-
21 совсем
aldeles, ganske, nokså, platt, ravende, revnende, sten, spiller, yrende -
22 accordionist
subst. \/əˈkɔːdɪənɪst\/en som spiller trekkspill -
23 All Blacks
subst.forklaring: New Zealands landslag i rugby som spiller i svarte drakter -
24 ambidexter
subst. \/ˌæmbɪˈdekstə\/1) forklaring: person som bruker begge hender like godt2) svikefull person, en som spiller dobbeltspill -
25 A. N. Other
-
26 autochanger
subst. \/ˈɔːtə(ʊ)ˌtʃeɪn(d)ʒə\/1) (teknikk, i CD-spiller) plateskifter2) (teknikk, EDB) forklaring: automatisk skifteanordning -
27 backer
noun (a person who supports someone or something, especially with money: the backer of the new theatre.) støttespiller; en som veddersubst. \/ˈbækə\/1) hjelper, støtte2) bakmann, kapitalinnskyter, sponsor3) ( spesielt på hest) spiller -
28 base hit
subst.( baseball) forklaring: slag som gjør at en spiller kommer til første base -
29 better
'betəcomparative; = goodIsubst. \/ˈbetə\/en som er bedre, noe som er bedrefor better, for worse ( fra vielsesritualet) i gode og onde dagerfor the better til det bedreget the better of someone beseire noen, få overtaket på noenone's betters ens overordnede, folk som er over en i rangthe sooner the better jo før jo hellerthink (all) the better of somebody ha høye tanker om noenIIsubst. \/ˈbetə\/ eller bettoren som vedder (spiller på hester e.l.)IIIverb \/ˈbetə\/1) forbedre, bedre2) ( om rekord) slåbetter oneself forbedre sine vilkår, komme seg fram (i verden)IVadj. \/ˈbetə\/1) bedre2) ( om helse) helt eller delvis bra igjenbe better off være bedre stilt, klare seg bedrego one better by over, by høyere, være et strå hvasserego one better than ( i kortspill) trumfe overone's better half ( om ektefelle eller partner) ens bedre halvdelone's better self\/feelings ens bedre jegVadv. \/ˈbetə\/1) bedre2) mer, høyeresomeone had better do something noen bør gjøre noethink better of doing something oppgi tanken på å gjøre noe, komme på bedre tanker, ombestemme seg -
30 billiards
'biljə‹(a game played with long thin sticks (cues) and balls, on a table.) biljardbiljardsubst. \/ˈbɪljədz\/( tar verb i entall) biljard• do you play biljards? -
31 bring
briŋpast tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) hente, bringe, ta med (seg)2) (to result in: This medicine will bring you relief.) medføre, skaffe•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring upbringe1) bringe, komme (hit\/dit) med, ha med seg, ta med (seg)• who brought this letter?2) hente, ta inn, ta frem, sette frem• bring me a glass of water, pleasehent et glass vann til meg, er du snill3) skjenke, gi4) (hen)sette, anbringe, plasserepunktene som skal behandles, kan plasseres i tre hovedgrupper5) ( økonomi) innbringe, gi et utbytte på• his writings bring him £30,000 a yearskrivingen hans gir et utbytte på 30.000 pund i året6) frembringe, fremkalle, medføre, forårsake, bety7) formå, bringe, få8) kalle• what brings you here?9) legge frem, trekke frem, fremføreamount brought forward ( økonomi) overføring (fra noe)balance brought forward ( økonomi) inngående saldobring about få i stand, avstedkomme, foranledige, forårsake, volde, medføre, fremkalle( sjøfart) vendebring about somebody's ruin styrte noen i fordervelsebring along ha med seg, ta med (seg)bring an action against somebody ( jus) fremme tiltale mot noen, tiltale noen, stevne noen, saksøke noenbring around (spesielt amer.) vekke til bevissthet, få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring back ta med seg tilbake, ha med seg tilbake gjenskape (i hukommelsen), minne om, vekke (til live)gjeninnførebring down skyte nednedlegge, felle, styrtesenke, redusere, få nedfå ned\/senke prisenefortsette, videreføre, føre fremslå ned i støvlenebring down the house få voldsom applaus, ta publikum med stormbring (down) upon nedkalle over, pådra, bringe overbring forth frembringe, skape, avle, bære i sitt skjød foranledige, legge frem• Mr. Smith brought forth a proposalbring forth young få barnbring forward føre frem, flytte frem anføre, komme (frem) med, legge frem( regnskap) overførebring home the bacon ( hverdagslig) tjene til maten mestre vanskelighetene, klare brasenebring in føre inn, bære inn, ta inn, hente inn ( økonomi) innbringe, kaste av seg trekke frem, ta opp, fremlegge, foreslåinnføre, introduserekalle inn, tilkallebring misery upon styrte i ulykken\/fordervelsenbring off føre bort føre i land, føre ombord, føre i sikkerhet føre til en lykkelig slutt, klare, få til• it was difficult, but they brought it offdet var vanskelig, men de klarte det( slang) gi orgasmebring on forårsake, være årsak til, medføre, fremkalle, føre tilbringe på tale hjelpe frembring one's fist down on slå neven ibring out få frem, la fremtre, påvise, fremheve, bringe opp i dagenoppføre, utgifå til å åpne seg, få til å slå ut innføre i selskapslivet slippe ut (på markedet)bring over omvende, få til å gå overbring out the best in somebody få frem det beste i noen, lokke frem det beste i noenbring round\/around vekke til bevissthet (igjen), få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring somebody back to health gi noen helsen tilbakebring somebody back to life gjenopplive noenbring somebody in guilty ( hverdagslig) erklære noen skyldigjuryen avsa kjennelsen «skyldig»bring somebody round to one's point of view få noen over på sin side, omvende noen til sin meningbring something round to føre noe over på, føre noe inn påbring tears to somebody's eyes lokke frem tårer hos noenbring through ( om en syk person) reddebring to få til å vekke til bevissthet (igjen) ( særlig sjøfart) stanse ( sjøfart) dreie bi, legge bibring to bear utøve press (for å oppnå et bestemt resultat), gjøre gjeldende• she was extradited after pressure had been brought to bear by the authoritiesbring under kue, undertrykke, tøylebring up oppfostre, utdanne, oppdra brekke seg, kaste opp( om spørsmål e.l.) ta opp, føre frem anføredette er de fakta som kan anføres mot deg stoppe, stanse(sjøfart, gammeldags) forankre, ankre (opp), gå til ankers, stanse føre opp, løfte opp, presse opp, ta opp, hente opp ( om forsterkninger e.l.) føre frem, flytte frem ( om taler) kalle frem ( jus) stille for retten fortsette, føre frem (til et visst tidspunkt)bring up the rear danne baktropp, komme sistbring up to utdanne i, utdanne til, oppdra til -
32 CD-player
subst.(elektronikk, også compact disc player) CD-spiller -
33 character actor
subst. \/ˈkærəktəˌæktə \/forklaring: skuespiller som spiller merkelige og pussige personer, karakterskuespiller -
34 collusive
adj. \/kəˈluːsɪv\/, \/kəˈljuːsɪv\/1) hemmelig avtalt, avtalt i hemmelighet2) som spiller under dekke med hverandre -
35 colt
kəult(a young horse.) føll (hann)foleIsubst. \/kəʊlt\/1) (hingst)fole, (hingst)føll, unghest2) novise, nybegynner, grønnskolling3) unggutt4) ( sport) uerfaren spiller, reservelagsspiller5) ( sjøfart) tamp (til avstraffelse)IIsubst. \/kəʊlt\/ eller Colt ( registrert varemerke) Colt(-revolver) -
36 consequence
'konsikwəns, ]( American) -kwens1) (a result: This decision will have important consequences.) følge, konsekvens2) (importance: A small error is of no consequence.) betydning, viktighet•effekt--------konsekvens--------resultatsubst. \/ˈkɒnsɪkwəns\/1) følge, konsekvens2) logisk følge, følgeslutning3) betydning, viktigheten innflytelsesrik\/mektig\/betydningsfull mannin consequence som følge av dette, følgeligin consequence of som følge avit is of no consequence det har ingen betydning, det spiller ingen rolleplay consequences lek hvor deltakerne skriver fortsettelsen på en historie de ikke kjenner begynnelsen tiltake the consequences ta konsekvensene, ta følgene -
37 consideration
1) ((the act of) thinking about something, especially the needs or feelings of other people: He stayed at home out of consideration for his mother.) overveielse; ettertanke, omtanke, hensyn2) (a fact to be taken into account in making a decision etc: The cost of the journey is our main consideration.) hensyn, faktor, noe som må tas i betraktningsubst. \/kənˌsɪdəˈreɪʃ(ə)n\/1) overveielse, betraktning, ettertankespørsmålet som er oppe til behandling \/ under overveielse2) hensyn, faktor, noe som må tas hensyn til, noe som spiller en rolledet er det minst viktige, det er det siste man trenger å tenke på3) avståelse, avståelsessum4) godtgjørelse, belønning, betaling5) ( jus) vederlag, motytelse6) hensyn, hensynsfullhet, omtanke, omsyn, omtenksomhet7) betydning, viktighetfor a consideration mot godtgjørelse, mot kontant vederlaggive something consideration ta noe opp til overveielse\/behandling\/vurderingin consideration of i betraktning av, med hensyn til som vederlag for, til gjengjeld forleave something out of consideration holde noe utenfor regnestykket, sette noe ut av betraktning, la være å ta hensyn til noeon (further) consideration ved nærmere ettertankeon no consideration ikke under noen omstendighet, ikke på vilkårout of consideration for av hensyn tiltake something into consideration ta noe i betraktning, ta noe opp til overveielse ta hensyn til noewithout further consideration uten nærmere overveielse -
38 co-star
Isubst. \/ˈkəʊstaː\/forklaring: person som spiller en av hovedrollene, motspillerIIverb \/ˈkəʊstaː\/spille (mot) (i hovedrolle) -
39 difference
'difrəns1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) forskjell2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) meningsforskjell3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) differanse, forskjell•- differentiate
- differentiationforskjellIsubst. \/ˈdɪfr(ə)ns\/1) forskjell2) ulikhet, forskjellighet, annerledeshet3) avvik, avvikelse, differanse4) ( matematikk) differanse, differans5) ( også difference of opinion) meningsforskjell, uoverensstemmelse, uenighet, tvist, krangel6) ( heraldikk) forklaring: endring av våpenskjold for å skille mellom medlemmer eller grener av en familieall the difference in the world en himmelvid forskjellmake a difference between gjøre skille på, behandle uliktsame difference ( spøkefullt) det samme• Disneyland or Magic Mountain, it's the same difference I sayDisneyland eller Magic Mountain, det er det samme, spør du megsplit the difference dele overskuddet likt inngå et kompromissthat makes all the diffference eller that makes a great (deal of) difference det gjør stor forskjell, det forandrer saken, det er hele forskjellento make a difference bety noedet gjør ingen ting, det kommer ut på det sammedet er ikke så farlig, det spiller ikke så stor rollewith a difference på en annen måte, med en vri, med det lille ekstra(yes,) with a difference ( hverdagslig) pytt(sann)IIverb \/ˈdɪfr(ə)ns\/1) skille2) gjøre ulik, endre3) ( heraldikk) forklaring: endre våpenskjold for å skille mellom medlemmer eller grener av en familie -
40 disc-man
subst. \/ˈdɪskmæn\/bærbar CD-spiller
См. также в других словарях:
Spiller — Background information Origin Italy Genres Dance, House, Funk, Ps … Wikipedia
Spiller — ist der Familienname folgender Personen: Andrés Spiller, argentinischer Oboist, Dirigent und Musikpädagoge Bill Spiller (1913–1988), US amerikanischer Golfspieler Cristiano Spiller (* 1975), italienischer Diskjockey Jörg Otto Spiller (* 1942),… … Deutsch Wikipedia
Spiller — Spill er, n. 1. One who, or that which, spills. [1913 Webster] 2. A kind of fishing line with many hooks; a boulter. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Spiller — est un DJ italien qui a connu un succès important en 2000 avec le titre house Groovejet (If This Ain t Love) avec la voix de Sophie Ellis Bextor (à l origine ce morceau était instrumental et s appelait Mighty Miami ), un titre qui sample Love Is… … Wikipédia en Français
Spiller von Hauenschildt — Spiller von Hauenschildt, s. Hauenschildt … Pierer's Universal-Lexikon
Spiller von Hauenschild — Spiller von Hauenschild, s. Hauenschild … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Spiller von Hauenschild — Spiller von Hauenschild, s. Hauenschild … Kleines Konversations-Lexikon
Spiller — En allemand, le nom désigne celui qui fabrique des fuseaux (Spille) ou qui les utilise (celui qui file la laine et autres tissus). Si par contre le nom est anglais, il désigne un bouffon ou un saltimbanque … Noms de famille
Spiller — Christiano Spiller o más conocido como DJ Spiller es un DJ italiano famoso por trabajar con la exitosa cantante de Pop Dance Inglesa Sophie Ellis Bextor. Consiguió ser Número 1 en el Reino Unido y todo el Mundo con el Hit Single GrooveJet [If… … Wikipedia Español
Spiller — This uncommon and interesting name is of Anglo Saxon origin, and has two quite distinct interpretations. Firstly, it may be an occupational name for a jester, juggler, or tumbler, one who travelled with the medieval fairs or was attached to the… … Surnames reference
Spiller — Spịller, Gottfried, Glasschneider, * bei Hirschberg i. Rsgb. um 1663, begraben Berlin 9. 4. 1728; Schüler von M. Winter, nach dessen Tod (1702) Königlicher Glasschneider in Berlin. Er beherrschte sowohl den Hoch wie den Tiefschnitt. Spiller… … Universal-Lexikon