-
1 تخلى
céder -
2 إستسلم
إسْتَسْلَمََ[ʔis'taslama]vخَضَعَ se rendre, céder◊إسْتَسْلمت المدينةُ — La cité s'est rendue.
♦ إستسلمَ لليأسِ céder au désespoir -
3 أعطى
pourvoir; octroyer; délivrer; déferrer; concéder; céder; bailler; attribué; allouer; accorder; abouler; prêter; pourvu -
4 اختفى
envolé; enfuir; disparaître; céder; blottir -
5 ارتخى
s’avachir; mollir; lâcher; débander; céder -
6 استسلم
poser; flancher; dériver; céder; capituler; abdiquer -
7 تنازل عن
renonciation; renoncer; forjurer; dessaisir; céder; aliéner; abdiquer; abandonner; abaliéner -
8 خضع
sassujettir; sasservir; plier; obtempérer; fléchir; dépendre; céder -
9 زال
gaffeuse; gaffeur; disparaître; céder -
10 سلم
remettre; paix; livrer; escalier; délivrer; concéder; céder; capituler; bailler -
11 تخلخل
تَخَلْخَلَ[ta'xalxala]vتَضَعْضَعَ faiblir, céder◊تَخَلْخَلَت أُسُسُ البِنايَةِ — Les bases de l'immeuble ont faibli.
♦ تَخَلْخَلَ ميزانُ القُوى L'équilibre des forces faiblissait. -
12 تنحى
تَنَحَّى[tanaħ'ːaː]vتَخَلَّى renoncer à, céder◊تَنَحَّى عَن مَنْصِبِهِ — Il a renoncé à son poste.
-
13 دان
I دانٍ['daːnin]قَريبٌ proche m/f, à portée de main◊المَوْتُ دانٍ — La mort est proche.
♦ يَعْرِفُهُ القاصي والدّاني القَريبُ والبَعيدُ connu, répanduII دانَ['daːna]vخَضَعَ céder, obéir◊دانَت لَهُ الشُّعوبُ — Les peuples lui ont obéi.
♦ دانَت لَهُ الرِّقابُ خَضَعَت لَهُ النّاسُُ Les gens se sont soumis à lui. -
14 ذل
I ذُلٌّ['ðulː]n mهَوانٌ ignominie f, humiliation f◊إِسْتَسْلَمَ للذُّلِّ — Il a cédé à l'humiliation.
II ذَلَّ['ðalːa]vخَضَعَ se soumettre, céder◊ذَلَّت لَهُ البِلادُ — Le pays a cédé devant lui.
-
15 ركب
I رَكِبَ[ra'kiba]v1) امْتَطَى monter, enfourcher◊رَكِبَ الحِصانَ — monter à cheval
2) اسْتَقَلَّ prendre◊رَكِبَ السّيارَةَ — prendre la voiture
♦ رَكِبَ رَأْسَهُ تَصَرَّفَ بِعَنادَةٍ s'obstiner, s'entêter♦ رَكِبَ هَواهُ انقادَ لِشَهَواتِهِ céder à ses désirsII رَكَّبَ['rakːaba]v1) جَعَلَهُ يَرْكَبُ faire monter◊رَكِّبَهُ عَلى الحِصانِ — Il l'a fait monter à cheval.
2) مَزَجَ préparer◊رَكَّبَ الدَّواءَ — Il a préparé le médicament.
3) وَضَعَ mettre en place◊رَكَّبَ إطارَ السّيّارَةِ — Il a mis le pneu de la voiture en place.
4) أَلَّفَ composer, formuler◊رَكَّبَ جُمْلَةً مُفيدَةً — Il a composé une phrase correcte.
-
16 سمع
سَمِعَ[sa'miʔʼa]v1) أَدْرَكَ بأُذُنِهِ entendre, ouïr◊سَمِعَ صَوْتًا — Il a entendu une voix.
2) أَصْغى écouter◊سَمِعَ المُحاضَرَةَ — Il a écouté la conférence.
3) أَطاعَ obéir, céder◊سَمِعَ كَلِمَةَ والِدِهِ — Il a écouté son père.
-
17 عاند
عانَدَ['ʔʼaːnda]vأَصَرَّ عَلى رأْيِهِ بِحَقٍّ أو غَيْرِ حَقٍّ résister, ne pas céder◊عانَدَ والِدَيْهِ — Il n'a pas cédé face à ses parents.
См. также в других словарях:
céder — [ sede ] v. <conjug. : 6> • 1377; lat. cedere « s en aller » I ♦ V. tr. 1 ♦ Abandonner, laisser à qqn. ⇒ concéder, donner, livrer, passer, pop. refiler, transmettre. Céder sa place, son tour à qqn. Céder un objet auquel on tient. Loc. Céder … Encyclopédie Universelle
ceder — CEDER. v. a. Laisser, abandonner à quelqu un. Céder sa place à un autre. Céder le pas, le haut du pavé. f♛/b] On dit, Céder ses droits, céder ses prétentions, pour dire, Les transporter au profit de quelqu un: et on dit dans le même sens, Céder… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ceder — CEDER. v. a. Laisser, transporter. Ceder sa place à un autre. ceder son droit, ses pretentions. ceder une dette. ceder le pas, le haut du pavé. Il se met quelquefois absolument, & signifie, Se relascher, se rendre, se soûmettre. Il faut ceder.… … Dictionnaire de l'Académie française
Ceder — pinus cedrus). Dieser König der Bäume, ausgezeichnet durch seinen schlanken Wuchs, durch seine riesige Höhe, durch sein 2000jähriges Alter, von dessen wohlriechendem Holze der Tempel Salomo s erbaut war, nennt den heiligen Boden des Berges… … Damen Conversations Lexikon
ceder — verbo transitivo 1. Dejar o dar (una persona) [una cosa] a [otra persona] voluntariamente: Este chico es muy educado, me ha cedido el asiento. verbo intransitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ceder — Se conjuga como: temer Infinitivo: Gerundio: Participio: ceder cediendo cedido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cedo cedes cede cedemos cedéis ceden cedía… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ceder — a cedeu aos rogos da mãe. ceder em não cedeu em nada … Dicionario dos verbos portugueses
ceder — Ceder, et transporter quelque heritage, Fundum alicui transcribere. Ceder à aucun, Je te cede, Tibi priores partes tribuo, Cedo tibi, Concedo tibi … Thresor de la langue françoyse
Ceder [1] — Ceder (Larix cedrus), immer grünender Baum, erreicht ein Alter von 1000 Jahren. Bes. schön wird er auf dem Libanon (Cedern vom Libanon) angetroffen, wo sich noch jetzt uralte C n von majestätischem Ansehn finden. Russeger sagt u.a. von ihnen:… … Pierer's Universal-Lexikon
Ceder [2] — Ceder, Hühnerkrankheit, die bei anhaltend strenger Kälte od. von kalten Ställen ensteht. Man erkennt sie am Röcheln, schleimigem Ausflusse der Nase, Traurigkeit, Mangel an Freßlust, wässerigen trüben Augen u. Convulsionen der Haushühner.… … Pierer's Universal-Lexikon
Ceder — Ceder, s. Zeder und Cedrus … Meyers Großes Konversations-Lexikon