Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

cavern

  • 1 חללא

    חֲלָלָא, חֲלָלָהch. sam( חָלָל III m. (חָלַל) cavity, empty space, hollow; throat; inside.). 1) space, cavern, hole. Targ. Y. Lev. 23:42.Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b יהבון בח׳ put them into a cavern. Ab. Zar.28b ח׳ דבי צוארא neck-hole of a garment. Y. ib. II, 40d top עביר עינא כחללה (not כחל לה) considers the eye like an inner organ (for treatment on the Sabbath, v. preced.) 2) pl. חֲלָלֵי, in ח׳ דעלמא the underground treasures of the world. Snh.97a; B. Mets.49a ( חללא, corr. acc., v. Rabb. D. S. a. l. note 6). 3) secrets. Sabb.77b if they asked him כל ח׳ עלמא about all the secret processes of nature.

    Jewish literature > חללא

  • 2 חללה

    חֲלָלָא, חֲלָלָהch. sam( חָלָל III m. (חָלַל) cavity, empty space, hollow; throat; inside.). 1) space, cavern, hole. Targ. Y. Lev. 23:42.Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b יהבון בח׳ put them into a cavern. Ab. Zar.28b ח׳ דבי צוארא neck-hole of a garment. Y. ib. II, 40d top עביר עינא כחללה (not כחל לה) considers the eye like an inner organ (for treatment on the Sabbath, v. preced.) 2) pl. חֲלָלֵי, in ח׳ דעלמא the underground treasures of the world. Snh.97a; B. Mets.49a ( חללא, corr. acc., v. Rabb. D. S. a. l. note 6). 3) secrets. Sabb.77b if they asked him כל ח׳ עלמא about all the secret processes of nature.

    Jewish literature > חללה

  • 3 חֲלָלָא

    חֲלָלָא, חֲלָלָהch. sam( חָלָל III m. (חָלַל) cavity, empty space, hollow; throat; inside.). 1) space, cavern, hole. Targ. Y. Lev. 23:42.Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b יהבון בח׳ put them into a cavern. Ab. Zar.28b ח׳ דבי צוארא neck-hole of a garment. Y. ib. II, 40d top עביר עינא כחללה (not כחל לה) considers the eye like an inner organ (for treatment on the Sabbath, v. preced.) 2) pl. חֲלָלֵי, in ח׳ דעלמא the underground treasures of the world. Snh.97a; B. Mets.49a ( חללא, corr. acc., v. Rabb. D. S. a. l. note 6). 3) secrets. Sabb.77b if they asked him כל ח׳ עלמא about all the secret processes of nature.

    Jewish literature > חֲלָלָא

  • 4 חֲלָלָה

    חֲלָלָא, חֲלָלָהch. sam( חָלָל III m. (חָלַל) cavity, empty space, hollow; throat; inside.). 1) space, cavern, hole. Targ. Y. Lev. 23:42.Y.Kil.IX, 32c bot.; Y.Keth.XII, 35b יהבון בח׳ put them into a cavern. Ab. Zar.28b ח׳ דבי צוארא neck-hole of a garment. Y. ib. II, 40d top עביר עינא כחללה (not כחל לה) considers the eye like an inner organ (for treatment on the Sabbath, v. preced.) 2) pl. חֲלָלֵי, in ח׳ דעלמא the underground treasures of the world. Snh.97a; B. Mets.49a ( חללא, corr. acc., v. Rabb. D. S. a. l. note 6). 3) secrets. Sabb.77b if they asked him כל ח׳ עלמא about all the secret processes of nature.

    Jewish literature > חֲלָלָה

  • 5 פנייס

    פַּנְיָיס, פַּנְיָאס, פַּמְיָיסpr. n. pl. Paneas (Cæsaræa Philippi, modern Bânias), a city in the north of Palestine. Targ. Y. I Num. 34:11 מערת פניאס (not סניאס); (Y. II אפמים, אפמיס; ib. 10 אפמיאה, אפמיאם, v. אַפַּמְיָא). Targ. Cant. 5:4 פָּמִיאַס (some ed. פָּמְיַס). Targ. 1 Chr. 21:2 (h. text דן).Y.Shebi.IX, 38d bot. דיקליטינוס אעיק לבני פנ׳ Diocletian oppressed the inhabitants of P. Y.Dem.II, 22d top. Gen. R. s. 63 נחת … בהדא פנ׳ (Var. פמ׳) he (Diocletian) came down and made his stay at P. Meg.6a; Bekh.55a לשם זו פמ׳ Leshem is P.; Tanḥ. Ki Thissa 14 ליש זו פ׳ Layish is P.; Pirké dR. EI. ch. XXVII דן הוא פ׳ Dan is P.; Midr. Sam. ch. XXXII (ref. to דנה, 2 Sam. 24:6) דנה פ׳. Gen. R. s. 33 מעיין … מערת פ׳ the spring … of the cavern of P.; Bekh. l. c. ירדן יוצא ממערת פ׳ the Jordan issues from the cavern of P.; B. Bath.74b.Yalk. Deut. 820 (Moses prays) אכנס לה במחילה … מתחת לפַמְיָס let me enter Palestine by the cave of Cæsation, which is below P.; Mekh. Bshall., ʿĂmal., s. 2 לפניי ולפנים (corr. acc.); a. fr.Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 (ref. to Num. 6:24) יברכד … וישמרך שלא תהא עשוי במדינת פ׳וכ׳ the Lord bless thee with wealth, and guard thee, that thou be not forced (to take office) in the city (or district) of P., and no zimia (v. זִימְיָא) be decreed over the city, and they say to thee, give gold (a reference to Roman extortions, v. supra).

    Jewish literature > פנייס

  • 6 פניאס

    פַּנְיָיס, פַּנְיָאס, פַּמְיָיסpr. n. pl. Paneas (Cæsaræa Philippi, modern Bânias), a city in the north of Palestine. Targ. Y. I Num. 34:11 מערת פניאס (not סניאס); (Y. II אפמים, אפמיס; ib. 10 אפמיאה, אפמיאם, v. אַפַּמְיָא). Targ. Cant. 5:4 פָּמִיאַס (some ed. פָּמְיַס). Targ. 1 Chr. 21:2 (h. text דן).Y.Shebi.IX, 38d bot. דיקליטינוס אעיק לבני פנ׳ Diocletian oppressed the inhabitants of P. Y.Dem.II, 22d top. Gen. R. s. 63 נחת … בהדא פנ׳ (Var. פמ׳) he (Diocletian) came down and made his stay at P. Meg.6a; Bekh.55a לשם זו פמ׳ Leshem is P.; Tanḥ. Ki Thissa 14 ליש זו פ׳ Layish is P.; Pirké dR. EI. ch. XXVII דן הוא פ׳ Dan is P.; Midr. Sam. ch. XXXII (ref. to דנה, 2 Sam. 24:6) דנה פ׳. Gen. R. s. 33 מעיין … מערת פ׳ the spring … of the cavern of P.; Bekh. l. c. ירדן יוצא ממערת פ׳ the Jordan issues from the cavern of P.; B. Bath.74b.Yalk. Deut. 820 (Moses prays) אכנס לה במחילה … מתחת לפַמְיָס let me enter Palestine by the cave of Cæsation, which is below P.; Mekh. Bshall., ʿĂmal., s. 2 לפניי ולפנים (corr. acc.); a. fr.Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 (ref. to Num. 6:24) יברכד … וישמרך שלא תהא עשוי במדינת פ׳וכ׳ the Lord bless thee with wealth, and guard thee, that thou be not forced (to take office) in the city (or district) of P., and no zimia (v. זִימְיָא) be decreed over the city, and they say to thee, give gold (a reference to Roman extortions, v. supra).

    Jewish literature > פניאס

  • 7 פַּנְיָיס

    פַּנְיָיס, פַּנְיָאס, פַּמְיָיסpr. n. pl. Paneas (Cæsaræa Philippi, modern Bânias), a city in the north of Palestine. Targ. Y. I Num. 34:11 מערת פניאס (not סניאס); (Y. II אפמים, אפמיס; ib. 10 אפמיאה, אפמיאם, v. אַפַּמְיָא). Targ. Cant. 5:4 פָּמִיאַס (some ed. פָּמְיַס). Targ. 1 Chr. 21:2 (h. text דן).Y.Shebi.IX, 38d bot. דיקליטינוס אעיק לבני פנ׳ Diocletian oppressed the inhabitants of P. Y.Dem.II, 22d top. Gen. R. s. 63 נחת … בהדא פנ׳ (Var. פמ׳) he (Diocletian) came down and made his stay at P. Meg.6a; Bekh.55a לשם זו פמ׳ Leshem is P.; Tanḥ. Ki Thissa 14 ליש זו פ׳ Layish is P.; Pirké dR. EI. ch. XXVII דן הוא פ׳ Dan is P.; Midr. Sam. ch. XXXII (ref. to דנה, 2 Sam. 24:6) דנה פ׳. Gen. R. s. 33 מעיין … מערת פ׳ the spring … of the cavern of P.; Bekh. l. c. ירדן יוצא ממערת פ׳ the Jordan issues from the cavern of P.; B. Bath.74b.Yalk. Deut. 820 (Moses prays) אכנס לה במחילה … מתחת לפַמְיָס let me enter Palestine by the cave of Cæsation, which is below P.; Mekh. Bshall., ʿĂmal., s. 2 לפניי ולפנים (corr. acc.); a. fr.Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 (ref. to Num. 6:24) יברכד … וישמרך שלא תהא עשוי במדינת פ׳וכ׳ the Lord bless thee with wealth, and guard thee, that thou be not forced (to take office) in the city (or district) of P., and no zimia (v. זִימְיָא) be decreed over the city, and they say to thee, give gold (a reference to Roman extortions, v. supra).

    Jewish literature > פַּנְיָיס

  • 8 פַּנְיָאס

    פַּנְיָיס, פַּנְיָאס, פַּמְיָיסpr. n. pl. Paneas (Cæsaræa Philippi, modern Bânias), a city in the north of Palestine. Targ. Y. I Num. 34:11 מערת פניאס (not סניאס); (Y. II אפמים, אפמיס; ib. 10 אפמיאה, אפמיאם, v. אַפַּמְיָא). Targ. Cant. 5:4 פָּמִיאַס (some ed. פָּמְיַס). Targ. 1 Chr. 21:2 (h. text דן).Y.Shebi.IX, 38d bot. דיקליטינוס אעיק לבני פנ׳ Diocletian oppressed the inhabitants of P. Y.Dem.II, 22d top. Gen. R. s. 63 נחת … בהדא פנ׳ (Var. פמ׳) he (Diocletian) came down and made his stay at P. Meg.6a; Bekh.55a לשם זו פמ׳ Leshem is P.; Tanḥ. Ki Thissa 14 ליש זו פ׳ Layish is P.; Pirké dR. EI. ch. XXVII דן הוא פ׳ Dan is P.; Midr. Sam. ch. XXXII (ref. to דנה, 2 Sam. 24:6) דנה פ׳. Gen. R. s. 33 מעיין … מערת פ׳ the spring … of the cavern of P.; Bekh. l. c. ירדן יוצא ממערת פ׳ the Jordan issues from the cavern of P.; B. Bath.74b.Yalk. Deut. 820 (Moses prays) אכנס לה במחילה … מתחת לפַמְיָס let me enter Palestine by the cave of Cæsation, which is below P.; Mekh. Bshall., ʿĂmal., s. 2 לפניי ולפנים (corr. acc.); a. fr.Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 (ref. to Num. 6:24) יברכד … וישמרך שלא תהא עשוי במדינת פ׳וכ׳ the Lord bless thee with wealth, and guard thee, that thou be not forced (to take office) in the city (or district) of P., and no zimia (v. זִימְיָא) be decreed over the city, and they say to thee, give gold (a reference to Roman extortions, v. supra).

    Jewish literature > פַּנְיָאס

  • 9 פַּמְיָיס

    פַּנְיָיס, פַּנְיָאס, פַּמְיָיסpr. n. pl. Paneas (Cæsaræa Philippi, modern Bânias), a city in the north of Palestine. Targ. Y. I Num. 34:11 מערת פניאס (not סניאס); (Y. II אפמים, אפמיס; ib. 10 אפמיאה, אפמיאם, v. אַפַּמְיָא). Targ. Cant. 5:4 פָּמִיאַס (some ed. פָּמְיַס). Targ. 1 Chr. 21:2 (h. text דן).Y.Shebi.IX, 38d bot. דיקליטינוס אעיק לבני פנ׳ Diocletian oppressed the inhabitants of P. Y.Dem.II, 22d top. Gen. R. s. 63 נחת … בהדא פנ׳ (Var. פמ׳) he (Diocletian) came down and made his stay at P. Meg.6a; Bekh.55a לשם זו פמ׳ Leshem is P.; Tanḥ. Ki Thissa 14 ליש זו פ׳ Layish is P.; Pirké dR. EI. ch. XXVII דן הוא פ׳ Dan is P.; Midr. Sam. ch. XXXII (ref. to דנה, 2 Sam. 24:6) דנה פ׳. Gen. R. s. 33 מעיין … מערת פ׳ the spring … of the cavern of P.; Bekh. l. c. ירדן יוצא ממערת פ׳ the Jordan issues from the cavern of P.; B. Bath.74b.Yalk. Deut. 820 (Moses prays) אכנס לה במחילה … מתחת לפַמְיָס let me enter Palestine by the cave of Cæsation, which is below P.; Mekh. Bshall., ʿĂmal., s. 2 לפניי ולפנים (corr. acc.); a. fr.Tanḥ. Naso 10; Num. R. s. 11 (ref. to Num. 6:24) יברכד … וישמרך שלא תהא עשוי במדינת פ׳וכ׳ the Lord bless thee with wealth, and guard thee, that thou be not forced (to take office) in the city (or district) of P., and no zimia (v. זִימְיָא) be decreed over the city, and they say to thee, give gold (a reference to Roman extortions, v. supra).

    Jewish literature > פַּמְיָיס

  • 10 מערה

    cave, cavern, pothole, grot, grotto; antrum, sinus (anatomy)

    Hebrew-English dictionary > מערה

  • 11 אבולאי

    אִבּוּלָאֵיm. pl. (v. foreg.) city-gate-guards, police. Nid. 67b משום א׳ on account of the rude conduct of (Rashi = אבולי dangerous, cavern-like entrances to the bath-house.

    Jewish literature > אבולאי

  • 12 אִבּוּלָאֵי

    אִבּוּלָאֵיm. pl. (v. foreg.) city-gate-guards, police. Nid. 67b משום א׳ on account of the rude conduct of (Rashi = אבולי dangerous, cavern-like entrances to the bath-house.

    Jewish literature > אִבּוּלָאֵי

  • 13 צנון

    צְנוֹןm. (v. צָנַן) (full grown, round) radish. Ber.36a; Erub.28b, v. פּוּגְלָא. Ber.57b. Ab. Zar.11a צ׳ מחתך אוכל radishes cut (digest) the food. Kil. I, 5 (differ. fr. נפוץ). Makhsh. IV, 6 צ׳ שבמערה radishes that grow in the water of a cavern; a. fr.Pl. צְנוֹנוֹת. Sabb.II, 2 שמן צ׳ radish-oil. Tosef. ib. II, 3 מה יעשו … אלא שמן צ׳ בלבד what shall the Alexandrians do who have only radish oil (for their lamps)? Kil. I, 9; Y. ib. 27b; a. e.

    Jewish literature > צנון

  • 14 צְנוֹן

    צְנוֹןm. (v. צָנַן) (full grown, round) radish. Ber.36a; Erub.28b, v. פּוּגְלָא. Ber.57b. Ab. Zar.11a צ׳ מחתך אוכל radishes cut (digest) the food. Kil. I, 5 (differ. fr. נפוץ). Makhsh. IV, 6 צ׳ שבמערה radishes that grow in the water of a cavern; a. fr.Pl. צְנוֹנוֹת. Sabb.II, 2 שמן צ׳ radish-oil. Tosef. ib. II, 3 מה יעשו … אלא שמן צ׳ בלבד what shall the Alexandrians do who have only radish oil (for their lamps)? Kil. I, 9; Y. ib. 27b; a. e.

    Jewish literature > צְנוֹן

  • 15 קברניט

    קְבַרְנִיטI m. (a corrupt. of labyrinthus, induced by phonetic association with קֶבֶר) labyrinth, cavern. Sot.13a בק׳ של מלכים היה קבור (Ar. בקברנט, some ed. בקברנטו, read … טָן) he (Joseph) was buried in the labyrinth where the kings were buried (v. Sachs, Beitr. I, p. 5 4); Yalk. Ex. 227; v. קיפוסולין.

    Jewish literature > קברניט

  • 16 קְבַרְנִיט

    קְבַרְנִיטI m. (a corrupt. of labyrinthus, induced by phonetic association with קֶבֶר) labyrinth, cavern. Sot.13a בק׳ של מלכים היה קבור (Ar. בקברנט, some ed. בקברנטו, read … טָן) he (Joseph) was buried in the labyrinth where the kings were buried (v. Sachs, Beitr. I, p. 5 4); Yalk. Ex. 227; v. קיפוסולין.

    Jewish literature > קְבַרְנִיט

См. также в других словарях:

  • cavern — [kav′ərn] n. [ME & OFr caverne < L caverna < cavus: see CAVE] a cave, esp. a large cave vt. 1. to enclose in or as in a cavern 2. to hollow out: often with out …   English World dictionary

  • Cavern — Cav ern, n. [L. caverna, fr. cavus hollow: cf. F. caverne.] A large, deep, hollow place in the earth; a large cave. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cavern — late 14c., from O.Fr. caverne (12c.) cave, vault, cellar, from L.L. caverna cave, from L. cavus (see CAVE (Cf. cave)). In O.E. such a land feature might be called an eorðscræf …   Etymology dictionary

  • cavern — [n] hollow in land formation cave, grotto, hole, pothole, subterrane, subterranean area; concept 509 …   New thesaurus

  • cavern — ► NOUN 1) a large cave, or chamber in a cave. 2) a vast, dark space. DERIVATIVES cavernous adjective. ORIGIN Latin caverna, from cavus hollow …   English terms dictionary

  • cavern — [[t]kæ̱və(r)n[/t]] caverns 1) N COUNT A cavern is a large deep cave. 2) N COUNT If you describe the inside of a building or a room as a cavern, you mean that it is very large and, usually, dark or without much furniture. The kitchen now is a dark …   English dictionary

  • cavern — I. noun Etymology: Middle English caverne, from Middle French, from Latin caverna, from cavus Date: 14th century cave; especially one of large or indefinite extent II. transitive verb Date: circa 1630 1. to place in or as if in a cavern 2 …   New Collegiate Dictionary

  • cavern — /kav euhrn/, n. 1. a cave, esp. one that is large and mostly underground. 2. Pathol. a cavity that is produced by disease, esp. one produced in the lungs by tuberculosis. v.t. 3. to enclose in or as if in a cavern. 4. to hollow out to form a… …   Universalium

  • cavern — UK [ˈkævə(r)n] / US [ˈkævərn] noun [countable] Word forms cavern : singular cavern plural caverns a large cave …   English dictionary

  • cavern — cav•ern [[t]ˈkæv ərn[/t]] n. 1) gel a cave, esp. one that is large and mostly underground 2) to enclose in or as if in a cavern 3) to form a cavern of (often fol. by out) • Etymology: 1325–75; ME caverne < L caverna=cav(us) hollow + erna, as… …   From formal English to slang

  • cavern —    1. Underground opening in soluble rock similar to a cave. When used as a noun, it refers to large openings, but when used as an adjective it tends to refer to rock texture and so to small openings. However, in some countries (e.g., Russia)… …   Lexicon of Cave and Karst Terminology

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»