-
61 Index Librorum Prohibitorum
1) Религия: (List of books once forbidden by Roman Catholic church authority as dangerous to the faith or morals of Roman Catholics) "Индекс запрещённых книг"2) Макаров: список книг, запрещённых католической церковью3) Христианство: Индекс либрорум прохибиторум, Список запрещённых книгУниверсальный англо-русский словарь > Index Librorum Prohibitorum
-
62 Interim
Религия: предварительные постановления по сближению протестантов с католиками на почве догматики, (The name given to a number of the 16th-century documents initiated by the Holy Roman emperor Charles V to reach doctrinal agreement between German Catholics and Protestants) "Интерим" -
63 MTC
1) Общая лексика: (abbr., Military-Technical Cooperation) В (также можно встретить англ. сокр. FSMTC ( Federal Service of Military-Technical Cooperation) - русск. сокр. ФСМТС (Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству))2) Американизм: More Than Conquerors3) Военный термин: Maneuver Training Command, Materiel Testing Command, Mechanical Transport Corps, Mercenary Training Center, Military Technical College, Military Transportation Committee, Motor Transport Corps, materiel testing center, mechanical transport company, medical training center, meteorological training center, missile test center, missile transfer car, missile tube control, mobile target carrier4) Техника: main trunk circuit, maintenance time constraint, master tape control, mean time to crash, mobile transfer conveyor, moderator temperature coefficient, multi-assembly transfer cask, multilead thermocouple, ручная смена инструмента (manual tool change), Machine Tool Control5) Религия: Mission To Catholics International, Inc.6) Фармакология: минимальная токсическая концентрация (Minimal Toxic Concentration)7) Музыка: Music Takes Control8) Телекоммуникации: Mobile Terminating Call, мобильные телекоммуникации9) Сокращение: Man Tended Capability, Managing through Challenges communication plan (USPS emergencies, 2004), Master Timing Center, Military Technical Co-operation, Mini Tele-Copter (Germany), Mission and Traffic Control, memory test computer10) Театр: Manhattan Theatre Club11) Физиология: Minimum Toxic Concentration12) Электроника: Main Test Component13) Вычислительная техника: MIDI Time Code, Master Test Component (ISO 9646-3, TTCN), MIDI Time Code (MIDI), Man Tended Capability (Space)14) Нефть: ограничение на продолжительность технического обслуживания (maintenance time constraint), средняя наработка до разрушения (mean time to crash)15) Онкология: Medullary Thyroid Carcinoma16) Транспорт: Multi Towing Craft17) Фирменный знак: Management & Training Corporation18) СМИ: More To Come19) Программирование: MIDI timecode, Maintenance Controller20) Химическое оружие: Munition test chamber, mustard thaw container21) Нефть и газ: material test certificate( сертификат испытания материала)22) Общественная организация: Mission To Children23) NYSE. Monsanto Company24) НАСА: Mission Training Center25) Единицы измерений: Metric Ton Of Carbon -
64 MTCI
1) Религия: Mission To Catholics International, Inc.2) НАСДАК: M G M T Technology, Inc. -
65 MTCII
Религия: Mission To Catholics International, Inc. -
66 Peter-penny
1) Общая лексика: добровольное пожертвование в папскую казну2) История: "лепта св. Петра" (ежегодная дань папской казне)3) Религия: ежегодная дань папской казне, (A voluntary annual contribution made by Roman Catholics to the Pope) добровольное пожертвование в папскую казну, (An annual tribute of a penny formerly paid by each householder in England to the papal see) лепта св. Петру -
67 SS. Peter and Paul Day
Религия: день памяти славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла, (June 29, a holy day of obligation for Roman Catholics, when all the faithful must attend Mass) день памяти святых апостолов Петра и ПавлаУниверсальный англо-русский словарь > SS. Peter and Paul Day
-
68 Uniates
Религия: члены Греко-католической церкви, (Eastern Rite Roman Catholics) униаты -
69 bbc
1) Общая лексика: Би-Би-Си, Британская вещательная корпорация (http://news.bbc.co.uk/hi/russian/learn_english/newsid_4249000/4249656.stm)2) Спорт: Bam Bam Cole, Big Bad Carp3) Военный термин: Battery Box Cover, broadband chaff4) Техника: Bombay Bathroom Cleaner, back-to-back connection, building block concept, до нижней мёртвой точки (before bottom centre)5) Шутливое выражение: Bad Boy Channel, Beastie Boys Corporation, Big Ben Collective, Big Bucks Company, Bigots Broadcasting Company, Blair Broadcasting Censorship, Blair Brown Cronies, Blair's Broadcasting Corporation, Bloated Broadcaster Crushed, Bloody Bad Coverage, Bloody Broadcasting Company, British Bolshevik Commune, British Brainwashing Corporation, British Broadcasting Calamities, Brits Bashing Catholics, Buggers Broadcasting Communism, Bye Bye Colonies7) Юридический термин: Bad Boyz Club, Brilliant Brilliance Cruisers8) Автомобильный термин: front of bumper to back of cab, расстояние от передней части бампера до задней стенки кабины9) Ветеринария: Big Black Cat10) Грубое выражение: Bald Butts Currency, British Bullshit Channel, большой чёрный член (Big Black Cock)11) Музыка: Band Basket Crawl, Basic Band Committee12) Политика: Bash Bush Constantly13) Сокращение: British Broadcasting Company, Bromobenzylcyanide (Chemical warfare tear agent), Built-in Ballistic Computer, Block Check Character14) Физиология: Baby Bond Connect15) Вычислительная техника: Broadband Bearer Capability (B-ISDN)16) Транспорт: Big Block Chevy, Break Bulk Cargo17) Пищевая промышленность: Beef, Bacon, And Cheddar18) Фирменный знак: Bell Book And Candle, Bert Broadcasting Corporation, Big Buddha Cafe, Birthday Book Club, Black Box Communication, Blair Broadcasting Corporation, Boca Bearing Company, Boys Book Club, Bradford Beach Club, Britannia Biscuit Company, Brooks Barrel Company, Bucks Boarding Centre, Bukhari Brothers Corporation19) СМИ: Best Book Competition, Better Book Commentary, Bharat Broadcasting Corporation, Blundering Bombastic Cynicism, Bryan Broadcasting Company20) Деловая лексика: Bootable Business Card, Business To Business To Consumer21) Сетевые технологии: British Broadcasting Corporation, Broadband Bearer Capability-ёмкость широкополосного канала Поле класса канала, являющееся частью изначального адресного (сообщения), Building Backbone Cabling22) Полимеры: brombenzylcyanide23) Табуированная лексика: афроамериканец (Big Black Cock)24) ООН: Burmese Border Consortium25) Общественная организация: Better Benefits Coalition26) Должность: Better Balanced Coverage -
70 cul
1) Военный термин: Combined User Language, Common User Language, command up-link2) Вычислительная техника: See You Later (Net jargon), see you later3) Общественная организация: Catholics United for Life5) Программное обеспечение: Concurrent User License -
71 fcc
1) Военный термин: Chief Fire Controlman, Fire Coordination Center, facilities control console, field camera control, field control center, fighter control center, fire control code, fire control computer, fire control console, first-class certificate, fleet command center, flight communications center, flight control center, flight control computer, flight control console, flight control container, flight coordination center, forward communications center2) Техника: face centered cube, fixed ceramic capacitor, fuel cycle center3) Сельское хозяйство: Food Contaminants Commission (US)4) Шутливое выражение: Federal Cash Cow, Fee Collection Commission, Friends Of Clear Channel5) Химия: Face Centered Cubic, Food Chemical Codex7) Юридический термин: Federal Communications Commission, КИО, код иностранной организации8) Фармакология: Food Chemicals Codex, Кодекс о пищевых химических продуктах9) Грубое выражение: Fuck Consumer Concerns, Fuckin Chino's Crazy, Fuckin Chinos Crazy10) Телекоммуникации: Forward Control Channel, Федеральное агентство по связи США11) Сокращение: Federal Communications Commission (USA), Federal Computer Conference, Federal Council of Churches, Fire Control Centre, Fleet Command Centre, Flight Control Centre, Face-Centred Cubic crystal lattice12) Университет: Florida Christian College, Freshman Class Council13) Физиология: Fracture, Compound, Comminuted14) Электроника: Flat Conductor Cable15) Вычислительная техника: Forward Carbon Copy (DFUE), Fast Communication Controler (SCC, MCC), Federal Communications Commission (US Government), Federal Communications Commission (organization, USA), federal communication commission17) Иммунология: follicle centre cell18) Вирусология: flu cell culture19) Космонавтика: False Colour Composites20) Пищевая промышленность: Food Chemicals Codex21) Фирменный знак: Federal Contracts Consulting, Fisher Controls Company, Fortin Construction Company, Inc.22) Реклама: Федеральная комиссия связи (США)23) Деловая лексика: Factory Clearance Center, File Carbon Copy, Filed Carbon Copy, Folder Carbon Copy24) Кристаллография: ГЦК, гранецентрированный кубический, face-centered cubic25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fluid catalytic cracking unit, флюид-каталитический крекинг (fluid catalytic cracking)26) Сетевые технологии: Федеральная комиссия связи США27) Программирование: Form Constant Character, Form Constant Characters28) Автоматика: fixed curvic coupling29) Полупроводники: face centred cubic30) Сахалин Р: fluid catalytic cracking31) Безопасность: Full Cycle Checking33) Электротехника: flexible control cable, fluid convection cathode, frequency-to-current converter34) США: комиссия по коммуникациям35) Майкрософт: Федеральная комиссия по связи США -
72 interim
Религия: предварительные постановления по сближению протестантов с католиками на почве догматики, (The name given to a number of the 16th-century documents initiated by the Holy Roman emperor Charles V to reach doctrinal agreement between German Catholics and Protestants) "Интерим" -
73 mtc
1) Общая лексика: (abbr., Military-Technical Cooperation) В (также можно встретить англ. сокр. FSMTC ( Federal Service of Military-Technical Cooperation) - русск. сокр. ФСМТС (Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству))2) Американизм: More Than Conquerors3) Военный термин: Maneuver Training Command, Materiel Testing Command, Mechanical Transport Corps, Mercenary Training Center, Military Technical College, Military Transportation Committee, Motor Transport Corps, materiel testing center, mechanical transport company, medical training center, meteorological training center, missile test center, missile transfer car, missile tube control, mobile target carrier4) Техника: main trunk circuit, maintenance time constraint, master tape control, mean time to crash, mobile transfer conveyor, moderator temperature coefficient, multi-assembly transfer cask, multilead thermocouple, ручная смена инструмента (manual tool change), Machine Tool Control5) Религия: Mission To Catholics International, Inc.6) Фармакология: минимальная токсическая концентрация (Minimal Toxic Concentration)7) Музыка: Music Takes Control8) Телекоммуникации: Mobile Terminating Call, мобильные телекоммуникации9) Сокращение: Man Tended Capability, Managing through Challenges communication plan (USPS emergencies, 2004), Master Timing Center, Military Technical Co-operation, Mini Tele-Copter (Germany), Mission and Traffic Control, memory test computer10) Театр: Manhattan Theatre Club11) Физиология: Minimum Toxic Concentration12) Электроника: Main Test Component13) Вычислительная техника: MIDI Time Code, Master Test Component (ISO 9646-3, TTCN), MIDI Time Code (MIDI), Man Tended Capability (Space)14) Нефть: ограничение на продолжительность технического обслуживания (maintenance time constraint), средняя наработка до разрушения (mean time to crash)15) Онкология: Medullary Thyroid Carcinoma16) Транспорт: Multi Towing Craft17) Фирменный знак: Management & Training Corporation18) СМИ: More To Come19) Программирование: MIDI timecode, Maintenance Controller20) Химическое оружие: Munition test chamber, mustard thaw container21) Нефть и газ: material test certificate( сертификат испытания материала)22) Общественная организация: Mission To Children23) NYSE. Monsanto Company24) НАСА: Mission Training Center25) Единицы измерений: Metric Ton Of Carbon -
74 prayer rope
1) Церковный термин: лестовка (A rosary is used by Catholics; a lestovka is only being used by Old Believers), вервица2) Религия: молитвенные четки3) Христианство: четки -
75 religious medal
Религия: религиозная медаль (Religious medals, often worn by Roman Catholics, are believed to be efficacious if blessed by the Church - Columbia Encyclopedia) -
76 western christmas
-
77 whiff
[wɪf]1) Общая лексика: веять, выдохнуть (слово), вымпел, дуновение, дымок, затяжка (при курении), издавать неприятный запах, лёгкая лодка, небольшая сигара, нюхать, плоская рыба (общее название камбаловых рыб), пованивать, попыхивать, принюхиваться, пускать клубы (дыма), пускать клубы дыма, свистеть (о пуле), слабый запах (часто неприятный), слегка дуть, слышать запах, струя, учебная гоночная лодка-клинкер, флажок, чуять, ялик, запашок (Many Catholics smell a whiff of anti-clericalism in these statements.), аромат2) Биология: цитарихт (Citharichthys)3) Разговорное выражение: короткая сигара, мгновение, миг4) Железнодорожный термин: клуб дыма, струя дыма5) Сленг: замочить, пробивать по мячу, убить, промахнуться при ударе по поданному тебе мячу (в бейсболе)6) Ихтиология: мегрим (Lepidorhombus whiffiagonis)7) Макаров: дуть, табачный дымок, чуять запах, свист (ветра, пули), струйка (газа, дыма), запах (особ. неприятный), испускать (струйку), попыхивать (трубкой и т.п.) -
78 Armenian rite
Религия: (Armenian rite the system of liturgical practices and discipline observed by both the Armenian Apostolic Church and the Armenian Catholics) армянский чин -
79 Catholic Association
Религия: (Association founded in Ireland to promote political emancipation of Roman Catholics) Католическая ассоциация -
80 Catholic Roll
Религия: (A document which Roman Catholics were obliged to sign on taking their seats as Members of Parlament; it was abolished in 1866) "Католический реестр"
См. также в других словарях:
Catholics — The status of Germany s Catholics differed from that of most of their coreligionists in Europe in that they were a minority. Representing about a third of Germany s population during the Kaiserreich, they had come to stress freedom of worship… … Historical dictionary of Weimar Republik
Catholics for Choice — (CFC), formerly Catholics for a Free Choice, is a pro choice organization that was founded in 1973 to serve as a voice for Catholics who believe that the Catholic tradition supports a woman’s moral and legal right to follow her conscience in… … Wikipedia
Catholics for Choice — Catholics for Choice, ou anciennement Catholics for a Free Choice, est une organisation pro choix basée à Washington, D.C. qui fut fondée en 1973 « pour faire entendre la voix des catholiques qui pensent que la tradition catholique doit… … Wikipédia en Français
Catholics for a Free Choice — Catholics for Choice Catholics for Choice, ou anciennement Catholics for a Free Choice, est une organisation pro choix basée à Washington, D.C. qui fut fondée en 1973 « pour faire entendre la voix des catholiques qui pensent que la tradition … Wikipédia en Français
Catholics (novel) — Catholics is a novel by Brian Moore. It was first published in 1972, and was republished with an introduction by Robert Ellsberg and a series of study questions by Loyola Press in 2006.Moore wrote the screenplay for the film version in 1973. The… … Wikipedia
Catholics and Evolution — Catholics and Evolution † Catholic Encyclopedia ► Catholics and Evolution One of the most important questions for every educated Catholic of today is: What is to be thought of the theory of evolution? Is it to be rejected as unfounded … Catholic encyclopedia
Catholics vs. Convicts — NCAAFootballSingleGameHeader Name=Catholics vs. Convicts Date=October 15, 1988 Year=1988 Visitor School=University of Miami Visitor Name Short=Miami Visitor Nickname=Hurricanes Visitor Record=5 0 Visitor Visitor Coaches = Visitor Coach=Jimmy… … Wikipedia
Catholics — cath·o·lic || kæθəlɪk n. member of the Roman Catholic Church adj. belonging to the Roman Catholic Church … English contemporary dictionary
CATHOLICS — … Useful english dictionary
Catholics in Sumy — Catholic parish in SumyFrom the beginning of XX century, when in 1901 the Blessed Virgin Mary Annunciation Church had been founded in Sumy, town had become the center of North East Ukrainian Catholicism. After its consecration in 1911 and closing … Wikipedia
Catholics, Old — Католики старые … Вестминстерский словарь теологических терминов