-
1 перепоясать
сов.1) cinchar vt, ceñir (непр.) vt, ajustar vt2) ( заново) volver a ceñir (a ajustar), receñir (непр.) vt* * *vgener. (çàñîâî) volver a ceñir (a ajustar), (çàñîâî) volverse a ceñir (a ajustar), ajustar, ajustarse, ceñir, ceñirse, cinchar, receñir -
2 перепоясывать
несов., вин. п.1) cinchar vt, ceñir (непр.) vt, ajustar vt2) ( заново) volver a ceñir (a ajustar), receñir (непр.) vt* * *vgener. (çàñîâî) volver a ceñir (a ajustar), (çàñîâî) volverse a ceñir (a ajustar), ajustar, ajustarse, ceñir, ceñirse, cinchar, receñir -
3 перехватить
перехв||ати́ть, \перехватитьа́тывать(письмо и т. п.) (inter)kapti.* * *сов., вин. п.перехвати́ть письмо́ — interceptar una carta
перехвати́ть че́й-либо взгляд — captar la mirada (de)
2) (схватить, обхватить в другом месте) coger vt, asir vt3) ( стянуть поперёк) ceñir (непр.) vt, ajustar vtперехвати́ть по́ясом — ceñir (ajustar) con el cinturón
4) (приостановить - голос, дыхание) cortar vt5) тж. род. п., разг. ( наскоро съесть) tomar un piscolabis (un tentempié)6) тж. род. п., разг. ( призанять денег) sablear vi, dar (pegar) un sablazo7) без доп., разг. ( преувеличить) exagerar vt, abultar vtперехвати́ть че́рез край — propasarse, pasar de la raya
* * *сов., вин. п.перехвати́ть письмо́ — interceptar una carta
перехвати́ть че́й-либо взгляд — captar la mirada (de)
2) (схватить, обхватить в другом месте) coger vt, asir vt3) ( стянуть поперёк) ceñir (непр.) vt, ajustar vtперехвати́ть по́ясом — ceñir (ajustar) con el cinturón
4) (приостановить - голос, дыхание) cortar vt5) тж. род. п., разг. ( наскоро съесть) tomar un piscolabis (un tentempié)6) тж. род. п., разг. ( призанять денег) sablear vi, dar (pegar) un sablazo7) без доп., разг. ( преувеличить) exagerar vt, abultar vtперехвати́ть че́рез край — propasarse, pasar de la raya
* * *v1) gener. (çàäåð¿àáü) interceptar, (приостановить - голос, дыхание) cortar, (стянуть поперёк) ceнir, (схватить, обхватить в другом месте) coger, abultar, agarrar (схватить), ajustar, asir, без доп. разг. (преувеличить) exagerar ***2) colloq. (ñàñêîðî ñúåñáü) tomar un piscolabis (un tentempié), (призанять денег) sablear, dar (pegar) un sablazo -
4 обвить
обви́тьĉirkaŭvolvi, ĉirkaŭpreni;ĉirkaŭbraki (руками);\обвиться ĉirkaŭvolviĝi, sin ĉirkaŭvolvi.* * *(1 ед. обовью́) сов., вин. п.1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vtплющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana
3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vtобви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos
* * *(1 ед. обовью́) сов., вин. п.1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vtплющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana
3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vtобви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos
* * *v -
5 обнести
обнести́(окружить) ĉirkaŭzoni, ĉirkaŭigi.* * *(1 ед. обнесу́) сов., вин. п.1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt
3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro* * *(1 ед. обнесу́) сов., вин. п.1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt
3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro* * *vgener. (êóøàñüåì è á. ï.) servir a la redonda (a todos), (не предложить кушанья) no servir, (îêðó¿èáü) rodear, (ïðîñåñáè âîêðóã) llevar alrededor (de), cercar, cerrar (огородить), ceñir, hacer pasar de uno a otro, no agasajar (al convidado) -
6 обтягивать
обтя́гивать1. см. обтяну́ть;2. (прилегать) strikte kovri (или tegi).* * *несов.1) см. обтянуть2) ( прилегать - о платье) estar ajustado, ceñir (непр.) vi* * *несов.1) см. обтянуть2) ( прилегать - о платье) estar ajustado, ceñir (непр.) vi* * *vgener. (çàîñáðèáüñà - î ëèöå) afilarse, (çàáàñóáüñà ÷åì-ë.) cubrirse (por todas partes), (îá îäå¿äå, îáóâè è á. ï.) ajustar, (ïîêðúáü) cubrir, (ïðèëåãàáü - î ïëàáüå) estar ajustado, ceñir, tapizar (коврами или материей), tender -
7 опоясать
-
8 перетягивать
перетя́||гивать, \перетягиватьну́ть(перевесить) superpezi;♦ \перетягивать на свою́ сто́рону tiri al sia flanko, altiri sur sian flankon.* * *несов.1) ( с одного места на другое) llevar vt, conducir (непр.) vtперетя́гивать ло́дку к бе́регу — arrastrar una lancha hacia la orilla
перетя́гивать кого́-либо на свою́ сто́рону — atraer a alguien a su bando
3) ( чем-либо) ceñir vt5) ( перевесить) preponderar viперетя́гивать ча́шу весо́в — inclinar la balanza
6) полигр. componer (непр.) vt, ajustar vt* * *несов.1) ( с одного места на другое) llevar vt, conducir (непр.) vtперетя́гивать ло́дку к бе́регу — arrastrar una lancha hacia la orilla
перетя́гивать кого́-либо на свою́ сто́рону — atraer a alguien a su bando
3) ( чем-либо) ceñir vt5) ( перевесить) preponderar viперетя́гивать ча́шу весо́в — inclinar la balanza
6) полигр. componer (непр.) vt, ajustar vt* * *v1) gener. (çàñîâî) tender de nuevo (верёвку), (ïåðåâåñèáü) preponderar, (с одного места на другое) llevar, (÷åì-ë.) ceñir, conducir, volver a encordar (струны)2) liter. (ïåðåìàñèáü) atraer3) polygr. ajustar, componer -
9 перетянуть
перетя́||гивать, \перетянутьну́ть(перевесить) superpezi;♦ \перетянуть на свою́ сто́рону tiri al sia flanko, altiri sur sian flankon.* * *сов., вин. п.1) ( с одного места на другое) llevar vt, conducir (непр.) vtперетяну́ть ло́дку к бе́регу — arrastrar una lancha hacia la orilla
перетяну́ть кого́-либо на свою́ сто́рону — atraer a alguien a su bando
3) ( чем-либо) ceñir vt5) ( перевесить) preponderar viперетяну́ть ча́шу весо́в — inclinar la balanza
6) полигр. componer (непр.) vt, ajustar vt* * *сов., вин. п.1) ( с одного места на другое) llevar vt, conducir (непр.) vtперетяну́ть ло́дку к бе́регу — arrastrar una lancha hacia la orilla
перетяну́ть кого́-либо на свою́ сто́рону — atraer a alguien a su bando
3) ( чем-либо) ceñir vt5) ( перевесить) preponderar viперетяну́ть ча́шу весо́в — inclinar la balanza
6) полигр. componer (непр.) vt, ajustar vt* * *v1) gener. (çàñîâî) tender de nuevo (верёвку), (ïåðåâåñèáü) preponderar, (с одного места на другое) llevar, (÷åì-ë.) ceñir, conducir, volver a encordar (струны)2) liter. (ïåðåìàñèáü) atraer3) polygr. ajustar, componer -
10 стянуть
стяну́ть1. kuntiri, laĉi;2. (войска́) kunigi, kolekt(ig)i, alcentrigi;3. (снять) fortiri;4. (украсть) разг. ŝteli.* * *сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt5) ( сосредоточить) concentrar vtстяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas
6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vtстяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
7) ( снять) quitar vt, sacar vtстяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas
8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *сов., вин. п.1) apretar (непр.) vt; anudar vt (петлю и т.п.); atar vt ( перевязать); ceñir (непр.) vt (затянуть - пояс и т.п.)3) (соединить - концы и т.п.) juntar vt, empalmar vt4) (собрать в складки, в сборки и т.п.) fruncir vt, encoger vt5) ( сосредоточить) concentrar vtстяну́ть си́лы — concentrar las fuerzas
6) ( переместить) arrastrar vt, llevar vtстяну́ть ло́дку в во́ду — llevar la barca al agua
7) ( снять) quitar vt, sacar vtстяну́ть ло́дку с ме́ли — sacar la barca del bajío
стяну́ть сапоги́ — quitarse las botas
8) разг. ( украсть) hurtar vt, soplar vt* * *v1) gener. (ïåðåìåñáèáü) arrastrar, (ññàáü) quitar, (собрать в складки, в сборки и т. п.) fruncir, (собраться в складки, в сборки и т. п.; сжаться) fruncirse, (ñîáðàáüñà) concentrarse, (ñîåäèñèáü - êîñöú è á. ï.) juntar, (ñîñðåäîáî÷èáü) concentrar, anudar (петлю и т. п.), anudarse (о петле и т. п.), apretar, apretarse, atar (перевязать), ceñir (затянуть - пояс и т. п.), ceñirse (затянуться - поясом и т. п.), empalmar, encoger, encogerse, llevar, sacar2) colloq. (óêðàñáü) hurtar, arrapar, soplar3) eng. (ñêðåïèáü) apretar, atornillar (болтами), empernar -
11 облечь
обле́чь1. (во что-л.) vesti, surmeti, volvokovri;2. (наделить) havigi, provizi, doti;\облечь вла́стью potencigi;\облечься 1. (во что-л.) sin vesti;2. (выразиться, воплотиться) enkorpiĝi, personiĝi;\облечься в фо́рму formiĝi, figuriĝi.* * *I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarseII (1 ед. облеку́) сов., вин. п.пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado
3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt
обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras
обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de
4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)обле́чь вла́стью — investir de poderes
обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes
обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)
* * *I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarseII (1 ед. облеку́) сов., вин. п.пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado
3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt
обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras
обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de
4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)обле́чь вла́стью — investir de poderes
обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes
обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)
* * *vgener. (прилегая, обхватить) ceнir, ajustarse, cercar (окружить), circundar, cubrir (обволочь - о тучах и т. п.), rodear -
12 охапка
оха́пкаplenbrako, brakpleno.* * *ж.brazado m, brazada fвзять (схвати́ть) в оха́пку — ceñir (abarcar) con los brazos, abrazar vt
держа́ть в оха́пке — mantener abrazado
* * *ж.brazado m, brazada fвзять (схвати́ть) в оха́пку — ceñir (abarcar) con los brazos, abrazar vt
держа́ть в оха́пке — mantener abrazado
* * *ngener. brazada, brazado, fagote, gabejo (дров и т.п.) -
13 охватить
охвати́ть, охва́тывать1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni;flamigi (пламенем);percepti (умом);\охватить подпи́ской на газе́ты altiri al abonado de ĵurnalo;2. воен. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.* * *сов., вин. п.охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos
2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt3) (объять, окутать) envolver (непр.) vtпла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados
4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vtего́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él
её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico
5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vtохвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas
охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción
охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación
охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt
охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda
* * *сов., вин. п.охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos
2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt3) (объять, окутать) envolver (непр.) vtпла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados
4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vtего́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él
её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico
5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vtохвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas
охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción
охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación
охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt
охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda
* * *v1) gener. (î ÷óâñáâå, ìúñëàõ) apoderarse (de), (îáúàáü, îêóáàáü) envolver, (опоясать, окружить) cercar, abarcar, abrazar (обнять), alcanzar, coger, dominar, rodear2) colloq. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar, englobar, incluir3) milit. envolver -
14 препоясать
-
15 @препоясывать
vobs. ceñir -
16 взять в охапку
vgener. (схватить) abrazar, (схватить) ceñir (abarcar) con los brazos -
17 идти в крутой бейдевинд
vnavy. ceñir el vientoDiccionario universal ruso-español > идти в крутой бейдевинд
-
18 обносить
обноси́тьсм. обнести́.* * *несов.см. обнести* * *несов.см. обнести* * *vgener. (êóøàñüåì è á. ï.) servir a la redonda (a todos), (не предложить кушанья) no servir, (îêðó¿èáü) rodear, (ïðîñåñáè âîêðóã) llevar alrededor (de), cercar, cerrar (огородить), ceñir, hacer pasar, hacer pasar de uno a otro, no agasajar (al convidado), escanciar -
19 окружать
окруж||а́тьсм. окружи́ть;\окружатьа́ющий ĉirkaŭ(ig)anta;\окружатье́ние 1. ĉirkaŭumo (тж. воен.);bordero, enkadrigo (обрамление);в \окружатье́нии ĉirkaŭite;попа́сть в \окружатье́ние esti ĉirkaŭita;вы́рваться из \окружатье́ния penetri tra la ĉirkaŭumo;2. (среда) medio;\окружатьи́ть ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi;borderi (окаймлять);enkadrigi (обрамлять);\окружать проти́вника ĉirkaŭi malamikon.* * *несов.1) см. окружить2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos
* * *несов.1) см. окружить2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos
* * *v1) gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar (тж. перен.), circular, circundar, encuadrar (обрамлять), ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость), abrazar, ceñir, circuir, contornar, contornear2) milit. rodear (чем-л.), copar (противника), envolver -
20 опоясывать
опоя́с||ать, \опоясыватьыватьzoni, ĉirkaŭzoni.* * *несов.см. опоясать* * *vgener. ceñir, limitar, recinchar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ceñir — Se conjuga como: reñir Infinitivo: Gerundio: Participio: ceñir ciñendo Tiene doble p. p.: uno reg., ceñido, y otro irreg., cinto. Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ceñir — verbo transitivo pronominal 1. Rodear (una cosa) [una parte del cuerpo de una persona] apretadamente: En cuanto vio al niño la madre lo ciñó con sus brazos y lo llenó de besos. Cíñe te los pantalones. verbo transitivo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ceñir — (Del lat. cingĕre). 1. tr. Rodear, ajustar o apretar la cintura, el cuerpo, el vestido u otra cosa. 2. Dicho de una cosa: Cerrar o rodear a otra. 3. abreviar (ǁ reducir a menos). 4. Mar. ir de bolina. 5. prnl. Moderarse o reducirse en los gastos … Diccionario de la lengua española
ceñir — (Del lat. cingere.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa alrededor de otra de modo que la ajuste: ■ el cinturón te ciñe el talle. SINÓNIMO ajustar comprender rodear 2 Rodear completamente una cosa a otra. SINÓNIMO ajustar … Enciclopedia Universal
CEÑIR — (Del lat. cingere.) ► verbo transitivo 1 Poner una cosa alrededor de otra de modo que la ajuste: ■ el cinturón te ciñe el talle. SINÓNIMO ajustar comprender rodear 2 Rodear completamente una cosa a otra. SINÓNIMO ajustar … Enciclopedia Universal
ceñir — {{#}}{{LM C07871}}{{〓}} {{ConjC07871}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08127}} {{[}}ceñir{{]}} ‹ce·ñir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una parte del cuerpo, especialmente a la cintura,{{♀}} rodearla, ajustarla o apretarla: • A la ganadora… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ceñir — transitivo 1 rodear, cercar, ajustar, apretar, oprimir. Ceñir significa rodear además de ajustar o apretar, por ejemplo: esta faja no me ciñe bien. También equivale a rodear completamente, por ejemplo: las murallas ciñen la ciudad. Ceñir puede… … Diccionario de sinónimos y antónimos
ceñir — v tr (Se conjuga como reír, 3b) 1 Rodear apretadamente a alguien o algo, especialmente el cuerpo de una persona por la cintura: ceñir con los brazos 2 prnl (Periodismo) Ponerse algo: ceñirse la camiseta nacional 3 prnl Reducirse o ajustarse a… … Español en México
ceñir — (v) (Intermedio) poner una prenda alrededor de una parte del cuerpo Ejemplos: Cuando hace frío Manuela ciñe el cuello con un pañuelo de lana. A la miss la ciñeron con una faja y la pusieron una corona. Colocaciones: ceñir la frente Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
ceñir(se) — Sinónimos: ■ rodear, apretar, abarcar, abrazar, envolver Antónimos: ■ aflojar, desceñir, desenvolver Sinónimos: ■ comprimir, ajustar, estrechar, oprimir ■ abreviar, compendiar, reducir … Diccionario de sinónimos y antónimos
ceñir — tr. Rodear, apretar el cuerpo con un vestido u otra cosa. Rodear una cosa con otra. fig. Abreviar algo .prnl. Reducirse en gastos, palabras o acciones. Concretarse a un trabajo … Diccionario Castellano