-
1 entrechoquer
ɑ̃tʀəʃɔke
1.
verbe transitif to clatter [vaisselle]; to clink, to chink [verres]; to crash [cymbales]; to knock ou bang [something] together [cailloux, cuillères]
2.
s'entrechoquer verbe pronominal1) [verres] to clink, to chink; [dents] to chatter; [casseroles] to clatter2) [idées, passions] to clash* * *entrechoquer verb table: aimerA vtr to clatter [casseroles, vaisselle]; to clink, to chink [verres]; to crash [cymbales]; to knock ou bang [sth] together [cailloux, cuillères].B s'entrechoquer vpr1 [verres] to clink, to chink; [dents] to chatter; [casseroles] to clatter;2 [projets, idées, passions] to clash.[ɑ̃trəʃɔke] verbe transitifto knock ou to bang together————————s'entrechoquer verbe pronominal (emploi réciproque)1. [se heurter - verres] to clink (together) ; [ - épées] to clash (together) ; [ - dents] to chatter2. [affluer - images, mots] to jostle together -
2 série
série [seʀi]feminine nouna. ( = suite) series ; [de clés, casseroles, volumes] set• fabrication or production en série mass production• fabriqué or produit en série mass-produced• numéro de série [de véhicule] serial number• article/voiture de série standard article/car• toute une série de... a series of...► en série• meurtres/tueur en série serial killings/killerb. ( = émission) series* * *seʀi1) ( suite) series (+ v sg)avoir des problèmes en série, avoir toute une série de problèmes — to have one problem after another
2) ( de production)modèle de série — gén mass-produced model; ( voiture) production model
fabriqués or faits en série — mass-produced
numéro hors série — special issue; grand
3) ( collection) set4) Télévision series (+ v sg)5) Cinématête de série numéro un — ( au tennis) number one seed
7) Chimie, Mathématique, Musique series (sg)8) École option•Phrasal Verbs:* * *seʀi nf1) [questions, accidents] seriesen série; des vols en série — a series of thefts
2) TV series inv3) [clés, casseroles, outils] set4) SPORT heat5) NAVIGATION class6) COMMERCEproduction en série; fabrication en série — mass production
fait en série; fabriqué en série — mass-produced
hors série (modèle) — custom-built, fig (personnage, exploit) outstanding
* * *série nf1 ( suite) series (sg) (de qch of sth); une série de mesures/réactions a series of measures/reactions; catastrophes/meurtres en série a series of catastrophes/murders; avoir des problèmes en série, avoir toute une série de problèmes to have one problem after another; série d'attentats wave of attacks;2 ( de production) numéro de série serial number; série limitée limited edition; modèle de série gén mass-produced model; ( voiture) production model; fabriqués or faits en série mass-produced; production en série mass production; voiture hors série custom-built car; numéro hors série special issue; ⇒ grand;3 ( collection) set; une série de casseroles/bandes dessinées a set of saucepans/comics;4 ( programme télévisé) series (sg); une série américaine an American series; une série sur la Chine a series on China; un film de série B a B movie;5 Sport ( catégorie) division; ( épreuve) heat; tête de série numéro un ( au tennis) number one seed;7 Électrotech montage en série series connection; batteries montées en série batteries connected in series;série noire Cin, Littérat thriller; fig ( catastrophes) series of disasters (pl); ( malchance) run of bad luck.[seri] nom féminin1. [suite - de questions, d'articles] series (singulier) ; [ - d'attentats] series, spate, string ; [ - d'échecs] series, run, string ; [ - de tests] series, batterysérie de prix rates, list of chargesdans la série "scandales de l'été", tu connais la dernière? (humoristique) have you heard the latest in the line of summer scandals?4. CINÉMA5. TÉLÉVISION[épreuve] qualifying heat ou round————————de série locution adjectivale————————en série locution adjectivale————————en série locution adverbiale1. INDUSTRIE2. ÉLECTRICITÉ3. [à la file] one after the other————————série B nom masculin————————série noire nom féminin -
3 estofado
adj.stewed, braised.m.stew.past part.past participle of spanish verb: estofar.* * *1 COCINA stew————————1 COSTURA quilting* * *1. ADJ1) (Culin) stewed2) (Cos) quilted2.SM (Culin) stew, hotpot* * *I- da adjetivo stewed; ( con menos líquido) braisedIImasculino stew* * *= stew, casserole.Ex. For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.Ex. The beauty of casseroles is that they barely require any tending.* * *I- da adjetivo stewed; ( con menos líquido) braisedIImasculino stew* * *= stew, casserole.Ex: For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.
Ex: The beauty of casseroles is that they barely require any tending.* * *stewed; (con menos líquido) braisedstew* * *
Del verbo estofar: ( conjugate estofar)
estofado es:
el participio
Multiple Entries:
estofado
estofar
estofado 1◊ -da adjetivo
stewed;
( con menos líquido) braised
estofado 2 sustantivo masculino
stew
estofado m Culin stew
estofar verbo transitivo
1 Culin to stew
2 Arte to quilt
' estofado' also found in these entries:
English:
goulash
- hotpot
- stew
* * *estofado nmstew* * *I adj stewedII m stew* * *estofado nmcocido, guisado: stew* * *estofado n stew -
4 guiso
m.stew.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: guisar.* * *1 stew* * *noun m.* * *SM1) (=guisado) stew2) (=aliño) seasoning* * *masculino stew, casserole* * *= stew, casserole, chowder.Ex. For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.Ex. The beauty of casseroles is that they barely require any tending.Ex. My favourite recipe with chorizo sausage is a corn and potato chowder with chorizo and baby spinach, made in the crockpot.----* guiso de pescado = fish stew.* * *masculino stew, casserole* * *= stew, casserole, chowder.Ex: For example, a rabbit is always a mammal of a particular species and sometimes a pest, a pet, or the basis of a stew.
Ex: The beauty of casseroles is that they barely require any tending.Ex: My favourite recipe with chorizo sausage is a corn and potato chowder with chorizo and baby spinach, made in the crockpot.* guiso de pescado = fish stew.* * *stew, casseroleguiso de carne/pollo meat/chicken stew o casserole* * *
Del verbo guisar: ( conjugate guisar)
guiso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
guisó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
guisar
guiso
guisar ( conjugate guisar) verbo intransitivo (Esp) to cook;
verbo transitivo ( con bastante líquido) to stew;
( con poco líquido) to braise
guiso sustantivo masculino
stew, casserole
guisar verbo transitivo to cook
guiso sustantivo masculino dish: es un guiso manchego, it's a dish from La Mancha
(guisado) stew
' guiso' also found in these entries:
Spanish:
cazuela
- corta
- corto
- puchero
- saber
- sabrosa
- sabroso
- sazonar
- aderezar
- aderezo
- hacer
- recalentar
- revolver
- sabrosón
- secar
English:
casserole
- throw together
- stew
* * *guiso nm1. [plato] stew2. Col [salsa] = lightly fried onions, garlic, and usually also pepper, used as a base for sauces, stews etc* * *m GASTR stew, casserole* * *guiso nm1) : stew2) : casserole* * *guiso n stew / casserole -
5 la ventaja de
Ex. The beauty of casseroles is that they barely require any tending.* * *Ex: The beauty of casseroles is that they barely require any tending.
-
6 lo bueno de
Ex. The beauty of casseroles is that they barely require any tending.* * *Ex: The beauty of casseroles is that they barely require any tending.
-
7 lo mejor de
(n./adj.) = the beauty of, showpieceEx. The beauty of casseroles is that they barely require any tending.Ex. Every garden also needs a showpiece flower, easy to grow but fabulous and exotic in the vase.* * *(n./adj.) = the beauty of, showpieceEx: The beauty of casseroles is that they barely require any tending.
Ex: Every garden also needs a showpiece flower, easy to grow but fabulous and exotic in the vase. -
8 bruit
bruit [bʀyi]masculine noun• un bruit de moteur/voix the sound of an engine/of voicesc. ( = agitation) beaucoup de bruit pour rien a lot of fuss about nothing• faire grand bruit [affaire, déclaration] to cause a stird. ( = nouvelle) rumour* * *bʀɥinom masculin1) ( son) noiseun bruit de casseroles/d'assiettes — the clatter of saucepans/of plates
j'entends un bruit de pas/voix — I can hear footsteps/voices
2) ( tapage) noisefaire du bruit — to make a noise, to be noisy
faire un bruit infernal or d'enfer — [machine] to make a terrible din; [voisins] to make an awful racket
son film a fait beaucoup de bruit — his/her film attracted a lot of attention
4) ( rumeur) rumour [BrE]le bruit court que — rumour [BrE] has it that
•Phrasal Verbs:* * *bʀɥi nm1) (= son) noise, soundJ'ai entendu un bruit. — I heard a noise.
sans bruit — without a sound, noiselessly
faire du bruit — to make a noise, figto cause a stir
3) (= rumeur) rumour Grande-Bretagne rumor USAle bruit court que... — there's a rumour that..., it's rumoured that...
Des bruits circulent à son sujet. — There are rumours going round about him.
* * *bruit nm1 ( son) noise; entendre un bruit to hear a noise; on n'entend pas un bruit you can't hear a sound; bruit léger faint noise; bruit soudain sudden noise; bruit étouffé thud; le bruit de la circulation/d'un train ( au loin) the sound of traffic/of a train; ( proche) the noise of traffic/of a train; un bruit de marteau hammering; un bruit de casseroles/d'assiettes the clatter of saucepans/of plates; un bruit de ferraille a clang; j'entends un bruit de pas/voix I can hear footsteps/voices; entendre le bruit des charrettes sur les pavés to hear carts rattling over the cobbles; on dirait un bruit de moteur it sounds like an engine; il y a un bruit dans le moteur the engine is making a funny noise; dans un bruit de tonnerre with a noise like thunder;2 ( tapage) noise; la pollution par le bruit noise pollution; faire du bruit to make a noise, to be noisy; tu fais trop de bruit you're too noisy, you're making too much noise; ne fais pas de bruit, il dort don't make any noise, he's asleep; il y a du bruit it's noisy; travailler dans le bruit to work in a noisy environment; faire un bruit infernal or d'enfer [machine] to make a terrible din; [voisins] to make an awful racket; sans bruit [marcher] silently; [pleurer] in silence; [fonctionner] without making any noise;3 fig ( commotion) son film a fait beaucoup de bruit his/her film attracted a lot of attention; on a fait grand bruit de ce livre this book caused quite a stir; faire beaucoup de bruit pour rien to make a lot of fuss about nothing; une affaire qui a fait du bruit an affair that caused an uproar;6 Télécom noise;bruit de couloir rumourGB; bruit de fond background noise.[brɥi] nom masculinles bruits de la maison/rue the (everyday) sounds of the house/streetfaire un bruit to make a sound ou noise2. [vacarme]j'ai horreur d'expliquer quelque chose dans le bruit I hate explaining something against a background of noisele bruit court que... rumour has it ou it is rumoured that...des bruits de bottes rumours of impending war, the sound of jackbootsbruit cardiaque ou du cœur heart ou cardiac soundsans bruit locution adverbiale -
9 rétamer
rétamer (inf!) [ʀetame]➭ TABLE 11. transitive verb( = fatiguer) to wear out (inf) ; ( = rendre ivre) to knock out (inf!) ; ( = démolir) to wipe out ; (à un examen) to flunk (inf)2. reflexive verb* * *ʀetame
1.
1) ( réparer) to re-tin [casseroles]
2.
se rétamer (colloq) verbe pronominal ( tomber) to fall, to come a cropper (colloq)* * *ʀetame vt(= recouvrir d'étain) to re-coat, to re-tin* * *rétamer verb table: aimerA vtr1 ( réparer) to re-tin [casseroles];B se rétamer○ vpr1 ( tomber) to come a cropper○;2 ( se blesser en voiture) to crash (contre into).[retame] verbe transitif1. [étamer de nouveau] to retin3. (très familier) [battre au jeu] to clean out5. (très familier) [démolir] to wreck6. (très familier) [refuser - candidat] to fail————————se rétamer verbe pronominal intransitif2. [échouer] to flunkje me suis rétamée à l'oral I messed up ou flunked my oral exam -
10 овальные кастрюли
Makarov: oval casseroles -
11 фирма РСА добавила овальные кастрюли
Makarov: PCA add oval casserolesУниверсальный русско-английский словарь > фирма РСА добавила овальные кастрюли
-
12 Batterie
f; -, -n2. MIL. battery3. fig. von Flaschen etc.: battery, array, army* * *die Batteriebattery* * *Bat|te|rie [batə'riː]f -, -n[-'riːən] (ELEC, MIL = Legebatterie) battery; (= Mischbatterie etc) regulator; (= Reihe von Flaschen etc) row, battery* * *die1) (a series of two or more electric cells arranged to produce, or store, a current: a torch battery.) battery2) (an arrangement of cages in which laying hens etc are kept.) battery3) (a group of large guns (and the people manning them).) battery* * *Bat·te·rie<-, -n>[batəˈri:, pl -ˈri:ən]f1. ELEK battery4. MIL battery5. KOCHK set (of matching pots and pans, casseroles, etc.)* * *die; Batterie, Batterien batteryeine ganze Batterie von leeren Flaschen — (fig. ugs.) rows of empties (coll.)
* * *1. ELEK battery;mit Batterie betreiben run on batteries ( oder a battery)2. MIL battery3. fig von Flaschen etc: battery, array, army* * *die; Batterie, Batterien batteryeine ganze Batterie von leeren Flaschen — (fig. ugs.) rows of empties (coll.)
* * *-n f.battery n. -
13 aluminium
aluminium [alyminjɔm]masculine noun* * *alyminjɔmnom masculin aluminium GB, aluminum USen aluminium — aluminium (épith) GB, aluminum (épith) US
* * *alyminjɔm nmaluminium Grande-Bretagne aluminum USA* * *aluminium nm aluminium GB, aluminum US; d'aluminium [resine, production] aluminium GB, aluminum US; en aluminium [casseroles, jantes] aluminium ( épith) GB, aluminum ( épith) US.[alyminjɔm] nom masculin -
14 batterie de cuisine
-
15 cuivre
cuivre [kyivʀ]masculine nounc. ( = instrument) brass instrument* * *kɥivʀ
1.
2.
cuivres nom masculin pluriel1) ( objets) ( en cuivre rouge) copperware; ( en cuivre jaune) brass2) Musiqueles cuivres — the brass (sg)
* * *kɥivʀ nmles cuivres MUSIQUE — the brass
* * *A nm ( métal) cuivre (rouge) copper; cuivre (jaune) brass; vase en cuivre ( rouge) copper vase; ( jaune) brass vase; à fond de cuivre copper-bottomed; collection d'objets en cuivre collection of copperware.B cuivres nmpl[kɥivr] nom masculin2. ART [planche] copperplate————————cuivres nom masculin pluriel1. [casseroles] copper (pots and) pans -
16 décoratif
décoratif, -ive [dekɔʀatif, iv]adjective* * *- ive dekɔʀatif, iv adjectif1) ( destiné à la décoration) ornamental2) ( qui décore bien) decorative* * *dekɔʀatif, iv adj (-ive)* * *1 ( destiné à la décoration) [plantes, bougie, casseroles] ornamental;2 ( qui décore bien) [vase, assiettes, meubles] decorative; ce piano, il est décoratif ou bien tu sais en jouer? hum is that piano purely for decoration or do you know how to play?( féminin décorative) [dekɔratif, iv] adjectif -
17 fourbir
fuʀbiʀ vt* * *fourbir verb table: finir vtr to burnish [casseroles]; fourbir ses armes lit to burnish one's weapons; fig to prepare for battle.[furbir] verbe transitif1. [nettoyer] to polish (up)2. (littéraire & figuré) -
18 entrechoquement
1 (de casseroles, vaisselle) clattering; ( de verres) clinking; ( de cymbales) crashing; (de cailloux, cuillères) knocking together; ( de lances) clash;2 ( d'idées) clash. -
19 Batterie
-
20 toutim
n. m. (also: toutime):1. Le toutim: 'The lot', everything. Il est parti camper avec une bagnole pleine de casseroles et le toutim! He went off camping loaded with everything bar the kitchen sink!2. Et tout le toutim: Etcetera. Il m'a raconté son enfance, sa jeunesse, ses études, l'armée et tout le toutim! He buttonholed me to tell me the story of his life!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Casseroles — Casserole Une casserole … Wikipédia en Français
casseroles — cas·se·role || kæsÉ™rəʊl n. baking dish of glass or pottery; any mixture of food cooked in a casserole dish … English contemporary dictionary
casseroles — Mouchard … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
Affaire des casseroles — Affaire des fiches L affaire des fiches (parfois appelée[1] « affaire des casseroles »[2]) concerne une opération de fichage politique et religieux menée dans l armée française au début du XXe siècle. Sommaire … Wikipédia en Français
coups de casseroles — Dénoncer ses camarades … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
casserole — [ kasrɔl ] n. f. • 1583; de 1. casse 1 ♦ Ustensile de cuisine servant à la cuisson, de forme cylindrique, à manche. ⇒ braisière, sauteuse; caquelon, poêlon. Casserole en aluminium, en cuivre. Casserole émaillée. Queue d une casserole. Casserole… … Encyclopédie Universelle
Casserole — A casserole, from the French for saucepan, [ Online Etymology Dictionary , Entry: [http://dictionary.reference.com/browse/casserole Casserole] , retrieved October 10, 2007, from [http://dictionary.reference.com Dictionary.com] ] is a large, deep… … Wikipedia
Casserole — Une casserole. Sur les autres projets Wikimedia : « casserole », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une casserole est un ustensile de cuisine à fond plat, muni d un manche (ou d une « queu … Wikipédia en Français
Principal-agent — Problème principal agent Le principe du principal agent est le cœur de la théorie de l agence, une des théories de l économie industrielle. Il désigne un ensemble de problèmes rencontrés lorsque l action d un acteur économique, désigné comme… … Wikipédia en Français
Probleme principal-agent — Problème principal agent Le principe du principal agent est le cœur de la théorie de l agence, une des théories de l économie industrielle. Il désigne un ensemble de problèmes rencontrés lorsque l action d un acteur économique, désigné comme… … Wikipédia en Français
Problème principal-agent — Le principe du principal agent est le cœur de la théorie de l agence, une des théories de l économie industrielle. Il désigne un ensemble de problèmes rencontrés lorsque l action d un acteur économique, désigné comme étant le… … Wikipédia en Français