Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

cercare

  • 1 cercare

    cercare
    cercare [t∫er'ka:re]
     verbo transitivo
    suchen; (in un libro) nachschlagen; (desiderare) wünschen; (aspirare) streben nach; cercare maritomoglie sich dativo einen Manneine Frau (zum Heiraten) suchen; cercare il proprio utile auf den eigenen Vorteil aus sein; cercare guai Streit suchen; cercasi... ... gesucht
     II verbo intransitivo
    versuchen; cercherò di sbrigarmi ich werde versuchen mich zu beeilen; chi cerca trova proverbiale, proverbio wer sucht, der findet

    Dizionario italiano-tedesco > cercare

  • 2 cercare di perdere un po' di grasso

    cercare di perdere un po' di grasso
  • 3 cercare guai

    cercare guai
  • 4 cercare il pelo nell'uovo

    cercare il pelo nell'uovo
    figurato ein Haar in der Suppe finden

    Dizionario italiano-tedesco > cercare il pelo nell'uovo

  • 5 cercare il proprio utile

    cercare il proprio utile
    auf den eigenen Vorteil aus sein

    Dizionario italiano-tedesco > cercare il proprio utile

  • 6 cercare marito/moglie

    cercare maritomoglie
    sich dativo einen Manneine Frau (zum Heiraten) suchen

    Dizionario italiano-tedesco > cercare marito/moglie

  • 7 cercare qualcuno col lanternino

    cercare qualcuno col lanternino
  • 8 cercare sempre il proprio vantaggio

    cercare sempre il proprio vantaggio
    stets auf den eigenen Vorteil bedacht sein

    Dizionario italiano-tedesco > cercare sempre il proprio vantaggio

  • 9 cercare un ago in un pagliaio

    cercare un ago in un pagliaio
    figurato eine Stecknadel im Heuhaufen suchen

    Dizionario italiano-tedesco > cercare un ago in un pagliaio

  • 10 cercare/trovare casa

    cercaretrovare casa
  • 11 ricercare

    ricercare
    ricercare [rit∫er'ka:re]
       verbo transitivo
     1 (sperimentare) erforschen
     2 (indagare) forschen nach
     3 (figurato: parole) wählen
     4 (cercare a più riprese) wieder suchen
     5 (cercare con cura) suchen

    Dizionario italiano-tedesco > ricercare

  • 12 ago

    ago
    ago ['a:go] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
    Nadel Feminin; (di bilancia) Zeiger Maskulin; cercare un ago in un pagliaio figurato eine Stecknadel im Heuhaufen suchen; non saper tener l'ago in mano figurato zwei linke Hände haben

    Dizionario italiano-tedesco > ago

  • 13 grasso

    grasso
    grasso ['grasso]
      sostantivo Maskulin
    Fett neutro; gastronomia Schmalz neutro; grasso vegetale Pflanzenfett neutro; grasso per lubrificare Schmierfett neutro; cercare di perdere un po' di grasso ein wenig abzuspecken versuchen
    ————————
    grasso
    grasso , -a
      aggettivo
     1 (persona) dick(leibig), fett
     2 botanica, agricoltura fett; piante grasso-e Fettpflanzen Feminin plurale
     3 (pelle, capelli) fettig
     4 (gastr:carne, formaggio, brodo) fett; (cucina, cibo) fetthaltig, fettig
     5 (figurato: ricco) fett; fare grasso-i guadagni dicke Geld machen
     6 (di carnevale) la settimana grasso-a die letzte Karnevalswoche

    Dizionario italiano-tedesco > grasso

  • 14 lanternino

    lanternino
    lanternino [lanter'ni:no]
      sostantivo Maskulin
    kleine Laterne; cercare qualcuno col lanternino figurato jdn verzweifelt suchen

    Dizionario italiano-tedesco > lanternino

  • 15 pagliaio

    pagliaio
    pagliaio [paλ'λa:io] <- ai>
      sostantivo Maskulin
    Strohhaufen Maskulin; cercare un ago in un pagliaio figurato eine Stecknadel im Heuhaufen suchen

    Dizionario italiano-tedesco > pagliaio

  • 16 pelo

    pelo
    pelo ['pε:lo]
      sostantivo Maskulin
     1 (di uomo) (Körper)haar neutro; (di animale) (Tier)haar neutro; per un pelo, c'è mancato un pelo che... congiuntivo familiare figurato um ein Haar..., mit Mühe und Not; non avere pelo-i sulla lingua figurato kein Blatt vor den Mund nehmen; cercare il pelo nell'uovo figurato ein Haar in der Suppe finden
     2 (pelame) Fell neutro; (pelliccia) Pelz Maskulin; la volpe [oder il lupo] perde il pelo, ma non il vizio proverbiale, proverbio die Katze lässt das Mausen nicht
     3  botanica Härchen neutro plurale Flaum Maskulin
     4 (figurato: superficie) Oberfläche Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > pelo

  • 17 rivolgere

    rivolgere
    rivolgere [ri'voldlucida sans unicodeʒfontere] < irr>
     verbo transitivo
     1 (volgere verso una direzione) wenden
     2 (volgere ripetutamente) wieder und wieder wenden
     3 (volgere di nuovo) wieder wenden, wieder drehen
     4 figurato rivolgere l'attenzione a qualcunoqualcosa die Aufmerksamkeit auf jemandenetwas richten; rivolgere la parola a qualcuno das Wort an jemanden richten
     5 (distogliere) abwenden
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (voltarsi indietro) sich umdrehen
     2 (indirizzare il discorso, cercare aiuto) rivolgere-rsi a qualcuno sich an jemanden wenden

    Dizionario italiano-tedesco > rivolgere

  • 18 vantaggio

    vantaggio
    vantaggio [van'taddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>
      sostantivo Maskulin
     1 (utilità, privilegio) Vorteil Maskulin; a miotuosuo vantaggio zu meinemdeinemseinem [oder ihrem] Vorteil; cercare sempre il proprio vantaggio stets auf den eigenen Vorteil bedacht sein
     2  Sport Vorsprung Maskulin; (nel tennis) Vorteil Maskulin; avere un notevole vantaggio su qualcuno jdm gegenüber einen beachtlichen Vorteil haben
     3 (profitto) Nutzen Maskulin, Gewinn Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > vantaggio

См. также в других словарях:

  • cercare — CERCÁRE, cercări, s.f. (pop.) Acţiunea de a (se) cerca şi rezultatul ei. 1. Cercetare, investigaţie. 2. Încercare, experienţă. ♦ Probă. 3. Suferinţă, durere; nenorocire. – v. cerca. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  CERCÁRE s. v.… …   Dicționar Român

  • cercare — [lat. tardo circare andare intorno , der. di circa intorno ] (io cérco, tu cérchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [adoperarsi per trovare o ritrovare una cosa o una persona: c. le chiavi di casa ; c. un vecchio amico ] ▶◀ andare alla ricerca (di), andare… …   Enciclopedia Italiana

  • cercare — cer·cà·re v.tr. (io cérco) FO 1a. tentare di trovare qcn. o qcs.: cercare le chiavi nella borsa, cercare l interruttore al buio, cercare un libro sugli scaffali di una libreria, cercare una persona tra la folla 1b. ass., frugare attentamente,… …   Dizionario italiano

  • cercare — {{hw}}{{cercare}}{{/hw}}A v. tr.  (io cerco , tu cerchi ) 1 Adoperarsi, impegnarsi a trovare qlcu. o qlco.: cercare la pagina; cercare un impiego | Ti cercano, (fam.) cercano di te, chiedono di te (al telefono, alla porta o sim.). 2 Desiderare,… …   Enciclopedia di italiano

  • cercare — A v. tr. 1. ricercare, frugare, rovistare, perlustrare, indagare, studiare, esplorare, sondare (fig.), perquisire, investigare, cacciare □ curiosare, domandare, chiedere, informarsi CONTR. offrire, dare, fornire □ trovare, scoprire 2. desiderare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • cercare col lanternino — Cercare con grande cura, con pignoleria, qualcosa molto difficile a trovarsi. Il riferimento è alla lanterna con la quale si narra che il filosofo Diogene di Sinope (IV secolo a.C.) si aggirasse di giorno per le strade alla ricerca dell uomo ,… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • cercare la quadratura del cerchio — Tentare un impresa impossibile, affannarsi su un problema troppo arduo nell illusoria speranza di risolverlo. Il celeberrimo problema che diede origine alla locuzione e sul quale si spremettero le meningi moltissimi matematici fin dall antichità… …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • cercare un ago in un pagliaio — Similitudine usata per definire l impresa, pressoché irrealizzabile, di chi voglia trovare una cosa, scoprire un particolare, tra una moltitudine di elementi difficili da districare …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Mi sei venuto a cercare tu — Single by Alessandra Amoroso from the album Senza nuvole Released January 22, 2010 Format Digital download Recorded …   Wikipedia

  • Cercàa — cercare …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • ricercare — 1ri·cer·cà·re v.tr. (io ricérco) AD 1. cercare di nuovo qcs. o qcn.: oggi non sono riuscito a trovare quel documento, lo ricercherò domani; anche ass.: cerca e ricerca finalmente trovò il sentiero Sinonimi: cercare. 2a. prendere in esame o in… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»