-
1 borner
borner [bɔʀne]➭ TABLE 11. transitive verb[+ terrain] to mark out2. reflexive verb• se borner à faire qch/à qch ( = se limiter à) [personne] to confine o.s. to doing sth/to sth* * *bɔʀne
1.
1) ( marquer la limite de) Droit to mark out the boundaries of [propriété]; [rivière, montagne] to border [pays, région]2) ( limiter) to limit [ambition, désirs] ( à quelque chose to something; à faire to doing)
2.
se borner verbe pronominal1) ( se contenter)se borner à faire — [personne] to content oneself with doing
2) ( se limiter)notre rôle se borne à analyser — our role is limited to analysing [BrE]
* * *bɔʀne vt1) (= restreindre) to confine2) (= marquer la limite) to mark out, fig, [montagnes, forêt, chemin] to mark the boundary of* * *borner verb table: aimerA vtr1 Jur to mark out the boundaries of [propriété];2 lit [rivière, montagne] to border [pays, région];3 fig to limit [ambition, désirs] (à qch to sth; à faire to doing).B se borner vpr1 ( se contenter) se borner à faire [personne] to content oneself with doing; il s'est borné à déclarer/préciser que he contented himself with declaring/explaining that;2 ( se limiter) se borner à qch/à faire [rôle, fonctions] to be limited to sth/to doing; [personne] to limit oneself to sth/to doing; notre rôle se borne à analyser/évaluer our role is limited to analysingGB/evaluating; je me bornerai à dire que I'll just say that; je me suis bornée au strict nécessaire I kept it down to the absolute essentials.[bɔrne] verbe transitif————————se borner à verbe pronominal plus préposition1. [se limiter à] to be limited ou restricted tonos relations se sont bornées à quelques échanges sur le palier our relationship was never more than the odd conversation on the landing2. [se contenter de] to limit ou to restrict oneself to
См. также в других словарях:
marquer — [ marke ] v. <conjug. : 1> • v. 1510; forme normanno picarde (merquier fin XIIe); a remplacé merchier (XIIe), mercher; de l a. norm. °merki « marqué » I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Distinguer, rendre reconnaissable (une personne, une chose… … Encyclopédie Universelle
Champ-près-Vizille — Champ sur Drac 45° 04′ 44″ N 5° 43′ 55″ E / 45.07882, 05.73203 … Wikipédia en Français
Champ Composé — Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attribut … Wikipédia en Français
Champ compose — Champ composé Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attribut … Wikipédia en Français
Champ Libre — Logo de Éditions Champ Libre Repères historiques Création 1969 Disparition 1991 Fondateur(s) … Wikipédia en Français
Champ-sur-Drac — 45° 04′ 44″ N 5° 43′ 55″ E / 45.07882, 5.73203 … Wikipédia en Français
Champ composé — Les armes présentées sont d or à deux pals chevronnés de gueules de d argent. En héraldique, on donne parfois le nom de champ composé à un champ (d écu, de partition ou de charge) rempli par répétition de petits meubles. On trouve deux formes… … Wikipédia en Français
Champ extérieur — Au baseball, le champ extérieur (en anglais outfield) désigne l aire de jeu située au delà du champ intérieur, c est à dire par les quatre bases où évoluent en défense les joueurs de champ intérieur et les coureurs en attaque. Ce sont les joueurs … Wikipédia en Français
Champ intérieur — Au baseball, le champ intérieur (en anglais infield) désigne l aire de jeu constituée par les quatre bases où évoluent en défense les joueurs de champ intérieur et les coureurs en attaque. Il constitue avec le champ extérieur l ensemble du… … Wikipédia en Français
Editions Champ Libre — Champ libre Logo de Éditions Champ Libre Repères historiques Création 1969 Disparition 1991 Fondateur(s) … Wikipédia en Français
Éditions Champ Libre — Champ libre Logo de Éditions Champ Libre Repères historiques Création 1969 Disparition 1991 Fondateur(s) … Wikipédia en Français