-
1 kaleikur
-
2 kalekr
(-s, -ar), m. cup, chalice.* * *m., Fms. iii. 28, vii. 198, Dipl. ii. 11, Fs. 115, Bs. i. 76; kalíkr, Hom. 139, B. K. 83; mod. kaleikr, the chalice, Matth. xxvi. 27, Mark xiv. 23, Luke xxii. 20, 1 Cor. xi. 24–27, Vídal. passim; see kalkr below. -
3 KALKR
(-s, -ar), m. drinking-cup, goblet (kalkr er þú skalt drekka af).* * *m. [borrowed from Lat. calix; A. S. calic and calc; Engl. chalice; O. H. G. chelih; Germ. kelk; Dan.-Swed. kalk; the word came in with Christianity from the Engl.; for, though it occurs in ancient poems, none of these can be older than the Danish settlement in England: the form kalkr is used in a heathen sense, whereas the later form kaleikr is used in the ecclesiastical sense only]:—a chalice, cup, goblet, it occurs in the poems Hým. 28, 30, 32, Akv. 30, Rm. 29, Skv. 3. 29; hrím-kalkr, Ls. 53; silfr-k., a silver cup, Hkr. i. 50; nú er hér kalkr, er þú skalt drekka af, eptir þat tók hann kalkinn, þá var enn eptir í kalkinum, er hann hafði af drukkit kalkinum, Gullþ. 7; nú tók hann kalkinn ok hönd hennar með, Hkr. i. 50. -
4 formi
a, m. (Lat. word), the case in which the chalice is kept, Vm. 29, Pm. 71. forma-dúkr, m. id., Pm. 40. -
5 gler-kaleikr
m. a glass chalice, Hom. 138. -
6 gull-kalekr
(- kalikr), m. a golden chalice, Bs. i. 83, Vm. 52, Dipl. ii. 11, iii. 4. -
7 mösur-bolli
a, m., -skál, f., -ker, [Old Engl. maser-bowl], n. a bowl or vessel of maple, Fms. vi. 184, Karl. 53, Vm. 58, Dipl. iii. 4; such bowls are freq. mentioned in inventories of churches, Vm. 58; cp. mid. H. G., where maser is even used of a chalice, a maple-wood cup. -
8 SILFR
n. silver.* * *n., provinc. Icel. also silbr, Fb. ii. 247; [Goth. silubr; Hel. silubar; O. H. G. silbar; Germ. silber; Engl. silver; Scot. siller; Dan. sölv; Swed. silfuer]:—silver, Al. 21, 116, Fms. i. 15, ii. 76, vi. 216, Grág. i. 500, Eg. 278: when used as payment distinction is made between lög-silfr (q. v.), standard silver, Grág.; gang-s. (q. v.), current silver; brennt s., burnt, purified silver, K. Þ. K. 172; skírt s., pure silver, Fb. ii. 300, MS. 732. 16; and blá-s. (q. v.), blue, i. e. bad silver (blá-silfr had only the third part value of skírt silfr, 732. 16); bleikt s., Grág. ii. 192; grá-s., grey silver, brass; hence the phrase, bera sem gull af grá-silfri, to surpass as gold does grey silver, Gkv. 2. 2; so also in the saying, elda grátt silfr, Eb. 290, Fb. i. 522 (see elda): of coined silver, þá var mönnum gefinn máli, þat silfr var kallat Haralds-slátta, þat var meiri hluti koparr, Fms. vi. 243.II. as a nickname, silfri, silfra, Vd., Vápn. 12; whence Silfra-staðir, Silfr-toppr (or Silfrin-toppr), ‘Silver-forelock,’ Silver-top, the name of a mythical horse, Gm.B. Used in compds to denote a thing made of silver; silfr-ampli, -ausa, -bolli, -buðkr, -diskr, -kalkr (-kaleikr), -ker, -munnlaug, -skál …, a jug, scoop, bowl, box, plate, chalice, vessel, basin …, of silver, Dipl. v. 18, Hkr. i. 50, ii. 221, Fms. iii. 177, 194, Vm. 56, 63, 95, Js. 78; silfr-spánn, a silver spoon, Bs. i. 874, Vm. 58, 109, Dipl, iii. 4; silfr-baugr, a silver ring, Glúm. 388; silfr-belti, a silver belt, Ld. 284, Nj. 24, Vm. 129; silfr-borð, a desk of silver, Fas. iii. 670; silfr-stíll, a silver pencil, D. N. iv. 233; silfr-flyngja, a silver clasp, Vm. 34; silfr-spöng, a silver clasp, B. K. 83; silfr-búnaðr, silver ornaments, Pm. 90; silfr-sylgja, a silver brooch, Bs.; silfr-festr, a silver chain. Fas. iii. 273, Vm. 109; silfr-þráðr, silver-wire, Dipl. iii. 4; silfr-hadda, a silver handle, Fms. vi. 184; silfr-hólkr, a silver knob to a stick, Ó. H.; silfr-horn, a drinking-horn of silver, Fas. i. 90; silfr-hringr, a silver ring, Fms. iv. 76, Ld. 274; silfr-rós, a silver rosary (?), Vm. 58, 109, Dipl. v. 18, Bs. i. 874; silfr-kross, a silver cross, Vm. 2; silfr-lok, a silver lid, 58; silfr-skeið, a silver spoon, D. N. ii. 627; silfr-men, a silver necklace, Nj. 256; silfr-penningr, a silver penny, Fms. i. 1, Stj., Rb. 508; silfr-vápn, a silver weapon, Fas. ii. 178; silfr-hella, a plate of silver, D. N.; silfr-beisl, a silver bit, Flóv. 26.II. silfr-skrín, -hirzla, -kista, -kistill, a shrine, chest, box for keeping silver, Jm. 10, Am. 90, Karl. 13, Eg. 766.C. PROPER COMPDS: silfrberg, silfrbúinn, silfrdrjúgr, silfreyrir, silfrfátt, silfrgangr, silfrhvítr, silfrlagðr, silfrligr, silfrmerktr, silfrmetinn, silfrofinn, silfrrekinn, silfrslátta, silfrsmiðr, silfrsmíð. -
9 sæmi-ligr
adj. becoming; karlmannligr ok s. at sjá, Bjarn. 3, Fms. vi. 52; veita e-m sæmiligan umbúnað, Eg. 92; makligt ok sæmiligt, Fms. ii. 304; hit sæmiligsta sæti, Nj. 7; s. söngvari, Bs. i. 832; kirkja á sæmiligan kaleik, a costly chalice, Vm. 21, Bs. i. 872; steintjald nýtt, sæmiligt, Vm. 129. -
10 silfrkalkr
m. silver chalice. -
11 sœmiligr
a. honourable, becoming;sœmiligr kaleikr, a costly chalice.
См. также в других словарях:
Chalice — • Occupies the first place among sacred vessels, and by a figure of speech the material cup is often used as if it were synonymous with the Precious Blood itself Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Chalice Chalice … Catholic encyclopedia
chalice — (n.) early 14c., from Anglo Fr. chalice, from O.Fr. chalice, collateral form of calice (Mod.Fr. calice), from L. calicem (nom. calix) cup, cognate with Gk. kylix cup, drinking cup, from PIE root *kal cup. Ousted Old English cognate cælic, an… … Etymology dictionary
Chalice — Chal ice, n. [OR. chalis, calice, OF. chalice, calice, F. calice, fr. L. calix, akin to Gr. ? and E. helmet. Cf. {Calice}, {Calyx}.] A cup or bowl; especially, the cup used in the sacrament of the Lord s Supper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chalice — ► NOUN 1) historical a goblet. 2) the wine cup used in the Christian Eucharist. ORIGIN Latin calix cup … English terms dictionary
chalice — [chal′is] n. [ME & OFr < L calix, cup: see CALIX] 1. a cup; goblet 2. the cup for the wine of Holy Communion 3. a cup shaped flower … English World dictionary
Chalice — For other uses, see Chalice (disambiguation) Derrynaflan Chalice, an 8th or 9th Century chalice, found in County Tipperary, Ireland A chalice (from Latin calix, cup, borrowed from Greek kalyx, shell, husk) is a goblet or footed cup intended to… … Wikipedia
Chalice — Die Chalice, auch bekannt als Wisdom Chalice oder Chillum Chalice, ist eine Pfeife, die meist von Mitgliedern der Rastafari Bewegung zum Rauchen von Marihuana verwendet wird. Es handelt sich um eine Form der Wasserpfeife, in der Regel bestehend… … Deutsch Wikipedia
chalice — [[t]tʃæ̱lɪs[/t]] chalices 1) N COUNT A chalice is a large gold or silver cup with a stem. Chalices are used to hold wine in the Christian service of Holy Communion. 2) PHRASE: usu v link PHR, PHR after v If you refer to a job or an opportunity as … English dictionary
Chalice — La Chalice, también conocida como Wisdom Chalice o Chillum Chalice, es un tipo de pipa utilizada frecuentemente en el movimiento rastafari. Es una especie de pipa de agua a la que se le agrega un tubo para inhalar el humo. El agua enfría y filtra … Wikipedia Español
chalice — chaliced /chal ist/, adj. /chal is/, n. 1. Eccles. a. a cup for the wine of the Eucharist or Mass. b. the wine contained in it. 2. a drinking cup or goblet. 3. a cuplike blossom. [bef. 900; ME < MF < L calici (s. of calix) cup; r. ME caliz … Universalium
chalice — UK [ˈtʃælɪs] / US noun [countable] Word forms chalice : singular chalice plural chalices a large cup for wine, especially one used during the Christian ceremony of holy communion • See: poisoned chalice … English dictionary