Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

ce+n'è+una+per

  • 1 una Lager per favore!

    una Lager per favore!
  • 2 una battaglia per [oder contro] qualcosa

    una battaglia per [oder contro] qualcosa
  • 3 una parola che comincia per elle

    una parola che comincia per elle
  • 4 una volta per sempre

    una volta per sempre
  • 5 una volta per tutte

    una volta per tutte
  • 6 una volta per uno non fa male a nessuno

    una volta per uno non fa male a nessuno
    proverbiale, proverbio jeder soll einmal an die Reihe kommen

    Dizionario italiano-tedesco > una volta per uno non fa male a nessuno

  • 7 avere una cotta per qualcuno

    avere una cotta per qualcuno
  • 8 avere una vocazione per qualcosa

    avere una vocazione per qualcosa
  • 9 caricarsi per una gara

    caricarsi per una gara
    sich für einen Wettkampf fit machen

    Dizionario italiano-tedesco > caricarsi per una gara

  • 10 chiamare l'albergo per riservare una camera

    chiamare l'albergo per riservare una camera
    im Hotel anrufen, um ein Zimmer zu bestellen

    Dizionario italiano-tedesco > chiamare l'albergo per riservare una camera

  • 11 prendersi una cotta per qualcuno

    prendersi una cotta per qualcuno
  • 12 prendersi una scalmana per qualcuno

    prendersi una scalmana per qualcuno
    scherzoso Feuer und Flamme für jemanden sein

    Dizionario italiano-tedesco > prendersi una scalmana per qualcuno

  • 13 è stata una bella botta per lui

    è stata una bella botta per lui
    figurato das war ein schwerer Schlag für ihn

    Dizionario italiano-tedesco > è stata una bella botta per lui

  • 14 uno, una

    uno, una
    uno, una
      
     articolo indefinito
    maschile davanti a s impura, gn, pn, ps, x, z; f davanti a consonante, ein Maskulin, eine Feminin, ein neutro
     II pronome
    einer Maskulin, eine Feminin, ein(e)s neutro; (persona) jemand; (impersonale) einer, man; (con negazione) keiner Maskulin, keine Feminin, kein(e)s neutro; a uno a uno einzeln; uno e mezzo eineinhalb, anderthalb; non uno keiner; uno solo einer allein, ein Einziger; uno per volta jeweils einer, einer nach dem anderen; si aiutano l'un l'altro sie helfen einander

    Dizionario italiano-tedesco > uno, una

  • 15 volta

    volta
    volta ['vlucida sans unicodeɔfontlta]
      sostantivo Feminin
     1 (momento, circostanza) Mal neutro; (turno) Reihe Feminin, Mal neutro; una volta einmal; (in un tempo passato) einmal, einst; una volta sola einmal, ein einziges Mal; una (buona) volta (fam) endlich (ein)mal; una volta tanto ab und zu, gelegentlich; una volta per tutte ein für allemal; una volta o l'altra irgendwann, früher oder später; un'altra volta ein andermal; ancora una volta noch einmal; molte volta-e recht oft, öfter; poche volta-e selten; certe volta-e, delle -e manchmal; (spesso) oft; tutte le volta-e che... jedes Mal wenn..., sooft...; tutto in una volta alles auf einmal, alles zusammen; ogni cosa a sua volta alles zu seiner Zeit, eines nach dem anderen; un po' alla volta nach und nach; uno per volta jeweils einer; a volta-e manchmal, ab und zu; a mia volta meinerseits, was mich angeht; c'era una volta es war einmal; che sia la prima e l'ultima volta (ich hoffe) das ist das erste und das letzte Mal; tre volta-e tre fa nove drei mal drei ist neun; una volta per uno non fa male a nessuno proverbiale, proverbio jeder soll einmal an die Reihe kommen
     2 (giro) Drehung Feminin; (svolta) Biegung Feminin; dar di volta il cervello familiare durchdrehen, überschnappen
     3  architettura Gewölbe neutro; volta a crociera Kreuzgewölbe neutro; a volta gewölbt
     4 astrologia, astronomia Gewölbe neutro, Firmament neutro
     5  anatomia Wölbung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > volta

  • 16 cotta

    cotta
    cotta ['klucida sans unicodeɔfonttta]
      sostantivo Feminin
     1 (familiare: passione amorosa) Vernarrtheit Feminin, Verliebtheit Feminin; avere una cotta per qualcuno in jemanden verknallt sein; prendersi una cotta per qualcuno sich in jemanden verknallen
  • 17 insabbiatore

    insabbiatore
    insabbiatore , -trice [insabbia'to:re]
     sostantivo maschile, femminile
     1 (figurato: chi agisce per insabbiare, ostacolare una procedura) Vertuscher(in) maschile, femminile
     2  giurisprudenza Prozessverschlepper(in) Maskulin(Feminin)
     II aggettivo
     1 (che insabbia) vertuschend, verschleiernd
     2 (figurato: che manovra per ostacolare una procedura) behindernd, verschleppend

    Dizionario italiano-tedesco > insabbiatore

  • 18 cosa

    cosa
    cosa ['klucida sans unicodeɔfont:sa]
      sostantivo Feminin
    Sache Feminin, Ding neutro; arrivare a cosa-e fatte sich vollendeten Tatsachen gegenüber sehen; (che) cosa? was?; a che cosa serve? wozu dient das?; a (che) cosa pensi? woran denkst du?; di che cosa? wovon?; credersi chissà che cosa sich für Gott weiß wen halten; è cosa fatta es ist erledigt; non è una gran cosa das ist nichts Besonderes; è la stessa cosa das ist egal; è tutt'altra cosa das ist etwas völlig anderes; ho le mie cosa-e familiare ich habe meine Tage; la cosa pubblica der Staat; le cosa-e si mettono male die Lage verschlimmert sich; una cosa tira l'altra, da cosa nasce cosa eins zieht das andere nach (sich); raccontami come sono andate le cosa-e erzähl mir, wie es gelaufen ist; dimmi una cosa sag' mal; sai una cosa,... weißt du was?...; cosa vuoi, sono bambini! was willst du, so sind Kinder eben!; per prima cosa als Erstes, vor allem; sopra ogni cosa mehr als alles; fra le altre cosa-e unter anderem; tante (belle) cosa-e! alles Gute!; (salutando) viele Grüße!; qualche cosa etwas; qualsiasi cosa succeda egal, was passiert

    Dizionario italiano-tedesco > cosa

  • 19 campana

    campana
    campana [kam'pa:na]
      sostantivo Feminin
    Glocke Feminin; campana per la raccolta del vetro Glascontainer Maskulin; campana pneumatica Luftkammer Feminin; a campana glockenförmig; pantaloni a campana Hose mit weitem Schlag; fare la testa come una campana a qualcuno jdm in den Ohren liegen; sordo come una campana stocktaub; sentire tutte e due le campana-e figurato beide Meinungen hören; viveretenere sotto una campana di vetro figurato unter einer Glasglocke lebenhalten

    Dizionario italiano-tedesco > campana

  • 20 albergo

    albergo
    albergo [al'bεrgo] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
     1 (hotel) Hotel neutro, Gasthof Maskulin; albergo per la gioventù Jugendherberge Feminin; albergo diurno Tageshotel neutro; chiamare l'albergo per riservare una camera im Hotel anrufen, um ein Zimmer zu bestellen
     2 (ospitalità) dare albergo a qualcuno jdn beherbergen

    Dizionario italiano-tedesco > albergo

См. также в других словарях:

  • Una ragione per vivere, e una per morire —    Voir Une raison pour vivre, une raison pour mourir …   Dictionnaire mondial des Films

  • Una razón para vivir y una para morir — Una ragione per vivere e una per morire Título Una razón para vivir y una para morir Ficha técnica Dirección Tonino Valerii Producción Michael Billingsley …   Wikipedia Español

  • Una Razón para vivir y una para morir — La Horde des salopards La Horde des salopards (en italien Una ragione per vivere e una per morire, en espagnol Una razón para vivir y una para morir) est un film réalisé en 1972 par Tonino Valerii. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3… …   Wikipédia en Français

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • Per Yngve Ohlin — Saltar a navegación, búsqueda Dead Información personal Nombre real Per Yngve Ohlin Nacimiento 16 de enero de 1969 Origen …   Wikipedia Español

  • Per Bylund — Saltar a navegación, búsqueda Per Bylund Nacimiento 1975 Suecia Ocupación …   Wikipedia Español

  • per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… …   Enciclopedia Italiana

  • Per Daniel Amadeus Atterbom — Saltar a navegación, búsqueda Per Daniel Amadeus Atterbom Per Daniel Amadeus Atterbom (1790 1855) fue un poeta romántico sueco, y miembro de Svenska Akademien (La academia sueca). Nacido en Åsbo (Ö …   Wikipedia Español

  • Per qualche dollaro in più — Título La muerte tenía un precio (España) Por unos pocos dólares más (Latinoamérica) Por unos cuantos dólares más Ficha técnica Dirección Sergio Leone Producción Albe …   Wikipedia Español

  • Per sempre — Студийны …   Википедия

  • Per il gusto di uccidere — Saltar a navegación, búsqueda Per il gusto di uccidere Título Cazador de recompensas Ficha técnica Dirección Tonino Valerii Producción Francesco Genesi Vicenzo Genesi José López Moreno Da …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»