Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

caveau

  • 1 caveau

    caveau s.m.inv. chambre f. forte.

    Dizionario Italiano-Francese > caveau

  • 2 caveau

    nm. (pour sépulture): kavo (Albanais.).
    A1) caveau (pour le vin) => Cave.

    Dictionnaire Français-Savoyard > caveau

  • 3 سرداب الدفن

    caveau

    Dictionnaire Arabe-Français > سرداب الدفن

  • 4 قبو صغير

    caveau

    Dictionnaire Arabe-Français > قبو صغير

  • 5 مقهى أدبى

    caveau

    Dictionnaire Arabe-Français > مقهى أدبى

  • 6 piwniczka

    caveau

    Słownik Polsko-Francuski > piwniczka

  • 7 μπουάτ

    caveau

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > μπουάτ

  • 8 погребок

    м.
    ( кабачок) estaminet m, caveau m
    * * *
    n
    1) gener. cave, cueva
    2) obs. caveau
    3) hist. caveau (ûàáàðå â XVIII-XIX ââ.)

    Dictionnaire russe-français universel > погребок

  • 9 vault

    vault [vɔ:lt]
    1. noun
       b. (in bank) ( = strongroom) chambre f forte ; ( = safe deposit box room) salle f des coffres
       c. ( = burial chamber) caveau m
    * * *
    [vɔːlt] 1.
    1) ( roof) voûte f
    2) ( cellar) (of house, for wine) cave f; ( tomb) caveau m; ( of bank) chambre f forte; ( for safe-deposit boxes) salle f des coffres
    3) ( jump) saut m
    2.
    transitive verb gen, Sport sauter par-dessus [fence, bar]
    3.
    intransitive verb gen, Sport sauter ( over par-dessus)

    English-French dictionary > vault

  • 10 applico

    applĭco (adplĭco), āre, āvi (ŭi), ātum - tr. - [st2]1 [-] appliquer, approcher de, appuyer contre, adapter, fixer, attacher. [st2]2 [-] pousser vers, faire aborder. - passif ou intr. aborder, s'approcher, toucher à.    - ad arbores se applicant, Cæs. BG. 6, 27: ils s'appuient contre les arbres.    - se applicare ad aliquem: s'attacher à qqn, suivre les leçons de qqn.    - se applicare ad aliquam rem: s'attacher à qqch., se consacrer à qqch.    - Sicilia se ad amicitiam fidemque populi Romani applicavit, Cic. Verr. 2, 2: La Sicile s'attacha à l'amitié et à la loyauté du peuple romain.    - se applicare ad scribendam historiam, Cic. de Or. 2, 13, 55: se consacrer à écrire l'histoire.    - ad Atheniensium societatem se applicare, Nep. Arist. 2, 3: rechercher l'alliance des Athéniens.    - se applicare ad flammam, Cic. Tusc. 5, 27, 77: s'approcher d'une flamme.    - me ad eundem quem Romæ audiveram Molonem applicavi, Cic. Brut. 91, 316: je m'attachai au même Molon, que j'avais entendu à Rome.    - crimen alicui applicare, Plin. Ep. 10, 66, 4: accuser qqn d'un crime.    - applicare animum ad aliquam rem: appliquer son esprit à qqch.    - de voluptate nihil esse ei loci... ut ad honestatem applicetur, Cic. Fin. 2, 12, 37: (affirmer) qu'il n'y a pas de place pour le plaisir... pour qu'il soit lié à l'honnêteté.    - adplicitum est cubiculo hypocauston, Plin. Ep. 2, 17: tout contre la chambre a été construit un caveau de chauffage.
    * * *
    applĭco (adplĭco), āre, āvi (ŭi), ātum - tr. - [st2]1 [-] appliquer, approcher de, appuyer contre, adapter, fixer, attacher. [st2]2 [-] pousser vers, faire aborder. - passif ou intr. aborder, s'approcher, toucher à.    - ad arbores se applicant, Cæs. BG. 6, 27: ils s'appuient contre les arbres.    - se applicare ad aliquem: s'attacher à qqn, suivre les leçons de qqn.    - se applicare ad aliquam rem: s'attacher à qqch., se consacrer à qqch.    - Sicilia se ad amicitiam fidemque populi Romani applicavit, Cic. Verr. 2, 2: La Sicile s'attacha à l'amitié et à la loyauté du peuple romain.    - se applicare ad scribendam historiam, Cic. de Or. 2, 13, 55: se consacrer à écrire l'histoire.    - ad Atheniensium societatem se applicare, Nep. Arist. 2, 3: rechercher l'alliance des Athéniens.    - se applicare ad flammam, Cic. Tusc. 5, 27, 77: s'approcher d'une flamme.    - me ad eundem quem Romæ audiveram Molonem applicavi, Cic. Brut. 91, 316: je m'attachai au même Molon, que j'avais entendu à Rome.    - crimen alicui applicare, Plin. Ep. 10, 66, 4: accuser qqn d'un crime.    - applicare animum ad aliquam rem: appliquer son esprit à qqch.    - de voluptate nihil esse ei loci... ut ad honestatem applicetur, Cic. Fin. 2, 12, 37: (affirmer) qu'il n'y a pas de place pour le plaisir... pour qu'il soit lié à l'honnêteté.    - adplicitum est cubiculo hypocauston, Plin. Ep. 2, 17: tout contre la chambre a été construit un caveau de chauffage.
    * * *
        Applico, applicas, pen. corr. applicui, applicitum, pen. cor. applicare: et secundum analogiam, applicaui, applicatum, Ex Ad et Plico est compositum. Virg. Faire arriver et aborder.
    \
        Applicare naues terrae. Liu. Mettre à bord, Aborder.
    \
        Flumini castra applicuit. Liu. Il a mis aupres.
    \
        Sarmenta aut rubos ad sepem applicare oportet. Colum. Appliquer et faire servir à faire une haye.
    \
        Applicare aliquid stomacho et pectori. Plin. Appliquer, ou mettre sur l'estomach et la poictrine.
    \
        Applicant se turbae. Liu. Ils s'approchent.
    \
        Applicare se ad arborem. Caesar. S'appuyer à un arbre.
    \
        Applicare scalas, Subaudi muris, vel ad muros. Liu. Escheller une muraille.
    \
        Applicare se ad aliquem. Cic. Se tirer vers quelcun, et s'accointer de luy, S'adjoindre à luy.
    \
        Quo applicem? Cic. Vers qui me retireray je? Où aborderay je?
    \
        Se ad amicitiam fidemque Populi Ro. applicuit. Cic. Il s'adjoingnit.
    \
        Qui nullum alium laborem ferre queat, huic officio applicatur. Columel. On le fait servir à cest office.
    \
        Applicare se ad aliquod studium. Cic. S'addonner à quelque estude.
    \
        Applicare se ad doctorem. Cic. Se mettre soubs un maistre pour estudier.
    \
        Applicare animum ad frugem. Plaut. Se mettre à bien faire.
    \
        Applicare animum ad deteriorem partem. Terent. S'addonner à tout mal faire.
    \
        Applicuit sibi ea animus. Seneca. Les a adjoincts à soy.
    \
        Oscula applicare. Ouid. Baiser.
    \
        Applicare vnum annum. Martialis. Approcher de l'aage d'un an.

    Dictionarium latinogallicum > applico

  • 11 armarium

    armārĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] armoire. [st2]2 [-] buffet. [st2]3 [-] bibliothèque. [st2]4 [-] caveau sépulcral. - voir hors site armarium.
    * * *
    armārĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] armoire. [st2]2 [-] buffet. [st2]3 [-] bibliothèque. [st2]4 [-] caveau sépulcral. - voir hors site armarium.
    * * *
        Armarium, armarii. Cic. Armaire.

    Dictionarium latinogallicum > armarium

  • 12 hypogeum

    hypogeum (hypogaeum), i, n. [st2]1 [-] cave (construction souterraine). [st2]2 [-] caveau (mortuaire), hypogée.    - [gr]gr. ὑπόγειον.
    * * *
    hypogeum (hypogaeum), i, n. [st2]1 [-] cave (construction souterraine). [st2]2 [-] caveau (mortuaire), hypogée.    - [gr]gr. ὑπόγειον.
    * * *
        Hypogeum, hypogei, pe. pro. Budaeus. Lieu soubs terre, comme cave, celier, et semblables.

    Dictionarium latinogallicum > hypogeum

  • 13 склеп

    м.
    caveau m, crypte f
    * * *
    n
    gener. sépulcre, tombeau, crypte, caveau

    Dictionnaire russe-français universel > склеп

  • 14 Gruft

    gruft
    f
    caveau m, tombe f
    Gruft
    Grụft [gr62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ft, Plural: 'grc6e631d8y/c6e631d8ftə] <-, Grụ̈fte>
    caveau Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Gruft

  • 15 Familiengrab

    fa'miːljəngraːp
    n
    caveau familial m, caveau de famille m

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Familiengrab

  • 16 vault

    A n
    1 ( roof) voûte f ; the vault of heaven la voûte céleste ;
    2 ( underground room) (of house, hotel) cave f ; (of church, monastery) caveau m ; ( of bank) chambre f forte ; ( for safe-deposit boxes) salle f des coffres ; wine vault cave f à vin ; family vault caveau m de famille ;
    3 Anat voûte f ;
    4 ( jump) saut m.
    B vtr gen, Sport sauter par-dessus [fence, bar].
    C vi gen, Sport sauter (over par-dessus).

    Big English-French dictionary > vault

  • 17 vault

    vault [vɔ:lt]
    1 noun
    (a) Architecture voûte f;
    figurative the vault of heaven la voûte céleste
    (b) Anatomy voûte f
    (c) (cellar) cave f, cellier m; (burial chamber) caveau m;
    a family vault un caveau de famille
    (d) (in bank) chambre f forte;
    a bank vault les coffres mpl d'une banque, la salle des coffres;
    the money is safely deposited in the vaults of the bank l'argent est en sécurité dans les coffres de la banque
    (e) (jump) (grand) saut m; Sport saut m (à la perche)
    (jump) sauter; Sport sauter (à la perche);
    he vaulted over the fence il a sauté par-dessus la clôture
    (a) Architecture voûter, cintrer
    (b) (jump) sauter par-dessus

    Un panorama unique de l'anglais et du français > vault

  • 18 jazigo

    ja.zi.go
    [ʒaz‘igu] sm tombeau, sépulture.
    * * *
    [ʒa`zigu]
    Substantivo masculino caveau masculin
    * * *
    nome masculino
    1 ( sepultura) tombe f.
    sépulture f.
    2 (de minério) gisement

    Dicionário Português-Francês > jazigo

  • 19 adplĭco

    applĭco (adplĭco), āre, āvi (ŭi), ātum - tr. - [st2]1 [-] appliquer, approcher de, appuyer contre, adapter, fixer, attacher. [st2]2 [-] pousser vers, faire aborder. - passif ou intr. aborder, s'approcher, toucher à.    - ad arbores se applicant, Cæs. BG. 6, 27: ils s'appuient contre les arbres.    - se applicare ad aliquem: s'attacher à qqn, suivre les leçons de qqn.    - se applicare ad aliquam rem: s'attacher à qqch., se consacrer à qqch.    - Sicilia se ad amicitiam fidemque populi Romani applicavit, Cic. Verr. 2, 2: La Sicile s'attacha à l'amitié et à la loyauté du peuple romain.    - se applicare ad scribendam historiam, Cic. de Or. 2, 13, 55: se consacrer à écrire l'histoire.    - ad Atheniensium societatem se applicare, Nep. Arist. 2, 3: rechercher l'alliance des Athéniens.    - se applicare ad flammam, Cic. Tusc. 5, 27, 77: s'approcher d'une flamme.    - me ad eundem quem Romæ audiveram Molonem applicavi, Cic. Brut. 91, 316: je m'attachai au même Molon, que j'avais entendu à Rome.    - crimen alicui applicare, Plin. Ep. 10, 66, 4: accuser qqn d'un crime.    - applicare animum ad aliquam rem: appliquer son esprit à qqch.    - de voluptate nihil esse ei loci... ut ad honestatem applicetur, Cic. Fin. 2, 12, 37: (affirmer) qu'il n'y a pas de place pour le plaisir... pour qu'il soit lié à l'honnêteté.    - adplicitum est cubiculo hypocauston, Plin. Ep. 2, 17: tout contre la chambre a été construit un caveau de chauffage.

    Dictionarium latinogallicum > adplĭco

  • 20 family plot

    Soc. caveau de famille; concession familiale [au cimetière]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > family plot

См. также в других словарях:

  • caveau — [ kavo ] n. m. • XIIIe; de 1. cave 1 ♦ Petite cave. 2 ♦ (XVIIIe) Cabaret, café littéraire. Mod. Cabaret, théâtre de chansonniers. Les caveaux de Montmartre. 3 ♦ (1680) Construction souterraine pratiquée sous une église, dans un cimetière, et… …   Encyclopédie Universelle

  • caveau — CAVEAU. s. m. Petite cave. Il ne peut tenir dans ce caveau que trois ou quatre muids de vin. [b]f♛/b] Il se dit Des petites caves des Églises où l on met des corps morts. Sous cette chapelle est le caveau d une telle famille, c est à dire, La… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • caveau — Caveau. s. m. Petite Cave. Ce caveau peut tenir trou ou quatre muids de vin. Il se dit des petites caves des Eglises. Sous cette chapelle est le caveau d une telle famille, c est à dire, La sepulture de cette famille …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Caveau — (spr. kawō), Keller; Lokal in Paris, wo sich seit 1729 eine Gruppe von Schriftstellern traf (wie Collé, Crébillon der jüngere, Piron). Bekannter ist der C. moderne 1806–15, an dessen Spitze Désaugiers stand, und wo auch Béranger verkehrte. Auch… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Caveau — (spr. Kawoh, fr., Keller), Dichterverein in Paris, 1729 bei dem Traiteur Landelle, gestiftet von Piron, Collé, Fuzelier, Gallet, dem jüngeren Crébillon, Saurin, wozu später noch Duclos, Helvetius, Crébillon (der Vater), Lanoue etc., auch einige… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Caveau — (frz. Kawoh), Keller, von 1729–39 Verein franz. Dichter und Schöngeister, wo man nur lustige Verse machen und in ähnlicher Weise leben durfte (Mitglieder: Piron, Collé, die beiden Crebillon, Duclos, Helvetius etc.). 1806 entstanden aufs neue als… …   Herders Conversations-Lexikon

  • caveau — /ka vo/ s.m., fr. [der. di cave cantina ], in ital. invar. (banc.) [locale corazzato dove sono custodite le disponibilità liquide della banca e i titoli e i valori] ▶◀ ‖ cassaforte. ⇑ deposito, forziere, sotterraneo …   Enciclopedia Italiana

  • caveau — /fr. kaˈvo/ [fr., dim. di cave «cantina»] s. m. inv. (banca) sotterraneo, tesoro, camera blindata …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • caveau — (ka vô) s. m. 1°   Petite cave pratiquée dans une cave ordinaire. •   Bacchus a vidé son caveau Pour remplir la coupe des Parques, BÉRANG. Parq.. 2°   Espèce de cabaret, de café où se réunissaient vers 1735 les gens de lettres et les chansonniers …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Caveau — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Caveau », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un caveau est une petite cave qui peut servir… …   Wikipédia en Français

  • CAVEAU — s. m. Petite cave. Il ne peut tenir dans ce caveau que trois ou quatre tonneaux de vin.   Il se dit, dans un sens particulier, Des petites caves pratiquées sous les églises, dans les cimetières, etc., pour servir de sépulture. On descendit le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»