Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

casual

  • 1 casual

    ['kæʒuəl]
    1) (not careful: I took a casual glance at the book.) paviršs
    2) (informal: casual clothes.) neoficiāls; ikdienas-
    3) (happening by chance: a casual remark.) nejaušs; neparedzēts
    4) (not regular or permanent: casual labour.) gadījuma
    - casualness
    * * *
    nejaušs; gadījuma rakstura; paviršs; ikdienas, neoficiāls

    English-Latvian dictionary > casual

  • 2 casual labourer

    gadījuma darbu strādnieks

    English-Latvian dictionary > casual labourer

  • 3 casual meeting

    nejauša sastapšanās

    English-Latvian dictionary > casual meeting

  • 4 dress for casual wear

    tērps ikdienas valkāšanai

    English-Latvian dictionary > dress for casual wear

  • 5 in a casual way

    neoficiāli

    English-Latvian dictionary > in a casual way

  • 6 drop

    [drop] 1. noun
    1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens
    2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte
    3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās
    4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums
    2. verb
    1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest
    2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist
    3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)
    4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)
    5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti
    - droppings
    - drop-out
    - drop a brick / drop a clanger
    - drop back
    - drop by
    - drop in
    - drop off
    - drop out
    * * *
    piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist

    English-Latvian dictionary > drop

  • 7 lounge

    1. verb
    1) (to lie back in a casual manner: lounging on a sofa.) atlaisties; zvilnēt
    2) (to move about lazily; to be inactive: I spent the day lounging about the house.) laiskoties; slaistīties
    2. noun
    (a sitting-room, eg in a hotel: They watched television in the hotel lounge.) atpūtas telpa; viesistaba
    * * *
    dīkdienība; slinka gaita; atpūtas telpa, viesistaba; atpūtas krēsls, guļamkrēsls; atlaisties, zvilnēt; laiskoties, slaistīties

    English-Latvian dictionary > lounge

  • 8 passing

    1) (going past: a passing car.) garāmejošs; garāmbraucošs
    2) (lasting only a short time: a passing interest.) pārejošs; īslaicīgs
    3) ((of something said) casual and not made as part of a serious talk about the subject: a passing reference.) nejaušs
    * * *
    garāmbraukšana, garāmiešana; nāve; garāmbraucošs, garāmejošs; pārejošs, īslaicīgs; gadījuma, nejaušs; ļoti

    English-Latvian dictionary > passing

  • 9 shirt

    [ʃə:t]
    (a kind of garment worn on the upper part of the body: a casual shirt; a short-sleeved shirt; She wore black jeans and a white shirt.) krekls
    * * *
    krekls; kreklblūze

    English-Latvian dictionary > shirt

  • 10 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) valkāt; nēsāt
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nēsāt (matu sakārtojumu)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) izskatīties; izrādīt (kādu izteiksmi)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) izvalkāt; nonēsāt; izvalkāties; nonēsāties
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) izvalkāt; iztīrīt
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) valkāties
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) valkāšana; nēsāšana
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) apģērbs; drēbes; tērps
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nodilums; nolietojums
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) izturība
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    nēsāšana, valkāšana; nolietojums, nodilums; valkājamība, izturība; valkāt, nēsāt; valkāties; novalkāt, nodeldēt; tuvoties, virzīties

    English-Latvian dictionary > wear

  • 11 dip into

    1) (to withdraw amounts from (a supply, eg of money): I've been dipping into my savings recently.) ķerties pie (ietaupījumiem u.tml.)
    2) (to look briefly at (a book) or to study (a subject) in a casual manner: I've dipped into his book on Shakespeare, but I haven't read it right through.) pavirši iepazīties (ar grāmatu, tēmu)

    English-Latvian dictionary > dip into

  • 12 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) dauzīt; kaustīt
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) klaiņot; dauzīties apkārt
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) pīties (ar kādu)

    English-Latvian dictionary > knock about/around

  • 13 pot-shot

    noun (an easy or casual shot that doesn't need careful aim: He took a pot-shot at a bird on the fence.) šāviens uz labu laimi

    English-Latvian dictionary > pot-shot

  • 14 sports jacket

    (a type of jacket for men, designed for casual wear.) sporta jaka

    English-Latvian dictionary > sports jacket

См. также в других словарях:

  • casual — ca·su·al adj 1 a: not expected or foreseen b: not done purposefully: accidental 2 a: employed for irregular periods a casual worker b: engaging in an activity on an occasional basis …   Law dictionary

  • casual — casual, al casual expr. con disimulo. ❙ «...el portero de la casa de al lado, que es un tío cochino y rijoso, que se acerca y se deja caer, buscando el magreo como al casual.» Mariano Tudela, Últimas noches del corazón. 2. por un casual expr. por …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • casual — 1. En español significa ‘fortuito, que sucede por casualidad’: «El hombre no pudo realizar un descubrimiento casual de este proceso tan valioso» (Aguilar Hombre [Méx. 1988]). Debe evitarse su uso con los sentidos de ‘informal’ y ‘esporádico u… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • casual — [kazh′o͞o əl] adj. [ME & OFr casuel < LL casualis, by chance < L casus, chance, event: see CASE1] 1. happening by chance; not planned; incidental [a casual visit] 2. happening, active, etc. at irregular intervals; occasional [a casual… …   English World dictionary

  • casual — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que sucede por casualidad: Un encuentro casual fue el origen de un gran amor. Se trata de un casual hallazgo, una coincidencia, que puede aportar nuevos datos a la investigación. Frases y locuciones 1. por un… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Casual — Cas u*al, a. [OE. casuel, F. casuel, fr. L. casualis, fr. casus fall, accident, fr. cadere to fall. See {Case}.] 1. Happening or coming to pass without design, and without being foreseen or expected; accidental; fortuitous; coming by chance.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • casual — casual[b] (II)[/b] (izg. kȅžuāl) prid. DEFINICIJA koji ima osobine odjeće za neslužbene prilike [casual odjeća] ETIMOLOGIJA vidi casual[b] (I)[/b] …   Hrvatski jezični portal

  • casual — ► ADJECTIVE 1) relaxed and unconcerned. 2) showing insufficient care or forethought: a casual remark. 3) not regular or firmly established; occasional or temporary: casual jobs. 4) happening by chance; accidental. 5) informal. ► NOUN 1) …   English terms dictionary

  • casual — [adj1] chance, random accidental, adventitious, by chance, contingent, erratic, extemporaneous, extempore, fluky, fortuitous, impromptu, improvised, impulsive, incidental, infrequent, irregular, occasional, odd, offhand, serendipitous,… …   New thesaurus

  • Casual — Cas u*al, n. One who receives relief for a night in a parish to which he does not belong; a vagrant. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • casual — / kæʒjʊl/, it. / kɛʒwal/ agg. ingl. [propr. casuale , quindi non ricercato, non importante ]. [di vestiario, caratterizzato da semplicità e praticità d uso] ▶◀ informale, pratico, semplice, sportivo. ↑ dimesso, inelegante, sciatto, trasandato.… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»