Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ce+n'est+pas+la+peine+fr

  • 81 hover

    hover ['hɒvə(r)]
    (a) (in air → smoke) stagner; (→ balloon, scent) flotter; (→ insects) voltiger; (→ helicopter, hummingbird) faire du surplace;
    bees hovered around the roses des abeilles voltigeaient autour des roses
    (b) (linger → person) rôder; (→ smile) flotter; (→ danger) planer;
    a waitress was hovering near our table une serveuse tournait autour de notre table;
    I don't like him hovering over me je n'aime pas qu'il soit sur mon dos;
    it's no use hovering over the phone like that ce n'est pas la peine de guetter la sonnerie du téléphone comme ça;
    she was hovering between life and death elle restait suspendue entre la vie et la mort;
    don't just hover in the background ne reste pas dans ton coin
    (c) (hesitate) hésiter;
    his finger hovered over the button son doigt hésita à appuyer sur le bouton;
    I'm hovering between the two possible options j'hésite entre les deux options possibles;
    he seemed to be hovering on the brink of saying something il semblait hésiter à dire quelque chose
    2 noun
    aéroglisseur m
    (move about near) to hover around sb errer ou rôder autour de qn;
    prices are hovering around the £3.50 mark les prix oscillent autour de 3 livres 50

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hover

  • 82 kiihtyä

    verb
    bouillir
    se mettre en rage
    s'accélérer
    se déclencher
    s'irriter
    se rétablir
    accélérer
    se fâcher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    accélérer

    Suomi-ranska sanakirja > kiihtyä

  • 83 kiivastua

    verb
    se mettre en colère
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.

    Suomi-ranska sanakirja > kiivastua

  • 84 kimpaantua

    verb
    se déclencher
    se mettre en rage
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    se fâcher

    Suomi-ranska sanakirja > kimpaantua

  • 85 pikaistua

    verb
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    xxx
    s'impatienter
    se déclencher
    s'emporter

    Suomi-ranska sanakirja > pikaistua

  • 86 pillastua

    verb
    s'emballer
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    prendre le mors aux dents
    se fâcher

    Suomi-ranska sanakirja > pillastua

  • 87 suuttua

    verb
    bouillir
    se déclencher
    se fâcher
    se vexer
    s'impatienter
    se mettre en rage
    agacer
    s'emporter
    s'offenser
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.

    Suomi-ranska sanakirja > suuttua

  • 88 tulistua

    verb
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    xxx
    s'impatienter
    se mettre en rage
    se déclencher
    s'emporter

    Suomi-ranska sanakirja > tulistua

  • 89 vihastua

    verb
    se déclencher
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.
    xxx
    s'impatienter
    se mettre en rage
    se déclencher
    se mettre en colère

    Suomi-ranska sanakirja > vihastua

  • 90 vimmastua

    verb
    bouillir
    se déclencher
    s'impatienter
    se mettre en rage
    s'emporter
    Expl être gagné par la colère, perdre patience
    Ex1 Ce n'est pas la peine de t'emporter comme ça: je ne l'ai pas fait exprès. Tu ne vas quand même pas me faire une scène pour ce vieux vase étrusque!
    Ex2 Paul a vraiment un sale caractère: Il s'emporte pour trois fois rien et engueule sa pauvre femme pour un oui ou pour un non.

    Suomi-ranska sanakirja > vimmastua

  • 91 бесполезно

    предик. безл.

    бесполе́зно об э́том говори́ть — il est inutile d'en parler

    бесполе́зная тра́та вре́мени — gaspillage m de temps

    * * *
    adv
    gener. ce n'est pas la peine de(...) (...), inutilement

    Dictionnaire russe-français universel > бесполезно

  • 92 мараться

    разг.
    1) se salir, se souiller
    2) страд. être + part. pas. (ср. марать)
    ••
    не стоит мараться из-за... разг. — ce n'est pas la peine de se salir les mains pour...

    БФРС > мараться

  • 93 chercher les histoires

    разг.
    придираться, искать ссоры

    Devant les habitués du bar, il tenait à sauver les apparences, mais il préférait de ne pas s'expliquer avec Pêche. - Laisse donc, dit le patron du bar, ce n'est pas la peine de se chercher les histoires. (G. Bayle, Le Pompiste et le chauffeur.) — В присутствии завсегдатаев бара он старался сохранять невозмутимость и предпочитал не вступать в объяснения с Пешем. - Брось, - сказал ему хозяин бара, - не стоит связываться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > chercher les histoires

  • 94 faire à la chansonnette

    разг.

    Pas de boniment, reprit Charly: je te reconnais bien... Comme tu le vois, ce n'est pas la peine de me la faire à la chansonnette! (N. Vexin, C. Cailleaux, Tu me la copieras.) — - Нечего заговаривать зубы, - сказал Шарли. - Теперь я тебя узнал... Сам видишь, не стоит стараться взять меня на пушку.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire à la chansonnette

  • 95 мараться

    разг.
    1) se salir, se souiller
    2) страд. être + part. pas. (ср. марать)
    ••

    не сто́ит мара́ться из-за... разг. — ce n'est pas la peine de se salir les mains pour...

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > мараться

  • 96 он не стесняется

    pron
    gener. il n'est pas en peine pour(...) (...), il ne s'en fait pas

    Dictionnaire russe-français universel > он не стесняется

  • 97 brauchen

    'brauxən
    v
    1) ( nötig haben) avoir besoin de
    2) ( benutzen) utiliser
    3) ( müssen) il faut
    brauchen
    brd73538f0au/d73538f0chen ['br42e5dc52au/42e5dc52xən]
    1 (nötig haben) avoir besoin de; Beispiel: jemanden/etwas brauchen avoir besoin de quelqu'un/quelque chose
    2 (aufwenden müssen) Beispiel: eine Stunde brauchen um etwas zu tun mettre une heure pour faire quelque chose; Beispiel: wie lange brauchen Sie noch? il vous faut encore combien de temps?
    3 (gebrauchen) Beispiel: jemanden/etwas nicht brauchen können n'avoir vraiment pas besoin de quelqu'un/quelque chose
    4 (verbrauchen) consommer Strom, Wasser
    modal Beispiel: du brauchst nur anzurufen tu dois juste téléphoner; Beispiel: Sie brauchen es gar nicht erst zu versuchen ce n'est pas la peine d'essayer

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > brauchen

  • 98 нужда

    ж 1. besoin m; nécessité f; всекидневни нужди besoins (journaliers) courants; имам нужда от някого (от нещо) avoir besoin de qn (de qch); при нужда au besoin, en cas de nécessité; 2. besoin m, nécessité f, gêne f; разг dèche f; в нужда съм être dans le besoin (dans la gêne; разг dans la dèche), tirer la langue d'un pied de long; от нужда par nécessité; в случай на крайна нужда en cas d'un besoin urgent (pressant), en cas de nécessité nécessitante а приятел в нужда се познава on reconnaît ses amis au besoin; нуждата създава закона nécessité fait la loi; нуждата закони не признава nécessité n'a point de loi; няма нужда pas besoin, ce n'est pas la peine; ходя по нужда aller а (faire) ses besoins (ses nécessités), satisfaire а ses besoins naturels.

    Български-френски речник > нужда

  • 99 haasten

    I 〈wederkerend werkwoord; zich haasten〉
    [zich spoeden] se hâter (de faire qc.) se dépêcher
    [snel lopen] presser le pas
    voorbeelden:
         zich niet haasten prendre son temps
         zij haastte zich met haar werk elle se dépêchait de faire son travail
         spreekwoord haast je (u) langzaam hâte-toi (hâtez-vous) lentement
    2   zich naar de deur haasten se précipiter vers la porte
    [opzwepen] presser hâter
    voorbeelden:
    1   gehaast zijn être pressé

    Deens-Russisch woordenboek > haasten

  • 100 jouer au chat perché

    (jouer au chat perché [или au chat et à la souris])

    - Écoutez, tous les deux, ce n'est pas la peine de jouer au chat et à la souris. Vous savez l'un comme l'autre, ce qu'il en est. Moi aussi, malheureusement, et je ne suis qu'une grosse dinde. (G. Simenon, Maigret et les témoins récalcitrants.) — - Послушайте, вы оба, нечего играть в кошки-мышки. И тот и другой - вы оба знаете в чем дело. К несчастью, я тоже. И я просто набитая дура.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jouer au chat perché

См. также в других словарях:

  • Ce n'est pas la peine de — ● Ce n est pas la peine de ce n est pas assez important pour, il n est pas utile de …   Encyclopédie Universelle

  • Pas la peine de crier — est la première émission radiophonique de la journée, diffusée du lundi au vendredi 6h à 6h50 sur les ondes de France Culture de septembre 2010 à juin 2011. Puis de 16h à 17h en septembre 2011. Produite et présentée quotidiennement par Marie… …   Wikipédia en Français

  • peine — [ pɛn ] n. f. • 1050; penas « tourments du martyre » 980; lat. pœna I ♦ (XIIIe) Punition. 1 ♦ Sanction appliquée à titre de punition ou de réparation pour une action jugée répréhensible. ⇒ châtiment, condamnation, pénalité, pénitence. Peine… …   Encyclopédie Universelle

  • Peine capitale (Etats-Unis) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort (Etats-Unis) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort (États-Unis) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort au Montana — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort aux Etats-Unis — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort aux Etats-Unis d'Amerique — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort aux États-Unis — Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Liste d œuvres traitant de la peine de mort …   Wikipédia en Français

  • Peine de mort aux États-Unis (État par État) — Peine de mort aux États Unis Peine de mort Généralités Mort · Crime capital · Couloir de la mort · Exécution sommaire Détails Exécution : Méthodes d exécution · Ordre d exécution · Bourreau · Dernier repas Œuvre traitant de la peine de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»