-
81 hover
hover ['hɒvə(r)](a) (in air → smoke) stagner; (→ balloon, scent) flotter; (→ insects) voltiger; (→ helicopter, hummingbird) faire du surplace;∎ bees hovered around the roses des abeilles voltigeaient autour des roses∎ a waitress was hovering near our table une serveuse tournait autour de notre table;∎ I don't like him hovering over me je n'aime pas qu'il soit sur mon dos;∎ it's no use hovering over the phone like that ce n'est pas la peine de guetter la sonnerie du téléphone comme ça;∎ she was hovering between life and death elle restait suspendue entre la vie et la mort;∎ don't just hover in the background ne reste pas dans ton coin(c) (hesitate) hésiter;∎ his finger hovered over the button son doigt hésita à appuyer sur le bouton;∎ I'm hovering between the two possible options j'hésite entre les deux options possibles;∎ he seemed to be hovering on the brink of saying something il semblait hésiter à dire quelque chose2 nounaéroglisseur m∎ (move about near) to hover around sb errer ou rôder autour de qn;∎ prices are hovering around the £3.50 mark les prix oscillent autour de 3 livres 50(move about nearby) tourner -
82 kiihtyä
verbbouillirse mettre en rages'accélérerse déclenchers'irriterse rétabliraccélérerse fâchers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.verb (vauhti)accélérer -
83 kiivastua
verbse mettre en colèrese déclenchers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non. -
84 kimpaantua
verbse déclencherse mettre en rages'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.se fâcher -
85 pikaistua
verbse déclenchers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.xxxs'impatienterse déclenchers'emporter -
86 pillastua
verbs'emballers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.prendre le mors aux dentsse fâcher -
87 suuttua
verbbouillirse déclencherse fâcherse vexers'impatienterse mettre en rageagacers'emporters'offensers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non. -
88 tulistua
verbse déclenchers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.xxxs'impatienterse mettre en ragese déclenchers'emporter -
89 vihastua
verbse déclenchers'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.xxxs'impatienterse mettre en ragese déclencherse mettre en colère -
90 vimmastua
verbbouillirse déclenchers'impatienterse mettre en rages'emporterExpl être gagné par la colère, perdre patienceEx1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non. -
91 бесполезно
предик. безл.бесполе́зно об э́том говори́ть — il est inutile d'en parler
бесполе́зная тра́та вре́мени — gaspillage m de temps
* * *advgener. ce n'est pas la peine de(...) (...), inutilement -
92 мараться
-
93 chercher les histoires
разг.придираться, искать ссорыDevant les habitués du bar, il tenait à sauver les apparences, mais il préférait de ne pas s'expliquer avec Pêche. - Laisse donc, dit le patron du bar, ce n'est pas la peine de se chercher les histoires. (G. Bayle, Le Pompiste et le chauffeur.) — В присутствии завсегдатаев бара он старался сохранять невозмутимость и предпочитал не вступать в объяснения с Пешем. - Брось, - сказал ему хозяин бара, - не стоит связываться.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher les histoires
-
94 faire à la chansonnette
разг.Pas de boniment, reprit Charly: je te reconnais bien... Comme tu le vois, ce n'est pas la peine de me la faire à la chansonnette! (N. Vexin, C. Cailleaux, Tu me la copieras.) — - Нечего заговаривать зубы, - сказал Шарли. - Теперь я тебя узнал... Сам видишь, не стоит стараться взять меня на пушку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire à la chansonnette
-
95 мараться
разг.1) se salir, se souiller••не сто́ит мара́ться из-за... разг. — ce n'est pas la peine de se salir les mains pour...
* * *vgener. se souiller -
96 он не стесняется
prongener. il n'est pas en peine pour(...) (...), il ne s'en fait pas -
97 brauchen
'brauxənv1) ( nötig haben) avoir besoin de2) ( benutzen) utiliser3) ( müssen) il fautbrauchenbrd73538f0au/d73538f0chen ['br42e5dc52au/42e5dc52xən]1 (nötig haben) avoir besoin de; Beispiel: jemanden/etwas brauchen avoir besoin de quelqu'un/quelque chose2 (aufwenden müssen) Beispiel: eine Stunde brauchen um etwas zu tun mettre une heure pour faire quelque chose; Beispiel: wie lange brauchen Sie noch? il vous faut encore combien de temps?3 (gebrauchen) Beispiel: jemanden/etwas nicht brauchen können n'avoir vraiment pas besoin de quelqu'un/quelque choseII Hilfsverbmodal Beispiel: du brauchst nur anzurufen tu dois juste téléphoner; Beispiel: Sie brauchen es gar nicht erst zu versuchen ce n'est pas la peine d'essayer -
98 нужда
ж 1. besoin m; nécessité f; всекидневни нужди besoins (journaliers) courants; имам нужда от някого (от нещо) avoir besoin de qn (de qch); при нужда au besoin, en cas de nécessité; 2. besoin m, nécessité f, gêne f; разг dèche f; в нужда съм être dans le besoin (dans la gêne; разг dans la dèche), tirer la langue d'un pied de long; от нужда par nécessité; в случай на крайна нужда en cas d'un besoin urgent (pressant), en cas de nécessité nécessitante а приятел в нужда се познава on reconnaît ses amis au besoin; нуждата създава закона nécessité fait la loi; нуждата закони не признава nécessité n'a point de loi; няма нужда pas besoin, ce n'est pas la peine; ходя по нужда aller а (faire) ses besoins (ses nécessités), satisfaire а ses besoins naturels. -
99 haasten
I 〈wederkerend werkwoord; zich haasten〉1 [zich spoeden] se hâter (de faire qc.)⇒ se dépêcher2 [snel lopen] presser le pas♦voorbeelden:zich niet haasten • prendre son tempszij haastte zich met haar werk • elle se dépêchait de faire son travail♦voorbeelden: -
100 jouer au chat perché
(jouer au chat perché [или au chat et à la souris])- Écoutez, tous les deux, ce n'est pas la peine de jouer au chat et à la souris. Vous savez l'un comme l'autre, ce qu'il en est. Moi aussi, malheureusement, et je ne suis qu'une grosse dinde. (G. Simenon, Maigret et les témoins récalcitrants.) — - Послушайте, вы оба, нечего играть в кошки-мышки. И тот и другой - вы оба знаете в чем дело. К несчастью, я тоже. И я просто набитая дура.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer au chat perché
См. также в других словарях:
Ce n'est pas la peine de — ● Ce n est pas la peine de ce n est pas assez important pour, il n est pas utile de … Encyclopédie Universelle
Pas la peine de crier — est la première émission radiophonique de la journée, diffusée du lundi au vendredi 6h à 6h50 sur les ondes de France Culture de septembre 2010 à juin 2011. Puis de 16h à 17h en septembre 2011. Produite et présentée quotidiennement par Marie… … Wikipédia en Français
peine — [ pɛn ] n. f. • 1050; penas « tourments du martyre » 980; lat. pœna I ♦ (XIIIe) Punition. 1 ♦ Sanction appliquée à titre de punition ou de réparation pour une action jugée répréhensible. ⇒ châtiment, condamnation, pénalité, pénitence. Peine… … Encyclopédie Universelle
Peine capitale (Etats-Unis) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français
Peine de mort (Etats-Unis) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français
Peine de mort (États-Unis) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français
Peine de mort au Montana — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français
Peine de mort aux Etats-Unis — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français
Peine de mort aux Etats-Unis d'Amerique — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français
Peine de mort aux États-Unis — Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Liste d œuvres traitant de la peine de mort … Wikipédia en Français
Peine de mort aux États-Unis (État par État) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… … Wikipédia en Français