-
1 cerro
cerro, ōnis, m., s. gerro.
-
2 cerro
cerro, ōnis, m., s. gerro. -
3 cerro
'θerrɔmAnhöhe f, Hügel msustantivo masculinocerrocerro ['θerro]num2num (alto) Anhöhe femenino; (colina) Hügel masculino; (peñasco) felsige Erhebung femenino; irse por los cerros de Úbeda (familiar) vom Thema abkommen; (decir tonterías) eine Menge Unsinn reden -
4 cerro
-
5 Cerro Tololo Inter-American Observatory
astr. CTIOУниверсальный русско-немецкий словарь > Cerro Tololo Inter-American Observatory
-
6 cerro testigo rocoso
Diccionario geografía española-alemana > cerro testigo rocoso
-
7 cerro-testigo
Auslieger; Restberg; Zeugenberg -
8 la puerta se cerró sola
la puerta se cerró soladie Türe ist von allein zugefallen -
9 Bilbilis
Bilbilis, is, Akk. im, f., I) Stadt (Munizipium) der Keltiberier im tarrakon. Hispanien, Vaterstadt des Dichters Martial, hochgelegen und in rauher (Gegend, ausgezeichnet durch Eisenwerke, Waffenschmieden, auch Goldverarbeitung u. Pferdezucht, j. Cerro di Baubola (Ruinen bei Calatayud), Mart. 1, 49, 3 sq.; 4, 55, 11 sqq.; 12, 18, 9 sq. Plin. 34, 144. – II) der Fluß Bilbilis (bei Mart. gen. Salo), dessen Wasser das Eisen härtete (Mart. 1, 50, 12), j. Xalon, der in den Ebro fällt, Iustin. 44, 3, 8.
-
10 Межамериканская обсерватория
adjastr. Cerro Tololo Inter-American Observatory (Серро Тололо, Чили), Interamerikanisches Observatorium (Серро Тололо, Чили)Универсальный русско-немецкий словарь > Межамериканская обсерватория
-
11 Межамериканская обсерватория в Серро Тололо
Универсальный русско-немецкий словарь > Межамериканская обсерватория в Серро Тололо
-
12 cerrar
θɛ'rrarv irr1) abdrehen, verschließen, zumachencerrar con llave — abschließen, zuschließen
2) ( un negocio) ECO abschließen3) (tapar, sellar aberturas) abdichten, zustopfen4)cerrar un concurso — einen Wettbewerb für geschlossen erklären, eine Versammlung für geschlossen erklären
5) (fig: dejar de ejercer una profesión) schließen, aufgebenverbo transitivo[puños] ballen2. [con dispositivo] abschließen3. [grifo] zudrehen[interruptor] ausschalten4. [bloquear] sperren5. (figurado) [terminar] abschließen6. [interrumpir] schließen7. [dar por firme] abschließen8. [cercar] umschließen9. [ir último] den Schluss bilden————————verbo intransitivo————————cerrarse verbo pronominal1. [al exterior] zugehen2. [incomunicarse] sich verschließen3. [cicatrizar] sich schließen4. [terminarse] endencerrarcerrar [θe'rrar] <e ⇒ ie>num1num (paraguas, ojos) schließen; (pegar) zukleben; cerrar los oídos die Ohren verschließen; cerrar el pico (familiar) den Schnabel halten; cerrar archivo informática Datei schließennum2num (con llave) abschließennum6num (establecimiento) schließennum7num (actividad, ciclo, negociación) abschließennum1num (puerta, ventana) schließennum3num (acabar) enden■ cerrarsenum2num (herida) verheilennum4num (el cielo) sich zuziehen -
13 muela
'mwelaf ANATMe duelen las muelas. — Ich habe Zahnschmerzen.
Isustantivo femenino1. [diente] Backenzahn derIIind→ link=moler moler{muelamuela ['mwela]num1num (diente) Backenzahn masculino; muelas del juicio Weisheitszähne masculino plural; muela picada kariöser Zahn -
14 Bilbilis
Bilbilis, is, Akk. im, f., I) Stadt (Munizipium) der Keltiberier im tarrakon. Hispanien, Vaterstadt des Dichters Martial, hochgelegen und in rauher (Gegend, ausgezeichnet durch Eisenwerke, Waffenschmieden, auch Goldverarbeitung u. Pferdezucht, j. Cerro di Baubola (Ruinen bei Calatayud), Mart. 1, 49, 3 sq.; 4, 55, 11 sqq.; 12, 18, 9 sq. Plin. 34, 144. – II) der Fluß Bilbilis (bei Mart. gen. Salo), dessen Wasser das Eisen härtete (Mart. 1, 50, 12), j. Xalon, der in den Ebro fällt, Iustin. 44, 3, 8.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Bilbilis
-
15 Cada uno se rasca donde le pica
[lang name="SpanishTraditionalSort"]“En lo alto de un cerro[lang name="SpanishTraditionalSort"]Canta Marica:[lang name="SpanishTraditionalSort"]«Cada uno se rasca[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde le pica.» (Canción popular)”[lang name="SpanishTraditionalSort"](Pagés de Puig, Aniceto de: Gran Diccionario de la lengua castellana (de autoridades). Barcelona, vol. 4, 1932, pág. 389)[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cada uno rasca donde le pica.Jeder kratzt sich, wo es juckt.Jedem wie es ihm gefällt.Wen es juckt, der kratze sich.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Cada uno se rasca donde le pica
См. также в других словарях:
Cerro — (spanisch, dt.: Hügel) steht für: Gemeinden in Italien Cerro al Lambro, in der Provinz Mailand (Lombardei) Cerro Maggiore, in der Provinz Mailand (Lombardei) Cerro Tanaro, in der Provinz Asti (Piemont) Cerro Veronese, in der Provinz Verona… … Deutsch Wikipedia
Cerro — may refer to: in Bolivia Cerro Rico, the Rich Mountain containing silver ore near Potosi, Bolivia in Italy Cerro (Bottanuco), a subdivision of Bottanuco in the province of Bergamo Cerro al Lambro, in the province of Milano Cerro al Volturno, in… … Wikipedia
cerro — (Del lat. cirrus, copo). 1. m. Elevación de tierra aislada y de menor altura que el monte o la montaña. 2. Cuello o pescuezo del animal. 3. Espinazo o lomo. 4. Manojo de lino o cáñamo, después de rastrillado y limpio. cerro testigo. m. Geogr.… … Diccionario de la lengua española
cerro — sustantivo masculino 1. Área: geografía Elevación aislada del terreno de menor altura que una montaña. cerro testigo Cerro que se encuentra frente a una meseta y que ha sido separado de la misma por el fenómeno de la erosión. Sinónimo: altozano,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cerro — (span., spr. Tscherro), Hügel, Abhang … Pierer's Universal-Lexikon
Cerro — (span.), Hügel, Berg, daher (besonders in Südamerika) oft mit Namen von Bergen, Pässen etc. verbunden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cerro — (span.), Höhe, Bergrücken; oft in geogr. Namen … Kleines Konversations-Lexikon
Cerro — [ θerro] der, (s)/ s, spanischer Hügel, Berg. … Universal-Lexikon
cerro — |ê| s. m. 1. Colina pouco elevada. = OUTEIRO 2. Carne do lombo de porco. ‣ Etimologia: latim cirrus, i, anel de cabelo, tufo, poupa • Confrontar: serro … Dicionário da Língua Portuguesa
cerro — (Del lat. cirrus, copete, crin.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Elevación del terreno de menor altura que el monte y la montaña: ■ desde lo alto del cerro vieron el aterrizaje del parapente. SINÓNIMO altozano cabezo collado loma montícu … Enciclopedia Universal
Cerro — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar a … Wikipedia Español