-
41 chacun d’entre eux
chacun d’entre euxkaždý z nich -
42 Chacun doit rendre compte de ses actions.
Chacun doit rendre compte de ses actions.Každý musí vydat počet ze svého konání.Dictionnaire français-tchèque > Chacun doit rendre compte de ses actions.
-
43 Chacun est l'artisan de sa fortune.
Chacun est l'artisan de sa fortune.Jak si uvaří, tak bude jíst.Dictionnaire français-tchèque > Chacun est l'artisan de sa fortune.
-
44 Chacun fait comme il l'entend.
Chacun fait comme il l'entend.Každý dělá jak rozumí.Dictionnaire français-tchèque > Chacun fait comme il l'entend.
-
45 chacun fait comme il l’entend
chacun fait comme il l’entendkaždý dělá podle svéhokaždý dělá, jak umíDictionnaire français-tchèque > chacun fait comme il l’entend
-
46 Chacun mesure les autres à son aune.
Chacun mesure les autres à son aune.Každý cikán hádá podle sebe.Dictionnaire français-tchèque > Chacun mesure les autres à son aune.
-
47 Chacun prêche pour son saint.
Chacun prêche pour son saint.Každý žene vodu na svůj mlýn.Dictionnaire français-tchèque > Chacun prêche pour son saint.
-
48 Chacun sait où le bât le blesse.
Chacun sait où le bât le blesse.Každý ví nejlépe, kde ho střevíc tlačí.Každý ví, kde ho střevíc hněte.Dictionnaire français-tchèque > Chacun sait où le bât le blesse.
-
49 Chacun son métier.
Chacun son métier.Hleď si každý svého! -
50 chacun son métier, les vaches seront bien gardées
chacun son métier, les vaches seront bien gardéesševče, drž se svého kopytaDictionnaire français-tchèque > chacun son métier, les vaches seront bien gardées
-
51 Chacun y trouvera son compte.
Chacun y trouvera son compte.Každý si při tom přijde na své.Dictionnaire français-tchèque > Chacun y trouvera son compte.
-
52 chacun son goût
prov.((à) chacun (a) son goût [или ses goûts] [тж. прост., вульг. chacun son goût, la merde a bien le sien])у каждого свой вкус; каждый по-своемуCernay. - Chacun ses goûts. Tu préfères l'exil, à ton aise. (P. Wolff et G. Leroux, Le Lys.) — Сернэ. - У каждого свой вкус. Ты предпочитаешь уединение - что ж, это твое дело.
-
53 chacun pour soi Dieu pour tous
prov.каждый за себя, один Бог за всехMalheureusement il ne suffit pas de mendier, même lorsque l'on a faim, pour avoir du pain, il faut que les autres en aient, et qu'ils veulent vous en donner, et c'était la mode de dire alors: - Chacun pour soi, Dieu pour tous! (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — К несчастью, голодному, чтобы иметь хлеб, недостаточно лишь просить подаяния: нужно, чтобы у других он был и они хотели бы им поделиться, а в те времена было принято говорить: - Бог подаст!
Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun pour soi Dieu pour tous
-
54 chacun sa chacune
-
55 chacun sa marotte
prov.(chacun (a) sa marotte [тж. chaque fou a sa marotte, à chaque fou / fouace sa marotte])у каждого барона своя фантазия; каждый по-своему с ума сходит- On voit, Wandrille, que vous pratiquez les poètes, les philosophes et les théologiens. - Et pourquoi pas, docteur? Chacun sa marotte. Ne collectionnez-vous pas les disques exotiques? Ne voyagez-vous pas sédentairement, sur le tapis volant de la musique en Afrique noire? (A. Arnoux, Double chance.) — - Да никак, Вандрий, вы якшаетесь с поэтами, философами и богословами. - А почему бы и нет, доктор? У каждого своя страсть. Разве вы не собираете экзотические мелодии? Разве вы, находясь у себя в комнате, не совершаете путешествия на музыкальном ковре-самолете в страны Черной Африки?
-
56 chacun son métier!
((à) chacun son métier!)Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun son métier!
-
57 chacun son métier, les vaches seront bien gardées
((à) chacun [или quand chacun fait] son métier, (et) les vaches seront bien gardées)пусть каждый занимается своим делом, и все будет в порядке ( из басни Флориана)Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun son métier, les vaches seront bien gardées
-
58 chacun bride sa bête
разг.(chacun bride [или bridera] sa bête)каждый поступает, как ему нравится, у всякой пташки свои замашкиDictionnaire français-russe des idiomes > chacun bride sa bête
-
59 chacun est artisan de sa fortune
Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun est artisan de sa fortune
-
60 chacun le sien n'est pas trop
Dictionnaire français-russe des idiomes > chacun le sien n'est pas trop
См. также в других словарях:
chacun — chacun, une [ ʃakœ̃, yn ] pron. indéf. • chascun fin XIe; cadhun, cheün 842; lat. pop. cascunum, crois. de quisque unus « chaque un » et de catunum, de (unus) cata unum « un par un » 1 ♦ Personne ou chose prise individuellement dans un ensemble,… … Encyclopédie Universelle
chacun — chacun, chacune (cha kun, cha ku n ; l n ne se lie pas : chacun a ses passions, dites cha kun a ses passions), pronom distrib. Chacun n a pas de pluriel. 1° Chaque personne, chaque chose. Chacun prit sa part. Chacun des assistants applaudit.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chacun — CHACUN, UNE. Pronom distrib. sans plur. Chaque personne, chaque chose. Chacun de nous. Chacun sent son mal. Chacun pour soi. Chacun avoit sa chacune. Ils ont payé chacun leur écot. Logez ces voyageurs chacun à part. Chacun en son particulier.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chacun — Chacun, [chac]une. Pronom distributif, Chaque personne, chaque chose. Chacun dit. chacun de nous. chacun connoist son mal. chacun ne sçait pas. chacun en parle. mettez les chacun à part. chacun en son particulier. rendre à un chacun ce qui luy… … Dictionnaire de l'Académie française
Chacun de — ● Chacun de + nom pluriel, toute personne, toute chose faisant partie d un ensemble : Chacun des assistants … Encyclopédie Universelle
Chacun — Chacun(franzausgesprochen)m jedernachseinemChacun=jedernachseinemGeschmack.Entstelltaus»chacunàsongoût«.19.Jh.VonBerlinausgegangen … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
CHACUN — UNE. pronom distributif, sans pluriel Chaque personne, chaque chose. Chacun de nous. Chacun avait sa chacune. Ils ont payé chacun leur écot. Donnez à chacun sa part. Donnez leur à chacun leur part. Logez ces voyageurs chacun à part. Nous vivons… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chacun — Pronom indéterminé[9]: un chacun pense comme il lui plaît. Ce n est plus que dans les livres gothiques qu on lit un chacun ; on ne met pas aujourd hui le pronom indéfini un devant chacun : chacun vit pour soi. Ce mot a donné lieu à une… … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
chacun — pi. (à Saxel le féminin se rapporte parfois à un nom ou à un pronom masculin) : SHÂKON, ONA (Aix, Albanais 001b, Arvillard 228, Bourget Huile, Compôte Bauges) / ouna (Saxel, Thônes 004b) / on na (001a, 004a, Annecy) / in na (Cordon) / shâknà… … Dictionnaire Français-Savoyard
Chacun — Jeder nach seinem chacun. Seinem Geschmack. Frz.: Chacun a son goût … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Chacun Sa Place — ! Chacun sa place ! Genre Talk show Présenté par Évelyne Thomas Pays … Wikipédia en Français