Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

celebrate+(verb)

  • 1 celebrate

    ['seləbreit]
    (to mark by giving a party etc in honour of (a happy or important event): I'm celebrating (my birthday) today.) a sărbători, a serba
    - celebration
    - celebrity

    English-Romanian dictionary > celebrate

  • 2 feast

    [fi:st] 1. noun
    1) (a large and rich meal, usually eaten to celebrate some occasion: The king invited them to a feast in the palace.) ospăţ
    2) ((sometimes with capital) a particular day on which some (especially religious) person or event is remembered and celebrated: Today is the feast of St Stephen.) sărbătoare
    2. verb
    (to eat (as if) at a feast: We feasted all day.) a se ospăta

    English-Romanian dictionary > feast

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală

    English-Romanian dictionary > hold

  • 4 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) a păstra
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) a păstra
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) a ţine, a păstra
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) a continua să
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) a păstra
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) a avea gri­jă de
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) a se conserva, a se păstra
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) a păs­tra
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) a reţine (pe cineva)
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) a între­ţine
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) a ţine (o promisiune)
    12) (to celebrate: to keep Christmas.)
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) întreţinere, hrană
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Romanian dictionary > keep

См. также в других словарях:

  • celebrate — ► VERB 1) mark (a significant occasion) with an enjoyable activity. 2) engage in festivities to mark a significant occasion. 3) honour or praise publicly. 4) perform (a religious ceremony), in particular officiate at (the Eucharist). DERIVATIVES… …   English terms dictionary

  • celebrate — verb ( brated; brating) Etymology: Middle English, from Latin celebratus, past participle of celebrare to frequent, celebrate, from celebr , celeber much frequented, famous; perhaps akin to Latin celer Date: 15th century transitive verb 1. to …   New Collegiate Dictionary

  • celebrate — verb /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪt,ˈsɛl.ə.bɹeɪt/ a) To extol or honour in a solemn manner. to celebrate the name of the Most High b) To honour by rites, by ceremonies of joy and respect, or by refraining from ordinary business; to observe duly; to keep. to… …   Wiktionary

  • celebrate — verb Celebrate is used with these nouns as the subject: ↑priest Celebrate is used with these nouns as the object: ↑accomplishment, ↑achievement, ↑anniversary, ↑arrival, ↑birth, ↑birthday, ↑centenary, ↑championship, ↑ …   Collocations dictionary

  • celebrate — verb 1》 mark (a significant time or event) with a social gathering or enjoyable activity. 2》 perform (a religious ceremony), in particular officiate at (the Eucharist). 3》 [often as adjective celebrated] honour or praise publicly: a celebrated… …   English new terms dictionary

  • celebrate — verb 1) they were celebrating their wedding anniversary Syn: commemorate, observe, mark, keep, honor, remember, memorialize 2) let s all celebrate! Syn: enjoy oneself, have fun, have a good time, have a party …   Thesaurus of popular words

  • celebrate — verb 1) they were celebrating their wedding anniversary Syn: commemorate, observe, mark, keep, honour, remember 2) let s all celebrate! Syn: enjoy oneself, make merry, have fun, have a good time …   Synonyms and antonyms dictionary

  • celebrate — [[t]se̱lɪbreɪt[/t]] ♦♦♦ celebrates, celebrating, celebrated 1) VERB If you celebrate, you do something enjoyable because of a special occasion or to mark someone s success. I was in a mood to celebrate... [V n] Tom celebrated his 24th birthday… …   English dictionary

  • celebrate */*/*/ — UK [ˈseləˌbreɪt] / US verb Word forms celebrate : present tense I/you/we/they celebrate he/she/it celebrates present participle celebrating past tense celebrated past participle celebrated 1) [intransitive/transitive] to do something enjoyable in …   English dictionary

  • celebrate — cel|e|brate [ selə,breıt ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to do something enjoyable in order to show that an occasion or event is special: Let s have a party to celebrate your birthday. The team is celebrating their third successive win …   Usage of the words and phrases in modern English

  • celebrate — I (Roget s IV) v. 1. [To recognize an occasion] Syn. keep, observe, commemorate, consecrate, hallow, solemnize, sanctify, dedicate, memorialize, mark, honor, proclaim, ritualize, ceremonialize, signalize, mark with a red letter*. Ant. forget*,… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»