-
21 stiff
[stif]1) (rigid or firm, and not easily bent, folded etc: He has walked with a stiff leg since he injured his knee; stiff cardboard.) rígido2) (moving, or moved, with difficulty, pain etc: I can't turn the key - the lock is stiff; I woke up with a stiff neck; I felt stiff the day after the climb.) duro3) ((of a cooking mixture etc) thick, and not flowing: a stiff dough.) espesso4) (difficult to do: a stiff examination.) difícil5) (strong: a stiff breeze.) forte6) ((of a person or his manner etc) formal and unfriendly: I received a stiff note from the bank manager.) formal•- stiffly- stiffness
- stiffen
- stiffening
- bore
- scare stiff* * *[stif] n 1 sl cadáver. 2 sl pessoa formal, cerimoniosa. 3 Amer sl pessoa desajeitada, caipira. 4 sl pessoa bêbada. 5 sl trabalhador migrante, trabalhador braçal. • vt sl 1 enganar, trapacear, ludibriar. 2 tratar rudemente, ser injusto com. 3 fracassar comercialmente. • adj 1 duro, rijo, teso. 2 firme, duro de mover. 3 inflexível, tenso. 4 apertado, esticado. 5 espesso, viscoso. 6 denso, compacto. 7 formal, afetado, constrangido, cerimonioso. he’s as stiff as a poker / ele é excessivamente formal (ou cerimonioso). 8 forte, constante (vento). 9 severo, rigoroso. 10 obstinado, persistente. 11 forte, com muito álcool. 12 coll alto, salgado (fig, falando de preço), excessivo. 13 entrevado, emperrado. 14 dolorido. 15 teimoso, intransigente. 16 formal, frio. 17 sl bêbado. • adv 1 duramente, rijamente. 2 muito, extremamente. it bored me stiff / foi muito cansativo ou enfadonho para mim. 3 totalmente. to bore someone stiff aborrecer alguém com conversa chata. to keep a stiff upper lip agüentar firme. to scare someone stiff assustar alguém, amedrontar alguém. -
22 prim
[prɪm]aggettivo (anche prim and proper) [ person] sussiegoso; [manner, appearance] compassato; [ expression] compito; [ voice] affettato; [ clothing] formale* * *[prim]((of a person, behaviour etc) too formal and correct: a prim manner; a prim old lady.) cerimonioso- primly- primness* * *prim /prɪm/a.1 affettato; cerimonioso; compito; compassato; atteggiato a compostezza cerimoniosa; che tiene alle formalità; «perbene»: a very prim old gentleman, un signore anziano, molto compassato2 castigato; pudibondo; pudicoprimly avv. (to) prim /prɪm/A v. t.B v. i.assumere un'aria cerimoniosa; darsi un atteggiamento compito.* * *[prɪm]aggettivo (anche prim and proper) [ person] sussiegoso; [manner, appearance] compassato; [ expression] compito; [ voice] affettato; [ clothing] formale -
23 complimentoso
-
24 cortese
agg1) вежливый, учтивый, любезный; галантный, куртуазный книжн.armi cortesi — 1) тупое оружие ( для турниров) 2) перен. вежливая / корректная полемика2) (di qc) книжн.) щедрый3) лит. куртуазный•Syn:Ant: -
25 церемонный
прил.cerimonioso, complimentoso -
26 чинный
прил.cerimonioso, complimentoso -
27 бесцеремонный
прлsem-cerimonioso, sem-cerimónia -
28 деликатничать
нсв рзгser cerimonioso, fazer cerimónias, cerimoniar vt -
29 нецеремонный
прлsem-cerimonioso, sem cerimónia -
30 панибратский
прл рзг -
31 степенный
прлgrave, sério; ( рассудительный) ponderado, solene, ( чинный) cerimonioso; ( неторопливый) pausado -
32 церемониальный
прлcerimonial; ( церемонный) cerimonioso; ( парад) parada f, desfile m -
33 церемонно
нрчcerimoniosamente, de modo cerimonioso, com cerimónia -
34 церемонный
прлcerimonioso; ( церемониальный) cerimonial; cheio de nove horas bras fam -
35 чинный
прл( церемонный) cerimonioso; ( благопристойный) corre(c)to; ( торжественный) solene; ( важный) importante -
36 cérémonieux
-
37 chichiteux
chichiteux ʃiʃitø]adjectivoamaneirado; afectado; cerimoniosoindividu chichiteuxindivíduo amaneirado -
38 religieux
-
39 formal
for.mal[form‘aw] adj formel. Pl: formais.* * *[fox`maw]Adjetivo(plural: - ais)(cerimonioso) solennel(elle)(categórico) formel(elle)(sério) sérieux(euse)(linguagem) soutenu(e)* * *adjectivorecusa formalrefus formel -
40 buckram
buck.ram[b'∧krəm] n 1 entretela, tela engomada. 2 fig rigidez, rigorismo. • vt 1 enrijar com entretela. 2 tornar afetado. • adj 1 de tela engomada. 2 fig afetado, cerimonioso.
См. также в других словарях:
cerimonioso — /tʃerimo njoso/ (ant. cirimonioso) agg. [der. di cerimonia ]. [di persona che fa complimenti, o di cosa fatta o detta per complimento: è troppo c. ; parole c. ] ▶◀ affettato, complimentoso, manierato, ossequioso, riguardoso, riverente, (fam.)… … Enciclopedia Italiana
cerimonioso — |ô| adj. 1. Que usa de cerimônias. 2. Mesureiro. • Plural: cerimoniosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
cerimonioso — ce·ri·mo·nió·so agg. CO di qcn., che fa troppi convenevoli, eccessivamente formale | di qcs., fatto o detto con cortesia manierata ed esteriore: un saluto, un modo di parlare cerimonioso Sinonimi: complimentoso, 1formale, ossequioso, riguardoso,… … Dizionario italiano
cerimonioso — {{hw}}{{cerimonioso}}{{/hw}}agg. Di persona troppo formalista e complimentosa | Di atto, scritto e sim. manierato e affettato … Enciclopedia di italiano
cerimonioso — pl.m. cerimoniosi sing.f. cerimoniosa pl.f. cerimoniose … Dizionario dei sinonimi e contrari
cerimonioso — agg. complimentoso, ossequioso, riguardoso, rispettoso, riverente, gentile, cortese, galante □ affettato, formale, manieroso, smanceroso CONTR. brusco, ruvido □ spontaneo, familiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sem-cerimonioso — |ô| adj. Que procede sem cerimônia. • Plural:sem cerimoniosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
smanceroso — sman·ce·ró·so agg. CO 1. di gesto, comportamento e sim., pieno di smancerie, lezioso, sdolcinato Sinonimi: cerimonioso, complimentoso, sdolcinato, svenevole. Contrari: 1brusco, rude, ruvido. 2. di qcn., che si profonde spesso in smancerie,… … Dizionario italiano
complimentoso — com·pli·men·tó·so agg. CO 1. che fa molti complimenti, spesso in modo ostentato e falso: un uomo complimentoso Sinonimi: cerimonioso, 1formale, manieroso, ossequioso, smanceroso. 2. detto per complimento: parole complimentose Sinonimi:… … Dizionario italiano
cerimoniosità — /tʃerimonjosi ta/ s.f. [der. di cerimonioso ]. [l essere cerimonioso] ▶◀ affettazione, ossequiosità. ↓ (iron.) cineseria, formalità. ◀▶ spontaneità. ↑ ruvidezza … Enciclopedia Italiana
sans façon — /sãfa sõ/, it. /sanfa sɔn/ locuz. avv., fr. (propr. senza atto cerimonioso ), usata in ital. come avv. [senza cerimonie, quasi solo nella locuz. alla sans façon ] ▲ Locuz. prep.: alla sans façon 1. [in modo non cerimonioso] ▶◀ alla buona,… … Enciclopedia Italiana