-
1 chacie
chacie [xaʨ̑ɛ]
См. также в других словарях:
chacie — Chacie, Lippitudo … Thresor de la langue françoyse
chassie — [ ʃasi ] n. f. • chacie XIIe; p. ê. lat. pop. °caccita, de cacare; cf. chier ♦ Matière gluante s accumulant sous forme desséchée sur le bord des paupières infectées. ⊗ HOM. poss. Châssis. ● chassie nom féminin (latin populaire caccita, du latin… … Encyclopédie Universelle
chata — ż IV, CMs. chacie; lm D. chat 1. «niewielki chłopski dom mieszkalny, zwłaszcza dawny, drewniany, rzadziej gliniany, kryty zwykle słomą lub gontami; chałupa» Uboga, niska, bielona chata. Mieszkać, urodzić się w chłopskiej chacie. daw. Kurna, dymna … Słownik języka polskiego
Карлович Ян — I (Иван Александрович) выдающийся польский этнограф и филолог. Род. в 1836 г., учился в Московском университете, затем занимался историей и музыкой в Париже, Гейдельберге, Брюсселе. Состоит членом Краковской академии. К. примыкает к передовому… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
chassie — (cha sie) s. f. Humeur onctueuse et jaunâtre sécrétée sur le bord de chaque paupière par les glandes de Meibomius. • Mme Panache, avec ses yeux pleins de chassie, ne voyait pas au bout de son nez, SAINT SIMON 44, 9. HISTORIQUE XIIIe s.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
convoiter — (kon voi té) v. a. 1° Désirer avidement. Il ne faut point convoiter le bien d autrui. Absolument. • Voilà comment j appris à convoiter en silence, à me cacher, à dissimuler, à mentir, à dérober enfin, J. J. ROUSS. Confess. I. 2° En… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dolent — dolent, ente (do lan, lan t ) adj. 1° Qui souffre et se plaint. Une femme dolente. Mais nonobstant l effort, dolent en son courage.... Régnier, Élég. V. • Mais si le sentiment de la misère humaine Vous fait avoir pitié d une dolente reine,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
exterminer — (èk stèr mi né) v. a. 1° Chasser entièrement, faire disparaître. • Vous exterminerez de dessous le ciel le nom d Amalec, et prenez bien garde de ne le pas oublier, SACI Bible, Deutéron. XXV, 19. • Jusqu à ce qu il vous enlève et vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
loger — (lo jé. Le g prend un e devant a et o : logeant, logeons) v. n. 1° Habiter en une maison. Quand il vient à Paris, il loge chez son frère. • Je vous avoue que je comprends le plaisir de loger avec les gens qu on aime, SÉV. 24 juill. 1680.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
parent — (pa ran) s. m. 1° Au pl. Le père et la mère, collectivement (c est la signification étymologique et propre). Un enfant doit obéir à ses parents. • Hélène à ses parents dans Sparte dérobée, RAC. Phèdre, I, 1. • Je suis, dit on, un orphelin … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pięść — 1. pot. Coś pasuje jak pięść do nosa, do oka «coś do czegoś w ogóle nie pasuje»: (...) wstąpiłem więc do samoobsługowego baru, mieszczącego się w góralskiej chacie, która do naszego krajobrazu pasowała jak pięść do nosa. M. Bielecki, Dziewczyna.… … Słownik frazeologiczny