-
1 una Lager per favore!
una Lager per favore!ein Lager, bitte!Dizionario italiano-tedesco > una Lager per favore!
2 una battaglia per [oder contro] qualcosa
una battaglia per [oder contro] qualcosaeine Kampagne für [oder gegen] etwasDizionario italiano-tedesco > una battaglia per [oder contro] qualcosa
3 una parola che comincia per elle
una parola che comincia per elleein Wort, das mit L anfängtDizionario italiano-tedesco > una parola che comincia per elle
4 una volta per sempre
una volta per sempreein für allemalDizionario italiano-tedesco > una volta per sempre
5 una volta per tutte
una volta per tutteein für allemalDizionario italiano-tedesco > una volta per tutte
6 una volta per uno non fa male a nessuno
una volta per uno non fa male a nessunoproverbiale, proverbio jeder soll einmal an die Reihe kommenDizionario italiano-tedesco > una volta per uno non fa male a nessuno
7 avere una cotta per qualcuno
avere una cotta per qualcunoin jemanden verknallt seinDizionario italiano-tedesco > avere una cotta per qualcuno
8 avere una vocazione per qualcosa
avere una vocazione per qualcosafür etwas eine Begabung habenDizionario italiano-tedesco > avere una vocazione per qualcosa
9 caricarsi per una gara
caricarsi per una garasich für einen Wettkampf fit machenDizionario italiano-tedesco > caricarsi per una gara
10 chiamare l'albergo per riservare una camera
chiamare l'albergo per riservare una cameraim Hotel anrufen, um ein Zimmer zu bestellenDizionario italiano-tedesco > chiamare l'albergo per riservare una camera
11 prendersi una cotta per qualcuno
prendersi una cotta per qualcunosich in jemanden verknallenDizionario italiano-tedesco > prendersi una cotta per qualcuno
12 prendersi una scalmana per qualcuno
prendersi una scalmana per qualcunoscherzoso Feuer und Flamme für jemanden seinDizionario italiano-tedesco > prendersi una scalmana per qualcuno
13 è stata una bella botta per lui
è stata una bella botta per luifigurato das war ein schwerer Schlag für ihnDizionario italiano-tedesco > è stata una bella botta per lui
14 uno, una
uno, unauno, unaI articolo indefinitomaschile davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z; f davanti a consonante, ein Maskulin, eine Feminin, ein neutroII pronomeeiner Maskulin, eine Feminin, ein(e)s neutro; (persona) jemand; (impersonale) einer, man; (con negazione) keiner Maskulin, keine Feminin, kein(e)s neutro; a uno a uno einzeln; uno e mezzo eineinhalb, anderthalb; non uno keiner; uno solo einer allein, ein Einziger; uno per volta jeweils einer, einer nach dem anderen; si aiutano l'un l'altro sie helfen einanderDizionario italiano-tedesco > uno, una
15 volta
voltavolta ['vlucida sans unicodeɔfontlta]sostantivo Feminin1 (momento, circostanza) Mal neutro; (turno) Reihe Feminin, Mal neutro; una volta einmal; (in un tempo passato) einmal, einst; una volta sola einmal, ein einziges Mal; una (buona) volta (fam) endlich (ein)mal; una volta tanto ab und zu, gelegentlich; una volta per tutte ein für allemal; una volta o l'altra irgendwann, früher oder später; un'altra volta ein andermal; ancora una volta noch einmal;
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский