Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

causer

  • 1 author

    1. noun
    1) (writer) Autor, der/Autorin, die; (profession) Schriftsteller, der/Schriftstellerin, die

    the author of the book/article — der Autor od. Verfasser des Buches/Artikels

    2) (originator) Vater, der
    2. transitive verb
    (write) verfassen
    * * *
    ['o:Ɵə]
    feminine sometimes - authoress; noun
    (the writer of a book, article, play etc: He used to be a well-known author but his books are out of print now.) der/die Autor(in)
    - academic.ru/4486/authorship">authorship
    * * *
    [ˈɔ:θəʳ, AM ˈɑ:θɚ]
    I. n
    1. (profession) Schriftsteller(in) m(f); of particular book, article Verfasser(in) m(f), Autor(in) m(f)
    a book with the \author's compliments ein Buch nt mit einer Widmung des Autors/der Autorin
    \author's copy Autorenexemplar nt
    \author's royalties Tantiemen pl
    2. ( fig form: causer) Urheber(in) m(f), Verursacher(in) m(f)
    II. vt
    to \author sth
    1. (write) etw schreiben [o verfassen
    2. esp AM ( fig) etw zustande bringen [o arrangieren]
    to \author a deal ein Geschäft in die Wege leiten
    * * *
    ['ɔːɵə(r)]
    n
    (profession) Autor(in) m(f), Schriftsteller(in) m(f); (of report, pamphlet) Verfasser(in) m(f); (fig) Urheber(in) m(f); (of plan) Initiator(in) m(f)

    the author of the book — der Autor/die Autorin des Buches

    * * *
    author [ˈɔːθə(r)]
    A s
    1. Urheber(in) (auch pej), Schöpfer(in), Begründer(in)
    2. Autor m, Autorin f, Verfasser(in), auch allg Schriftsteller(in):
    author’s alteration Autor(en)korrektur f;
    author’s copy Autorenexemplar n;
    author’s rights Autor(en)-, Verfasser-, Urheberrechte
    3. pl (als sg konstruiert) US ein Kartenspiel
    B v/t
    1. schreiben, verfassen
    2. schaffen, kreieren, ins Leben rufen
    auth. abk
    * * *
    1. noun
    1) (writer) Autor, der/Autorin, die; (profession) Schriftsteller, der/Schriftstellerin, die

    the author of the book/article — der Autor od. Verfasser des Buches/Artikels

    2) (originator) Vater, der
    2. transitive verb
    (write) verfassen
    * * *
    n.
    Autor -en m.
    Schriftsteller m.
    Urheber - m.
    Verfasser m.

    English-german dictionary > author

  • 2 author

    [ʼɔ:ɵəʳ, Am ʼɑ:ɵɚ] n
    1) ( profession) Schriftsteller(in) m(f); of particular book, article Verfasser(in) m(f), Autor(in) m(f);
    a book with the \author's compliments ein Buch nt mit einer Widmung des Autors/der Autorin;
    \author's copy Autorenexemplar nt;
    \author's royalties Tantiemen fpl;
    2) (fig form: causer) Urheber(in) m(f), Verursacher(in) m(f) vt
    to \author sth
    1) ( write) etw schreiben [o verfassen];
    2) ( esp Am) ( fig) etw zustande bringen [o arrangieren];
    to \author a deal ein Geschäft in die Wege leiten

    English-German students dictionary > author

См. также в других словарях:

  • causer — 1. (kô zé) v. a. Être cause, occasionner. •   Qu il a fait un larcin de rôt ou de fromage, Égratigné quelqu un, causé quelque dommage, LA FONT. Fabl. III, 18. •   Quel que soit le plaisir que cause la vengeance, C est l acheter trop cher...., LA… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • causer — Causer. v. act. Estre cause. Il a pensé causer un grand malheur. causer du dommage. causer la guerre. causer de la joye. causer du scandale. Causer. v. n. S entretenir familierement avec quelqu un de choses legeres. Ils ont esté une heure à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Causer — Caus er, n. One who or that which causes. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • causer — index author (originator) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • causer — 1. causer [ koze ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de cause ♦ Être cause de. ⇒ 1. amener, apporter, attirer, entraîner, 1. faire, motiver , occasionner, produire, provoquer, susciter. Causer un malheur. Causer un dommage, des dégâts. Causer… …   Encyclopédie Universelle

  • causer — I. CAUSER.v. actif. Être cause. Il a pensé causer un grand malheur. Causer du dommage. Causer la guerre. Causer de la joie. Causer du scandale. Causer de la douleur. Causer du chagrin. Causé, ée. participe. II. CAUSER. v. n. S entretenir… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • CAUSER — v. n. S entretenir familièrement avec quelqu un. Ils ont été une heure à causer ensemble. Nous causâmes longtemps de cette affaire. Ils ont causé d affaires. Fam., Causer de choses et d autres, S entretenir familièrement de diverses choses sans… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CAUSER — v. a. Être cause, occasionner. Il a pensé causer un grand malheur. Causer du dommage. Causer la guerre. Causer de la joie. Causer de la douleur, du chagrin. Causer du scandale. CAUSÉ, ÉE. participe …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CAUSER — v. tr. être cause de, occasionner. Il a pensé causer un grand malheur. Causer du dommage. Causer la guerre. Causer de la joie. Causer de la douleur, du chagrin. Causer du scandale …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Causer — Tamsin „Taz“ Causer (* 20. Mai 1974 in Karatschi; † 26. Mai 2006 in Barcelona) war eine britische Fallschirmspringerin. Tamsin bei der Worldteam 2006 Tamsin Causer war Weltmeisterin und vierfache Weltrekordhalterin im Fallschirmspringen. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • causer — vt. , provoquer, susciter, faire, amener, (de la peine, des soucis, des dégâts) : kôzâ (Aix.017, Albanais.001, Reyvroz.218). A1) vi. , causer, parler (à qq.), bavarder, papoter, s entretenir familièrement, faire la conversation : kôzâ (awé kâkon) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»