I let the chance slip, unfortunately.) päästää käsistään2) (to say (something) unintentionally: She let slip some remark about my daughter.) lipsauttaa -
49 light
• onnellinen• tulitikku• tuli• ilmava• hyväntuulinen• iloinen• helppo• hilpeä• hento• huoleton• hohde• viritä• vieno• aurinkoinen• siro• ajanviete• vaalea• vaaleaihoinen• valkea• valaistus• valkeus• valoisuus• valoisa• valaista• valistus• valaisin• vallaton• valo• vähäinen• vähin matkatavaroin• päivänvalo• rento• ketterä• keveä• kevytmielinen• kepeä• kevyesti• kevyt• kirkas• lievä• lennokas• mieto• pehmeämarine• majakka• sulava• sytyttää• syttyä• säteilevä• ymmärrys• kuohkea• kuumentaa• kynttilä• lamppuaviation• laskeutua• köykäinen• pieni• pintapuolinen• lyhtymarine• loisto (majakka)• loiste* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) valo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) valo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) tuli4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) valo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)3. lit verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.)2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) kevyt2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lievä3) ((of food) easy to digest: a light meal.) kevyt4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) vajaapainoinen5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) kevyt6) (lively or agile: She was very light on her feet.) kepeä7) (cheerful; not serious: light music.) kevyt8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) heikko9) ((of soil) containing a lot of sand.) kuohkea•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) -
50 lottery
• onnenpeli• arpajaiset• arvonta• raha-arpajaiset* * *'lotəriplural - lotteries; noun(the sharing out of money or prizes won by chance, through drawing lots: They held a public lottery in aid of charity.) arpajaiset -
51 louse
• täi• syöpäläinen* * *I plural - lice; noun(a type of wingless, blood-sucking insect, sometimes found on the bodies of animals and people.) täi- lousy- lousiness II verb((with up) (slang) to spoil or waste something; to make a mess of thing: It's your last chance; don't louse it up; He loused up again.) -
52 make the most of (something)
(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) ottaa kaikki irti -
53 make the most of (something)
(to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) ottaa kaikki irti -
54 meet
• osua• saada heltymään• saada osakseen• torjua• tulla vastaan• nähdä• tyydyttää• hellyttää• heltyä• vastata• ajautua• täyttää• törmätä• tavata• kattaa• kokea• kohdata• kilpailu• sattua yhteen• maksaa• sulattaa• sopiva• sulaa• yhtyä• kuitata• kokoontuminen• kokoontua• kokoontumispaikka• kokoontua kokoukseen• lunastaa* * *mi:t 1. past tense, past participle - met; verb1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) tavata2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) kokoontua3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) tutustua4) (to join: Where do the two roads meet?) yhtyä5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) tyydyttää6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) kohdata7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) kohdata8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) kärsiä, joutua9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) vastata2. noun(a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) kokoontuminen- meeting- meet someone halfway
- meet halfway -
55 opportunity
• tilaisuus• mahdollisuus• mahdollisuudet* * *opə'tju:nətiplural - opportunities; noun(a chance to do or a time for doing (something): an opportunity to go to Rome; You've had several opportunities to ask him.) tilaisuus -
56 out of the running
(having (no) chance of success: She's in the running for the job of director.) tahdissa, epätahdissa -
57 outside
• ulos• ulkokuori• ulkona• ulkonainen• ulkopuolinen• ulko• ulko-• ulkopuolelle• ulkoapäin• ulkopuoli• ulkopuolella• päällyspuoli• päältä• pinta• pintapuoli* * *1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) ulkopuoli2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) ulko-2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) ulkopuolinen3) ((of a chance etc) very small.) vähäinen3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) ulos, ulkona2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) ulkopuolelta4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) ulkopuolella- outsider- at the outside
- outside in -
58 pass up
• hylätä• päästää käsistään* * *(not to accept (a chance, opportunity etc): He passed up the offer of a good job.) hylätä -
59 pick up
• oppia• ottaa mukaan• palautua• saada takaisin• tointua• toipua• nyppiä• nostaa• nokkia• noukkia• noutaa• noppia• iskeä• tutustua• vaurastua• vastaanottaa• virkistyä• vetää• virota• vilkastua• elpyä• aktivoitua• vahventua• vahveta• vahvistua• voimistua• rekisteröidä• tervehtyä• tehostua• kerätä• kiihtyä• keräillä• hakea• hankkia• napata• pidättää• parantua• löytää• yltyä• kuntoutua• koventua• koveta• piristyä• poimia• koota* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) oppia2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) poimia kyytiin3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) tehdä hyvä kauppa4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) nousta pystyyn5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) noutaa6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) saada kuuluviin7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) löytää, saada kiinni -
60 put into practice
• panna toimeen• toteuttaa• toteuttaa käytännössä* * *(to do, as opposed to planning etc: He never gets the chance to put his ideas into practice.) toteuttaa
См. также в других словарях:
chance — [ ʃɑ̃s ] n. f. • XIIe chaance « manière dont tombent les dés »; lat. pop. cadentia, de cadere « tomber » → choir 1 ♦ (XIIIe) Manière favorable ou défavorable selon laquelle un événement se produit (⇒ aléa, hasard); puissance qui préside au succès … Encyclopédie Universelle
Chance — (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical agent or mode of … The Collaborative International Dictionary of English
Chance — may refer to: Contents 1 Philosophy, logic and theology 2 Places 3 Music … Wikipedia
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu à deux ou trois à dez. Ils joüent à la chance. joüer à la chance. je luy ay livré chance. ramener sa chance. Il se prend aussi pour le point qu on livre à celuy contre lequel on jouë, & pour celuy qu on se livre à soy… … Dictionnaire de l'Académie française
chance — [chans, chäns] n. [ME chaunce < OFr cheance < VL cadentia, that which falls out < L cadens, prp. of cadere, to fall: see CASE1] 1. the happening of events without apparent cause, or the apparent absence of cause or design; fortuity; luck … English World dictionary
chance — n 1 Chance, accident, fortune, luck, hap, hazard denote something that happens without an apparent or determinable cause or as a result of unpredictable forces. Chance serves often as a general term for the incalculable and fortuitous element in… … New Dictionary of Synonyms
Chance! — Single par Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu (Morning Musume) extrait de l’album Kirarin Land Face A Chance! Face B Ramutara Sortie 7 novembre 2007 … Wikipédia en Français
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu de dés. Jouer à la chance. f♛/b] Il se prend aussi pour Le point qu ou livre à celui contre lequel on joue aux dés, et pour Celui qu on se livre à soi même. Livrer chance. Amener sa chance. [b]f♛/b] On dit figurément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chancé — Kantieg … Wikipedia
chance — ► NOUN 1) a possibility of something happening. 2) (chances) the probability of something happening. 3) an opportunity. 4) the occurrence of events in the absence of any obvious design. ► VERB 1) do something by accident … English terms dictionary
chance — I (fortuity) noun advantage, befalling, casus, circumstance, event, favorable time, fortuitousness, good fortune, happening, occasion, opening, suitable circumstance, time associated concepts: arise by chance, last clear chance II (possibility) … Law dictionary