-
1 certifier
vt. SARTIFYÎ (Albanais, Villards-Thônes) / -é (Chambéry). -
2 payment, certifier
personne f qui autorise le paiement -
3 заверять
-
4 διαβεβαιώνω
certifier -
5 удостовёрить
certifier vt, attester vt; témoigner vi de qch ( свидетельствовать)удостове́рить по́дпись — légaliser une signature
удостове́рить ли́чность — certifier ( или établir) l'identité; identifier vt
* * *vgener. authentiquer, constater, légaliser -
6 удостоверять
certifier; ( нотариально) notarierРусско-французский финансово-экономическому словарь > удостоверять
-
7 certify
certify [ˈsɜ:tɪfaɪ]• to send by certified mail (US) ≈ envoyer avec accusé de réception* * *['sɜːtɪfaɪ] 1.transitive verb1) ( confirm) certifier, constater [death]2) ( authenticate) authentifier3) ( issue certificate to) délivrer un certificat d'aptitude professionnelle à4) Commerce garantir [goods]2.certified past participle adjective certifié; [teacher] US School qualifiéto send by certified mail — US envoyer en recommandé
-
8 certificar
cer.ti.fi.car[sertifik‘ar] vt 1 attester, certifier. 2 affirmer, garantir. vpr 3 se certifier.* * *verbocertifier -
9 autenticare
autenticare v.tr. ( autèntico, autèntichi) 1. ( Dir) légaliser, authentifier, certifier: autenticare una firma certifier une signature, légaliser une signature; autenticare un documento certifier un document, authentifier un document. 2. ( estens) authentifier: autenticare un quadro authentifier un tableau. -
10 certify
A vtr1 Jur, Med ( confirm) certifier, constater [death] ; to certify sth a true copy certifier qch pour copie conforme ; to certify sb insane certifier que qn est atteint d'aliénation mentale ;2 ( authenticate) authentifier [document, objet d'art] ;3 ( issue certificate to) délivrer un certificat d'aptitude professionnelle à ;4 Comm garantir [goods].C certified pp adj certifié ; [teacher] US Sch qualifié ; to send by certified mail US Post envoyer en recommandé. -
11 affirmo
adfirmo (affirmo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] affermir, fortifier, confirmer, prouver. [st2]2 [-] affirmer, donner pour certain, certifier, soutenir. - jure jurando affirmare, Liv. 29, 23: sceller par un serment. - de aliquo (de aliqua re) affirmare: parler de qqn (de qqch) avec certitude. - ut affirmatur, Tac. H. 2, 49: à ce qu'on affirme.* * *adfirmo (affirmo), āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] affermir, fortifier, confirmer, prouver. [st2]2 [-] affirmer, donner pour certain, certifier, soutenir. - jure jurando affirmare, Liv. 29, 23: sceller par un serment. - de aliquo (de aliqua re) affirmare: parler de qqn (de qqch) avec certitude. - ut affirmatur, Tac. H. 2, 49: à ce qu'on affirme.* * *Affirmo, affirmas, affirmare, Ex Ad et Firmo firmas compositum. Affermer, Acertener, Asseurer quelque chose, Affier. Hinc dicimus Je vous affie que, etc.\Certum affirmare. Liu. Asseurer pour tout vray, ou pour certain.\Affirmare asseueratione. Cic. Asseurer certainement.\Affirmare fortissime. Quintil. Affermer fort et ferme.\Affirmare iureiurando. Liu. Affermer par serment.\Populi Romani virtutem armis affirmaui. Tacitus. J'ay confermé.\Affirmare se animo. Catull. S'asseurer.\Affirmare spem. Liu. Confermer l'esperance, Donner ferme esperance. -
12 testor
testor, āri, ātus sum [st2]1 [-] être témoin, certifier comme témoin, témoigner, déposer en justice. [st2]2 [-] au fig. témoigner, attester, déclarer, faire connaître, prouver, montrer, indiquer. [st2]3 [-] prendre à témoin, invoquer, attester. [st2]4 [-] faire son testament, tester.* * *testor, āri, ātus sum [st2]1 [-] être témoin, certifier comme témoin, témoigner, déposer en justice. [st2]2 [-] au fig. témoigner, attester, déclarer, faire connaître, prouver, montrer, indiquer. [st2]3 [-] prendre à témoin, invoquer, attester. [st2]4 [-] faire son testament, tester.* * *Testor, testaris, testatus sum, testari. Cic. Tesmoigner, Testifier.\Testari. Liu. Prendre ou appeler à tesmoing.\Neque culpa hoc euenisse dissidium mea, id testor deos. Terent. J'appelle Dieu à tesmoing, Je jure Dieu.\Ipsus tete per superos omnes testatur. Plaut. Il te conjure et prie en l'honneur de Dieu.\Testari aliquem. Cic. L'appeler pour nous porter tesmoignage, et le prendre à tesmoing de quelque chose.\Testari. Cic. Testifier, Dire apertement et franchement.\Testatus quondam per edictum. Suetonius. Declarant par un edict.\Vniuscuiusque indulgentiam in suos testarer. Cic. Reclameroye.\Testari. Liu. Faire testament, Tester.\Voluntatem suam testari. Florentinus. Faire son testament, ou Declarer en presence de gents quelle est sa derniere volunté. -
13 свидетельствовать
1) юр. témoigner vi; déposer vi ( давать показания)2) ( подтверждать) attester vt, témoigner vi, certifier vt; légaliser vt ( подпись)••свиде́тельствовать своё почте́ние уст. — présenter ses respects
* * *v1) gener. être la marque de (qch) (о чём-л.), certifier, démontrer, faire foi de(...), porter témoignage, prouver, rendre témoignage, rendre compte (de - î œåì-ôîáî), (о чем-л.) traduire (qch), accuser, témoigner (о чём-л.), attester, conclure (contre), marquer, déposer, témoigner2) liter. proclamer3) law. faire foi de (что-л.) -
14 certify
∎ certified by a notary notarié(e);∎ this is to certify that Alison Patrick has... (on document) ce document certifie que Alison Patrick a...;∎ to certify the books viser les livres de commerce(b) (cheque, invoice) certifierAmerican certified mail envoi m recommandé;∎ to send sth by certified mail envoyer qch en recommandé avec accusé de réception -
15 beglaubigen
bə'glaubɪgənvcertifier, attesterbeglaubigenbegld73538f0au/d73538f0bigen * [bə'gl42e5dc52au/42e5dc52bɪgən]légaliser Unterschrift; authentifier Testament; Beispiel: eine Kopie beglaubigen lassen faire certifier une copie conforme -
16 bezeugen
bə'tsɔygənvJUR attester, témoigner debezeugenbez337939bdeu/337939bdgen * [bə'7a05ae88ts/7a05ae8870d556feɔy/70d556fegən]1 (bestätigen) Person certifier; Äußerung, Verhalten attester; Beispiel: etwas unter Eid bezeugen témoigner quelque chose sous serment2 (gehobener Sprachgebrauch: nachweisen) certifier Richtigkeit, Umstand -
17 certify
∎ Accountancy to certify the books viser les livres de commerce;∎ this is to certify that A. Gooch has… (on certificate, letter) ce document certifie que A. Gooch a…;∎ to certify that sth is true attester que qch est vrai∎ to certify sb (insane) déclarer qn atteint d'aliénation mentale;∎ familiar he ought to be certified! il est bon à enfermer!∎ to certify to sth attester qch -
18 guarantee
guarantee [‚gærən'ti:]1 noun∎ a guarantee against defective workmanship une garantie contre les malfaçons;∎ money-back guarantee remboursement m garanti;∎ to be under guarantee être sous garantie;∎ this cooker has a five-year guarantee cette cuisinière est garantie cinq ans;∎ Computing on-site guarantee garantie f sur site;∎ return-to-base guarantee garantie f retour atelier∎ to secure all guarantees s'assurer toutes les garanties nécessaires;∎ to give sth as a guarantee donner qch en caution ou en gage∎ to act as guarantee (for sb) se porter garant (de qn)(d) (firm promise) garantie f;∎ what guarantee do I have that you'll bring it back? comment puis-je être sûr que vous le rapporterez?;∎ there's no guarantee it will arrive today il n'est pas garanti ou dit que ça arrivera aujourd'hui∎ the watch is guaranteed waterproof la montre est garantie étanche;∎ the car is guaranteed against rust for ten years la voiture est garantie contre la rouille pendant dix ans(b) (loan, cheque) garantir, cautionner;∎ to guarantee sb against loss garantir des pertes de qn∎ I can't guarantee that everything will go to plan je ne peux pas vous certifier ou garantir que tout se passera comme prévu;∎ our success is guaranteed notre succès est garanti►► guarantee agreement garantie f;guarantee certificate certificat m de garantie;guarantee commission commission f de garantie;guarantee company société f de sécurité;guarantee form formulaire m ou fiche f de garantie;guarantee fund fonds m de garantie -
19 atestar
verboatestar o depósitofaire le plein -
20 autenticar
См. также в других словарях:
certifier — [ sɛrtifje ] v. tr. <conjug. : 7> • certifier 1172; lat. certificare, de certus et facere « faire » 1 ♦ Assurer qu une chose est vraie. ⇒ affirmer, attester, confirmer, constater, garantir , témoigner. Certifier qqch. à qqn. « Je te… … Encyclopédie Universelle
certifier — Certifier. v. a. Tesmoigner qu une chose est vraye, l asseurer. Je vous certifie que cela est. certifier quelque chose. On dit en termes de pratique, Certifier une caution. certifier des criées. certifier une procuration … Dictionnaire de l'Académie française
certifier — CERTIFIER. verbe. a. Témoigner qu une chose est vraie, l assurer. Certifier quelque chose. Je vous certifie que cela est. f♛/b] On dit en termes de Pratique, Certifier une caution, pour dire, Se rendre en quelque manière caution de la caution,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Certifier — Cer ti*fi er, n. One who certifies or assures. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
certifier — index comaker, surety (guarantor) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
certifier — (sèr ti fi é) v. a. 1° Assurer qu une chose est certaine. Je vous le certifie. Je vous certifie que.... Il certifia à son ami qu il en était ainsi. Autrefois ce verbe voulait le régime direct de la personne. Il me certifia du fait. • Dieu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CERTIFIER — v. a. Témoigner qu une chose est vraie, l assurer. Certifier quelque chose. Je vous certifie que cela est. Je puis vous le certifier. En termes de Pratique, Certifier une caution, Se rendre caution de la caution, répondre qu elle est solvable.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
certifier — I. Certifier, Certum alicui facere, Asseuerare. II. Certifier, acut. actif. C est faire certain aucun de ce qu il ne scait, ou dont il est en doubte, Certiorem facere, Les commissions addressées aux huissiers et sergens, portent ceste clause, en… … Thresor de la langue françoyse
CERTIFIER — v. tr. Témoigner qu’une chose est vraie. Je vous certifie que cela est. Je puis vous le certifier. Copie certifiée conforme à l’original, ou simplement Certifié conforme … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
certifier — kontrolės įtaisas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. certifier; monitoring device vok. Kontrolleinrichtung, f rus. контрольное устройство, n; устройство контроля, n pranc. dispositif de surveillance, m … Automatikos terminų žodynas
certifier — noun see certify … New Collegiate Dictionary