-
1 cattle dog
-
2 cattle dog
ˈcat·tle dogn AUS, NZ Hund, der zum Rindertreiben abgerichtet ist -
3 cattle dog
'cat·tle dog n(Aus, NZ) Hund, der zum Rindertreiben abgerichtet ist -
4 cattle\ dog
-
5 blue cattle dog
Австралийский сленг: = Australian cattle dog -
6 blue cattle dog
Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > blue cattle dog
-
7 Australian Cattle Dog
Общая лексика: Австралийская пастушья собака -
8 Australian cattle dog
Общая лексика: Австралийская пастушья собака -
9 Australian cattle dog
австралийская овчарка (порода собак, выведенная в Австралии путём скрещивания шотландской овчарки и динго, и последующего скрещивания полученного потомства с далматским догом и келпи {kelpie}. Выведена специально для службы в овцеводстве)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Australian cattle dog
-
10 cattle
['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame* * *['kætl](grass-eating animals, especially cows, bulls and oxen: That farmer does not keep sheep but he keeps several breeds of cattle.) bestiame* * *cattle /ˈkætl/n. (col verbo al pl.)● cattle breeder, allevatore di bestiame □ cattle breeding, allevamento del bestiame □ (GB) cattle cake, mangime in blocchi ( per bestiame) □ (teatr., cinem.) (fam. USA) cattle call, audizione generale per parti minori e comparse □ (fig., scherz., di viaggio in condizioni disagevoli) cattle class, classe bestiame □ (Austral., NZ) cattle dog, cane addestrato per lavorare col bestiame; cane da mandria □ (Austral.) cattle-duffing, furto di bestiame □ cattle fair, fiera del bestiame □ cattle-feeder, macchina per alimentare il bestiame a dosi costanti □ cattle grid (GB), cattle guard ( USA), griglia di sbarre metalliche su un fossato ( per impedire il passaggio del bestiame) □ cattle market, mercato del bestiame; (fam. GB) le ragazze da marito □ (vet.) cattle plague, peste bovina □ cattle prod, sperone □ cattle shed, stalla (per bovini) □ (ferr.) cattle truck (o wagon), carro bestiame.* * *['kætl] 1. 2.modificatore [breeder, raising] di bestiame -
11 cattle show
-
12 Bluey
blue cattle dog (named after its subtle markings) which is an excellent working dog. Everyone's favourite all-Aussie dog.bluebottle jellyfishheavy wool or felt jacket worn by mining and construction workers.pack, equipment, traffic ticket, redhead -
13 bluey
['bluːɪ]1) Общая лексика: голубоватый, синеватый, узелок обитателя зарослей (обычно завёрнутый в синее одеяло)2) Австралийский сленг: blue cattle dog( named after its subtle markings) which is an excellent working everyone's favourite all-Aussie dog, bluebottle jellyfish, equipment, heavy wool or felt jacket worn by mining and construction workers, pack, redhead, traffic ticket, судебная повестка, (синяя) рубашка из грубого материала, вызов в суд, любая вещь голубого цвета, (разг). "блюи" (прозвище рыжеволосого человека; тж. blue), узел с пожитками обитателя буша (раньше завёрнутые в одеяло синего цвета; тж. swag), разновидность овчарок, применяемых на овцеводческих фермах Австралии3) Макаров: синяя рубашка из грубого материала4) Табуированная лексика: порнофильм (об. на видеокассете) -
14 show
1. [ʃəʋ] n1. показ, демонстрацияto make a show of smth. - демонстрировать что-л., выставлять что-л. напоказ [см. тж. 7]
to make (a) show of friendship - проявлять дружеские чувства /дружелюбие, дружеское расположение/ [ср. тж. 6]
2. 1) выставкаflower [cattle, dog] show - выставка цветов [скота, собак]
travelling show - бродячий зверинец; бродячий цирк, балаган
to be on show - быть выставленным (где-л.), быть экспонатом выставки
to set smth. to show - выставлять /показывать/ на выставке
2) пышная процессия3. 1) разг. зрелище, спектакль, представлениеto act in dumb show - а) участвовать в пантомиме; б) объясняться знаками /жестами/
to put up a good show - а) хорошо поставить спектакль; б) добиваться хороших результатов; ≅ показывать товар лицом; [ср. тж. 8, 2)]
to steal the show - а) затмить, переиграть всех остальных актёров; the woman can act, but the child stole the show - она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку; б) оказаться в центре внимания
2) шоу, эстрадное представление3) радио, тлв. передачаtalk /chat/ show - беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п.
4) киносеанс5) спорт. выступление6) авиационный праздник; показательные полёты4. разг. вечер, приём, банкет, торжествоto do a show - присутствовать на вечере /на банкете, на торжестве/
to do shows - появляться /бывать/ в обществе
5. 1) картина, вид, зрелищеgood [bad, striking] show - прекрасное [отвратительное, поразительное] зрелище
to be /to make/ a spectacular [a poor] show - представлять /являть/ собой эффектное [жалкое] зрелище
2) жалкое зрелище, нелепая картинаI don't like to make a show of myself before strangers - мне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними
6. книжн. внешний вид; видимостьthe show of things - внешний вид /-яя оболочка/ вещей
for show - для видимости, для виду [см. тж. 7]
a show of justice [of kindness] - (одна лишь) видимость справедливости [доброты]
to make (a) show of anger - делать вид, что сердишься [ср. тж. 1]
to have /to bear, to carry/ a show of respectability - сохранять внешнюю респектабельность /благоприличие/
7. показная сторона; внешний эффектfor show - для внешнего эффекта, напоказ [см. тж. 6]
to make (a) show of smth. - слишком подчёркивать /выпячивать/ что-л. [см. тж. 1]
8. 1) разг. дело, предприятиеto run /to boss, to manage/ the (whole) show - (всем) заправлять
to give the (whole) show away - а) разгласить план, намерение и т. п.; б) проболтаться
2) воен. разг. дело, бой, операцияto put up a show - драться, сражаться, побывать в деле [ср. тж. 3, 1)]
9. проявление, признакshow of reason - признак /проявление/ благоразумия
with some show of reason - с некоторым /разумным/ основанием
some suggested, without good show of reason, that... - некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что...
10. амер. разг. возможность, шансto give smb. a (fair) show (to do smth.) - предоставить кому-л. (благоприятную) возможность (сделать что-л.); отнестись к кому-л. непредубеждённо
to have /to stand/ a show - иметь возможность /шанс(ы)/
11. 1) амер., австрал. следы, признаки наличияa show of gold in a mine - признаки /следы/ золота в шахте
not a show of affection - никакого намёка /ничего похожего/ на любовь
there is not the slightest show of bud as yet - на деревьях ещё не появилось ни одной почки
2) горн. ореол (на предохранительной лампе, указывающий на наличие метана)13. физиол. воды ( предродовые)2. [ʃəʋ] a♢
good show! - замечательно!, здорово (сделано)!показательныйthe show pupil in the class - образцовый /лучший/ ученик в классе
3. [ʃəʋ] v (showed [-{ʃəʋ}d]; shown, редк. showed)show piece - муз. произведение, требующее виртуозного исполнения
I1. 1) показыватьto show a picture [a dress] to smb. - показать картину [платье] кому-л.
we showed him the sights of the town - мы показали ему достопримечательности города
a sight that only Moscow can show - то, что можно увидеть только в Москве
the basement window showed him just the feet of passers-by - из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожих
2) показываться, появляться2. 1) указыватьto show smb. the way - а) показать кому-л. дорогу; б) показать кому-л. пример, быть первым
to show smb. the door - указать кому-л. на дверь
2) показывать, объяснять, учитьto show smb. how /the way/ to do smth. - показывать /объяснять/ кому-л., как (нужно) делать что-л.
to show smb. a thing or two - объяснить кому-л. что к чему
3. 1) выставлять; экспонироватьto show flowers [paintings] - выставлять (для обозрения) /экспонировать/ цветы [картины]
2) выставлять для продажи, предлагать ( товары)the stores are showing new spring suits - магазины предлагают новые весенние костюмы
4. изображатьto show smb., smth. accurately [vaguely] - изображать /описывать/ кого-л., что-л. точно [расплывчато]
5. разг.1) театр. играть, давать ( спектакль)they are showing❝Hamlet❞ tonight - сегодня играют «Гамлета», сегодня идёт «Гамлет»
this play has been shown in every town - этот спектакль показывали во всех городах
2) выступать на ринге ( бокс)6. выявлять, устанавливатьto show the impossibility of smth., to show that smth. is impossible - доказывать невозможность чего-л.
to show smb. to be a coward [a swindler] - разоблачить кого-л. как труса [как мошенника]
to show smb.'s designs - разоблачить чьи-л. интриги
he showed the plan to be faulty on - показал, что план составлен неудачно
7. проявлять, обнаруживатьto show kindness to smb. - проявлять /выказывать/ расположение (по отношению) к кому-л.
to show hatred towards smb. - выражать ненависть к кому-л.
to show smb. favour [honour, courtesy] - оказывать кому-л. услугу [честь, любезность]
to show signs of smth. - обнаруживать признаки чего-л.
he showed every mark of extreme agitation - но всему было видно, что он очень возбуждён
to show that one is nervous [annoyed, impatient] - выдавать своё волнение [раздражение, нетерпение]
his nature showed strong in adversity - превратности судьбы выявили силу его характера, в несчастье он проявил силу характера
8. 1) оттенять, выделять2) выделяться, виднеться; быть видным, заметнымthe stain shows - пятно заметно /видно/
oil paintings show best at a distance - живопись лучше смотрится на расстоянии
not to show one's face /one's head/ - не появляться; ≅ глаз не казать
he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill - он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей болезни
10. выглядеть, казаться, иметь видto show white [dark] (in the distance) - белеть [темнеть] (вдалеке)
to show massive [strong] - выглядеть /казаться/ массивным [сильным]
the coast showed like /as/ a line (from here) - берег казался (отсюда) полоской
II А1. предъявлять ( документ)to show one's ticket [one's passport] - предъявить билет [паспорт]
to show a document for inspection - предъявить /представить/ документ для ознакомления /для проверки/
2. показывать, отмечать ( о приборе)a barometer shows the air pressure - барометр показывает атмосферное давление
the watch shows 10 (a.m.) - на часах ровно десять (утра)
3. юр. представлять ( доказательства)II Б1. to show smb. to /into, over, round/ á place провожать, сопровождать кого-л. куда-л.to show smb. to the gate [to the door] - проводить кого-л. до ворот [до двери]
to show smb. to his seat - провести кого-л. на место (в кино, самолёте)
to show smb. round smth. - сопровождать кого-л. ( во время осмотра)
to show smb. round a town [round an exhibition] - показывать кому-л. город [выставку]; знакомить кого-л. с городом [с выставкой]
a servant showed them into the drawing room - служанка ввела их в гостиную
I was shown upstairs to his den - меня проводили наверх, в его кабинет
he showed us over the ship [over the works, over the city] - он поводил нас по всему кораблю [заводу, городу]
to show oneself a gentleman [a coward] - оказаться настоящим джентльменом [трусом]
to show oneself cruel [clever] - проявить жестокость [ум]
♢
to have smth. to show for one's labour [for one's expenditure] - не зря потрудиться [потратиться]
to have nothing to show for it - ничего не добиться, зря стараться
to show smth. the fire - (слегка) подогреть или поджарить что-л.
to show a sign - а) подать знак; б) библ. творить чудо
to show a marvel = to show a sign б)
to show one's paces - спорт. жарг. выложиться, показать, на что способен
to show one's hand /one's cards/ - а) карт. открыть карты; б) раскрыть свои карты /планы/
to show fight - не уступать, не поддаваться; рваться в бой
to show (smb.) one's heels, to show (smb.) a clean /a fair, a light/ pair of heels - дать стрекача, дать тягу, улепётывать (от кого-л.)
to show one's colours - мор. а) показывать флаг; б) демонстрировать свою приверженность (чему-л.); носить значок, эмблему и т. п. в знак принадлежности к какой-л. партии; в) сбросить маску (тж. to show one's true colours)
to show kit - сл. чувствовать тошноту
to show a leg - а) сл. вставать с постели; б) улизнуть
to show smb. London - школ. жарг. перевернуть кого-л. вверх тормашками
-
15 ACD
1) Общая лексика: accelerated capability development( ускоренная программа по повышению квалификации), associate creative director2) Медицина: аллергический контактный дерматит (allergic contact dermatitis), абсолютная [полная] сердечная тупость (сокр от absolute cardiac dullness)3) Военный термин: Allied civil defense, Angular Canopy Density, Army Communications Division, Army Contracts Division, accuracy control document, adjourned in contemplation of dismissal, administrative commitment document, aircraft depot, army corps depot4) Техника: antenna control display, associative computer device, attack center display, automatic change detector, automatic contour digitizer, auxiliary console display, прибор( аппарат, устройство) с воздушным охлаждением (сокр от air-cooled device)5) Химия: Available Chemicals Directory6) Автомобильный термин: air conditioning demand switch7) Металлургия: anode-to-cathode distance, МПР (anode-to-cathode distance), межполюсное расстояние (anode-to-cathode distance), межэлектродное расстояние (anode-to-cathode distance)8) Телекоммуникации: Automatic Call Delivery, автоматическое распределение вызовов, Автоматическое распределение звонков (Определение своего вызова по различному типу звонка для нескольких абонентов, разделяющих одну физическую линию.), Average Call Duration (средняя продолжительность звонка)9) Сокращение: Air Cavalry Division, Automated Chart Display, Automatic Call Distributing system, automatic chart display (1. автоматическое отображение карт 2. устройство автоматического отображения карт), accord (1. согласие 2. юр. соглашение), advanced copies delivered («предварительные оттиски (документа) доставлены»), American College of Dentists (Американская корпорация зубных врачей), associate creative director (заместитель художественного руководителя), arms control and disarmament (контроль за вооружениями и разоружение), administrative commitment document (официальное обязательство (документ)), Automatic Cancellation Date10) Университет: Active Center Differential11) Физиология: Acid-citrate-dextrose, Anterior Chest Diameter12) Вычислительная техника: устройство автоматического распределения вызовов, Automated Call Distribution (CTI), Automatic Call Distributor (Telephony)13) Аллергология: Allergic Contact Dermatitis14) Транспорт: Engineering, Research and Development Service15) Сетевые технологии: automatic call distribution, automatic call distributor, автоматическое распределение звонков, аппаратура управления доступом, концерн АСЕ, перспективная вычислительная среда, устройство автоматического распределения вызовов АСЕ шифрование управления доступом16) Военно-морской флот: attack center display( сокр.) (дисплей или индикатор в главном командном пункте (корабля); подв. дисплей или индикатор поста атаки)17) Собаководство: Australian Cattle Dog18) Программное обеспечение: Automated Configuration Documentation -
16 acd
1) Общая лексика: accelerated capability development( ускоренная программа по повышению квалификации), associate creative director2) Медицина: аллергический контактный дерматит (allergic contact dermatitis), абсолютная [полная] сердечная тупость (сокр от absolute cardiac dullness)3) Военный термин: Allied civil defense, Angular Canopy Density, Army Communications Division, Army Contracts Division, accuracy control document, adjourned in contemplation of dismissal, administrative commitment document, aircraft depot, army corps depot4) Техника: antenna control display, associative computer device, attack center display, automatic change detector, automatic contour digitizer, auxiliary console display, прибор( аппарат, устройство) с воздушным охлаждением (сокр от air-cooled device)5) Химия: Available Chemicals Directory6) Автомобильный термин: air conditioning demand switch7) Металлургия: anode-to-cathode distance, МПР (anode-to-cathode distance), межполюсное расстояние (anode-to-cathode distance), межэлектродное расстояние (anode-to-cathode distance)8) Телекоммуникации: Automatic Call Delivery, автоматическое распределение вызовов, Автоматическое распределение звонков (Определение своего вызова по различному типу звонка для нескольких абонентов, разделяющих одну физическую линию.), Average Call Duration (средняя продолжительность звонка)9) Сокращение: Air Cavalry Division, Automated Chart Display, Automatic Call Distributing system, automatic chart display (1. автоматическое отображение карт 2. устройство автоматического отображения карт), accord (1. согласие 2. юр. соглашение), advanced copies delivered («предварительные оттиски (документа) доставлены»), American College of Dentists (Американская корпорация зубных врачей), associate creative director (заместитель художественного руководителя), arms control and disarmament (контроль за вооружениями и разоружение), administrative commitment document (официальное обязательство (документ)), Automatic Cancellation Date10) Университет: Active Center Differential11) Физиология: Acid-citrate-dextrose, Anterior Chest Diameter12) Вычислительная техника: устройство автоматического распределения вызовов, Automated Call Distribution (CTI), Automatic Call Distributor (Telephony)13) Аллергология: Allergic Contact Dermatitis14) Транспорт: Engineering, Research and Development Service15) Сетевые технологии: automatic call distribution, automatic call distributor, автоматическое распределение звонков, аппаратура управления доступом, концерн АСЕ, перспективная вычислительная среда, устройство автоматического распределения вызовов АСЕ шифрование управления доступом16) Военно-морской флот: attack center display( сокр.) (дисплей или индикатор в главном командном пункте (корабля); подв. дисплей или индикатор поста атаки)17) Собаководство: Australian Cattle Dog18) Программное обеспечение: Automated Configuration Documentation -
17 blue heeler
Австралийский сленг: блу хилер (одна из чистопородных пастушеских собак, получившая распространение в Австралии в 1897; тж. Queensland blue heeler, Australian blue specle cattle dog) -
18 ACD
-
19 blue heeler
блу хилер (одна из чистопородных пастушеских собак, получившая распространение в Австралии в 1897; тж. Queensland blue heeler, Australian blue specle cattle dog)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > blue heeler
-
20 feed
fi:d
1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar de comer a, alimentar2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) comer
2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) comida- fed upfeed vb dar de comer / alimentarwhat do you feed your rabbit? ¿qué le das de comer a tu conejo?tr[fiːd]1 comida2 familiar comilona3 (for cattle) pienso4 SMALLTECHNICAL/SMALL alimentación nombre femenino1 alimentar, dar de comer a■ could you feed our cat while we're away? ¿podrías dar de comer a nuestro gato mientras estamos fuera?2 (breastfeed) amamantar a, dar de mamar a; (bottle-feed) dar el biberón a3 figurative use (fire, passion) alimentar4 SMALLTECHNICAL/SMALL alimentar, suministrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfeed pipe tubo de alimentación1) : dar de comer a, nutrir, alimentar (a una persona)2) : alimentar (un fuego o una máquina), proveer (información), introducir (datos)feed vi: comer, alimentarsefeed n1) nourishment: alimento m2) fodder: pienso mn.• alimentación s.f.• alimento s.m.• comida s.f.• pienso s.m.v.(§ p.,p.p.: fed) = alimentar v.• cebar v.• dar de comer v.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• nutrir v.• sustentar v.
I
1. fiːd(past & past p fed) transitive verb1)a) ( give food to) dar* de comer ato feed somebody ON something — darle* de comer algo a alguien
b) \<\<baby\>\> ( breastfeed) darle* el pecho a, darle* de mamar a; ( with a bottle) darle* el biberón or (CS, Per) la mamadera or (Col) el tetero ac) ( provide food for) alimentard) ( give as food)to feed something TO somebody — dar* algo (de comer) a alguien
2)a) ( supply)it feeds the industry with raw material — provee or alimenta a la industria de materia prima
b) ( insert)to feed something INTO something — \<\<into a machine\>\> introducir* algo en algo
3) ( sustain) \<\<imagination/rumor\>\> avivar; \<\<hope\>\> alimentar; \<\<fire\>\> alimentar
2.
vi comer, alimentarseto feed ON something — alimentarse de algo, comer algo
Phrasal Verbs:- feed off- feed up
II
1)a) c ( act of feeding)to be off one's feed — (AmE sl) estar* desganado or inapetente
2) c ( on machine) alimentador m3) c (AmE Rad, TV) material m ( de programación)[fiːd] (vb: pt, pp fed)1. VT1) (lit)a) (=give meal to) [+ person, animal] dar de comer a; [+ baby] (=bottle-feed) dar el biberón a; (=breastfeed) dar de mamar a, dar el pecho a; [+ plant] alimentarhave you fed the horses? — ¿has dado de comer a los caballos?
b) (=provide food for) dar de comer (a), alimentarnow there was another mouth to feed — ahora había que dar de comer a una boca más, ahora había una boca más que alimentar
feeding a family can be expensive — dar de comer a or alimentar a una familia puede resultar caro
it is enough to feed the population for several months — es suficiente para alimentar a la población durante varios meses
c)to feed sb sth, feed sth to sb — dar algo (de comer) a algn
he fed her ice cream with a spoon, he fed ice cream to her with a spoon — le dio helado con una cuchara
what do you feed your dog on? — ¿qué le das (de comer) a tu perro?
they have been fed a diet of cartoons and computer games — los han tenido a base de dibujos animados y juegos de ordenador
2) (=supply) suministrarthe blood vessels that feed blood to the brain — los vasos sanguíneos que suministran sangre al cerebro
to feed the (parking) meter — echar or meter monedas en el parquímetro
3) (=tell)to feed sb sth, feed sth to sb: they fed us details of troop movements in the area — nos facilitaron detalles de movimientos de tropas en la zona
he was surrounded by people who fed him lies — estaba rodeado de gente que le llenaba la cabeza de mentiras
- feed sb a line4) (=insert)to feed sth into sth — meter or introducir algo en algo
I fed a sheet of paper into the typewriter — metí or puse una hoja de papel en la máquina de escribir
to feed data into a computer — meter or introducir datos en un ordenador
5) (=fuel) [+ fire, emotion, feeling] alimentar; [+ imagination] estimularto feed the flames — (lit, fig) echar leña al fuego
6) (Sport) [+ ball] pasar2. VIto feed on sth — (lit) alimentarse de algo, comer algo; (fig) alimentarse de algo
2) (=lead)the money spent by consumers feeds back into industry — el dinero que gastan los consumidores revierte en la industria
3. Nthe six o'clock feed — (for baby) (=breast or bottle feed) la toma de las seis; (=baby food) la papilla de las seis; (=ordinary food) la comida de las seis
chickento be off one's feed — no tener apetito, estar desganado
2) * (=meal)3) (Tech, Comput) alimentador m ; (=tube) tubo m de alimentación4) (Theat) * (=straight man) personaje serio en una pareja cómica ; (=line) material m (de un sketch cómico)4.CPDfeed merchant N — vendedor(a) m / f de forraje or pienso
- feed in- feed up* * *
I
1. [fiːd](past & past p fed) transitive verb1)a) ( give food to) dar* de comer ato feed somebody ON something — darle* de comer algo a alguien
b) \<\<baby\>\> ( breastfeed) darle* el pecho a, darle* de mamar a; ( with a bottle) darle* el biberón or (CS, Per) la mamadera or (Col) el tetero ac) ( provide food for) alimentard) ( give as food)to feed something TO somebody — dar* algo (de comer) a alguien
2)a) ( supply)it feeds the industry with raw material — provee or alimenta a la industria de materia prima
b) ( insert)to feed something INTO something — \<\<into a machine\>\> introducir* algo en algo
3) ( sustain) \<\<imagination/rumor\>\> avivar; \<\<hope\>\> alimentar; \<\<fire\>\> alimentar
2.
vi comer, alimentarseto feed ON something — alimentarse de algo, comer algo
Phrasal Verbs:- feed off- feed up
II
1)a) c ( act of feeding)to be off one's feed — (AmE sl) estar* desganado or inapetente
2) c ( on machine) alimentador m3) c (AmE Rad, TV) material m ( de programación)
См. также в других словарях:
Cattle Dog — Australian Cattle Dog FCI Standard Nr. 287 Gruppe 1: Hütehunde und Treibhunde (ohne Schweizer Sennenhu … Deutsch Wikipedia
cattle dog — I. /ˈkætl dɒg/ (say katl dog) noun one of several breeds of dog bred and trained to watch and tend cattle. II. /ˈkætl dɒg/ (say katl dog) noun Colloquial (humorous) a catalogue …
cattle dog — noun A type of dog, used for droving cattle … Wiktionary
Cattle dog — a catalogue … Dictionary of Australian slang
cattle dog — Australian Slang a catalogue … English dialects glossary
Australian Cattle Dog — Infobox Dogbreed image caption = A red Australian Cattle Dog, or Red Heeler name = Australian Cattle Dog altname = Australian Heeler Blue Heeler (Blue dogs only) Red Heeler (Red dogs only) Queensland Heeler country = AUS fcigroup = 1 fcisection … Wikipedia
Australian Cattle Dog — FCI Standard Nr. 287 Gruppe 1: Hüte … Deutsch Wikipedia
Australian Stumpy Tail Cattle Dog — Infobox Dogbreed name = Australian Stumpy Tail Cattle Dog altname = Stumpy Tail Cattle Dog nickname = Stumpy Stumpy tail heeler country = Australia ankcgroup = Group 5 (Working dogs) ankcstd = http://www.ankc.aust.com/stumpy.html nzkcgroup =… … Wikipedia
Stumpy Tail Cattle Dog — Australian Stumpy Tail Cattle Dog (Kein Bild vorhanden) … Deutsch Wikipedia
Australian Stumpy Tail Cattle Dog — (Kein Bild vorhanden) … Deutsch Wikipedia
Blue Cattle Dog Hotel — (Rooty Hill,Австралия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 249 Mamre Ro … Каталог отелей