-
1 CESE
CESE, captured enemy signal equipment————————CESE, Civil Engineer support equipment————————CESE, communications equipment support elementEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CESE
-
2 cese
-
3 cese
cese f JUR, ÖKON Zession f, Abtretung f von Forderungen -
4 cese
cese f JUR, ÖKON Zession f, Abtretung f von Forderungen -
5 cese
m.1 stopping, ceasing.2 sacking.3 cessation, discontinuation, ceasing, suspension.4 end, pause, halt, ending.5 termination of employment.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: cesar.* * *1 cessation2 (despido) dismissal\dar el cese a alguien to dismiss somebody* * *SM1) (=parada) cessationun cese temporal de los bombardeos — a temporary halt o cessation to the bombing
cese de alarma — (Mil) all-clear signal
2) (=despido) dismissal3) (=dimisión) resignationentregué mi cese al jefe — I handed in my resignation o gave in my notice to the boss
* * *1) (frml o period) (fin, interrupción) cessation (frml)2) (frml o period)a) ( despido) dismissalb) ( renuncia) resignation* * *= cessation, termination.Ex. The reasong for the cessation of its use is more understandable.Ex. No area of library operations would be unaffected -- from the selection of materials to the hiring and termination of personnel.----* cese de hostilidades = cease of hostilities.* cese del fuego = cease-fire, armistice.* cese de publicación de una revista = title cessation.* cese laboral = termination of employment.* intervalo de cese de actividad interactiva = interactive timeout interval (ITI).* * *1) (frml o period) (fin, interrupción) cessation (frml)2) (frml o period)a) ( despido) dismissalb) ( renuncia) resignation* * *= cessation, termination.Ex: The reasong for the cessation of its use is more understandable.
Ex: No area of library operations would be unaffected -- from the selection of materials to the hiring and termination of personnel.* cese de hostilidades = cease of hostilities.* cese del fuego = cease-fire, armistice.* cese de publicación de una revista = title cessation.* cese laboral = termination of employment.* intervalo de cese de actividad interactiva = interactive timeout interval (ITI).* * *el cese de las hostilidades the cessation of hostilitiesel cese de pagos de la deuda externa the suspension of foreign debt repaymentsamenazaron con el cese por tiempo indefinido de la actividad laboral they threatened an indefinite stoppage of workCompuesto:( AmL) ceasefire1 (despido) dismissalsabía que mis declaraciones podrían costarme el cese I knew my comments could get me dismissed o could cost me my jobdarle el cese a algn to dismiss sb2 (renuncia) resignation* * *
Del verbo cesar: ( conjugate cesar)
cesé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cese es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
cesar
cese
cesar ( conjugate cesar) verbo intransitivo
1 ( parar) to stop;
cese de hacer algo to stop doing sth;
2 (frml o period) ( dimitir):
cese sustantivo masculino (frml o period)
cese del fuego (AmL) ceasefire
cesar verbo intransitivo
1 (parar) to stop, cease [de, -]: trabajamos sin cesar durante horas, we worked without a rest for hours ➣ Ver nota en cease
2 (en un cargo o puesto) to resign [como/en, as]
cese sustantivo masculino
1 (suspensión) cessation, suspension
2 (dimisión, renuncia) resignation
' cese' also found in these entries:
Spanish:
cierre
- salida
- baja
English:
cessation
- cease
- redundancy
- severance
* * *cese nm1. [detención, paro] stopping, ceasing;la ONU pidió un cese del embargo económico the UN called for an end to the economic embargo;la guerrilla anunció el cese definitivo de sus acciones the guerrillas announced they were giving up violence;liquidación por cese de negocio [en letrero] closing-down saleAm cese del fuego cease-fire2. [destitución] dismissal, firing;[de alto cargo] removal from office;su apoyo a los huelguistas le costó el cese her support for the strikers cost her her job;le comunicaron el cese por teléfono he was informed of his sacking by telephone;dar el cese a alguien to dismiss sb* * *m cessation;cese de las hostilidades MIL ceasefire, cessation of hostilities;liquidación por cese de negocio closing up sale, Br closing down sale* * *cese nm1) : cessation, stopcese del fuego: cease-fire2) : dismissal -
6 cese
Del verbo cesar: ( conjugate cesar) \ \
cesé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
cese es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: cesar cese
cesar ( conjugate cesar) verbo intransitivo 1 ( parar) to stop; cese de hacer algo to stop doing sth; 2 (frml o period) ( dimitir):
cese sustantivo masculino (frml o period) cese del fuego (AmL) ceasefire
cesar verbo intransitivo
1 (parar) to stop, cease [de, -]: trabajamos sin cesar durante horas, we worked without a rest for hours ➣ Ver nota en cease
2 (en un cargo o puesto) to resign [como/en, as]
cese sustantivo masculino
1 (suspensión) cessation, suspension
2 (dimisión, renuncia) resignation ' cese' also found in these entries: Spanish: cierre - salida - baja English: cessation - cease - redundancy - severance -
7 cese
'θesemAbsetzung f, Einstellung fsustantivo masculino1. [detención, paro] Einstellung die3. [documento] Ausscheidungsvermerk dercesecese ['θese]num1num (que termina) Beendigung femenino; (interrupción) Unterbrechung femenino; cese de pagos Zahlungseinstellung femeninonum2num (de obrero) Kündigung femenino; (de funcionario) Suspendierung femenino; cese en el cargo Ausscheiden aus dem Amt -
8 cese
m1) прекраще́ние; остано́вкаcese de hostilidades — прекраще́ние боевы́х де́йствий
2) смеще́ние; увольне́ние3) ухо́д (в отста́вку); отста́вка4) перемеще́ние ( с к-л должности)5) уведомле́ние о смеще́нии, тж перемеще́нии -
9 cese
m1) прекращение; закрытие (см. тж. cesación)2) окончание3) увольнение; отставка•decretar el cese de pagos — объявлять о прекращении платежей [выплат]
-
10 cese
1) вынужденный выход в отставку, увольнение;2) пометка в платежной ведомости о прекращении выдачи жалованья;3) прекращение, остановка* * *см. cesación -
11 CESE
объект сигнализации обмена возможностями
(МСЭ-Т Н.245).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CESE
-
12 cese
-
13 CESE
-
14 CESE
communications equipment support element - подразделение материально-технического обеспечения средствами связи -
15 cese
сущ.1) общ. отстранение от должности увольнение, сокращение, пометка в платёжной ведомости о прекращении выдачи жалованья2) экон. закрытие, отставка, окончание, прекращение, приостановка выплаты зарплаты, увольнение -
16 cese
s.m. cesamento -
17 cese
f práv. cesión -
18 cese
• caesura• cease• ceasing• cessation• discontinuation• end• ending• halography• halt• halt progress• pauperization• pause• pause for a moment• stoppage -
19 cese
m• odstoupení (od čeho)• propuštění (ze zaměstnání)• přerušení (nepřátelství aj.)• skončení (odpovědnosti aj.)• upuštění (od čeho)• vzdání se (čeho)• zastavení (práce, palby)• zřeknutí se (čeho) -
20 češe
См. также в других словарях:
cese — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de cesar: el cese de las hostilidades. Le notificaron el cese en el cargo. Siento tu cese como director. liquidación por cese de negocio. 2. Documento que acredita que alguien cesa en un empleo o función … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cese — ‘Acción y efecto de cesar’, tanto en el sentido de ‘dejar de desempeñar un cargo’ como en el de ‘dejar de producir(se) algo’: «Los comentarios se limitaban a pedir el cese del entrenador» (Proceso [Méx.] 3.11.96); «Consiguió el cese de los… … Diccionario panhispánico de dudas
cese — (Imper. del verbo cesar). 1. m. Acción y efecto de cesar (ǁ en un empleo o cargo). 2. Nota o documento en el que se consigna el cese de un empleo o cargo. dar el cese a alguien. fr. Destituirlo de su empleo o cargo … Diccionario de la lengua española
Cese — (Ceze, spr. Sähs), Goldkörner führender Fluß, entspringt auf den Cevennen bei Villefort im Arrondissement Mende, Departement Lozère, fällt im Arrondissement Uzès, Departement Gard, oberhalb Roquemaure in die Rhone … Pierer's Universal-Lexikon
cese — cese, cesse obs. ff. of cease … Useful english dictionary
cese — ► sustantivo masculino 1 ADMINISTRACIÓN Acción de cesar en un empleo o cargo: ■ los grupos parlamentarios pidieron su cese. 2 ADMINISTRACIÓN Escrito o diligencia con que se hace constar que una persona ha cesado en su cargo o empleo: ■ entregó el … Enciclopedia Universal
cese — {{#}}{{LM C08061}}{{〓}} {{SynC08249}} {{[}}cese{{]}} ‹ce·se› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Terminación en el desempeño de un cargo o de un empleo: • La nueva directora le notificó el cese en sus funciones por escrito.{{○}} {{<}}2{{>}} Nota o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cese — (m) (Intermedio) terminación de una acción o actividad Ejemplos: Las partes opuestas han declarado cese del fuego. La fábrica anunció el cese de la producción. Sinónimos: detención … Español Extremo Basic and Intermediate
CESE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
cese — ▌ dar el cese locución destituir*, deponer, dejar cesante, separar del servicio, dejar en pie, poner en la calle, exonerar. * * * Sinónimos: ■ detención, interrupción Antónimos: ■ continuación … Diccionario de sinónimos y antónimos
cese — di·o·cese; … English syllables