Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

casse

  • 1 грохнал

    прил affaissé, e, affaibli, e; cassé, e; brisé,; décrépit, e; caduc, caduque; грохнал старец un vieillard caduc (cassé, affaissé).

    Български-френски речник > грохнал

  • 2 безразсъден

    прил déraisonnable, insensé, e; imprudent, e; irréfléchi, e; inconsidéré, e; étourdi, e; безразсъдна постъпка une démarche irréfléchie; безразсъден човек un casse-cou; безразсъдна политика politique insensée; безразсъдни думи paroles inconsidérées (imprudentes).

    Български-френски речник > безразсъден

  • 3 безразсъдно

    нрч déraisonnablement, insensément, témérairement, imprudemment, inconsidérément, en casse-cou; харча безразсъдно dépenser sans compter; говоря безразсъдно parler а la légère; действувам (постъпвам) безразсъдно agir sans réflexion (а l'étourdi).

    Български-френски речник > безразсъдно

  • 4 блоктрошачка

    ж casse-gueuses f.

    Български-френски речник > блоктрошачка

  • 5 бокс1

    м 1. (спорт) boxe f, pugilat m; 2. (хладно оръжие) casse- tête m, ceste m.

    Български-френски речник > бокс1

  • 6 гипсирам

    гл 1. plâtrer (un mur, le plafond); 2. мед plâtrer; гипсирам счупен крак или ръка mettre une jambe, un bras cassé(e) dans le plâtre.

    Български-френски речник > гипсирам

  • 7 глава

    ж 1. tête f, chef m, personne f; гола глава tête nue; плешива глава tête chauve; прен давам награда за главата на някого mettre а prix la tête de qn; отговаряте за това с главата си vous en répondez sur votre tête; глава на семейство chef (père) de famille; 2. (на добитък) tête f, pièce f (de bétail); десет глави (брави) добитък dix têtes (dix pièces) de bétail; 3. (на лук) un oignon; венец от десет глави лук chapelet (corde) de dix oignons; 4. (зеле, маруля) tête de chou, de laitue; pomme de chou; 5. (на игла, гвоздей) tête d'épingle (de clou); 6. (на бастун) pomme (d'une canne); 7. (на колона) chapiteau m (d'une colonne); 8. (на книга) chapitre m; 9. (на река) source f d'une rivière а блъскам (бия) си главата над нещо se creuser la tête; вдигам глава relever la tête; вдигам на главата си (къщата, стаята) faire un grand tapage; минава ми през главата (през ума нещо) s'aviser, se mettre en tête; l'idée me vient а l'esprit que; горе главата! courage! haut les cњurs! глави надясно (наляво) (tête) а droite (а gauche)! (за) да ми е мирна главата être а couvert, pour être plus sûr; pour plus de sûreté; дебела глава съм (упорит съм) être têtu (obstiné, opiniâtre, entêté), avoir la tête dure; avoir la tête de bois; дебела глава съм (тъп съм) avoir la tête (caboche) dure (de bois); l'esprit obtus (lourd, lent, épais); être pauvre d'esprit; bêta m, buse f; умна глава съм avoir de la tête, avoir du bon sens; дойде му до (на) главата il lui est arrivé malheur, un malheur lui survint, un malheur lui est arrivé; излизам на главата някому (с нещо) tenir tête а qn, faire face а qn; качвам се някому на главата monter sur les pieds а (de) qn; луда глава tête folle, écervelé m; jeune impétueux; casse-cou m; risque-tout m; надигам глава relever la tête, devenir indocile, rétif, ive; se révolter; върша (правя) нещо на своя глава faire qch а sa tête; en prendre la responsabilité; faire qch de sa propre initiative (de son (propre) chef, par ses propres moyens); не вдигам глава от книгата, от работата être absorbé (plongé, enfoncé) dans la lecture (dans l'étude); être accablé (débordé, submergé) de travail; sans lever la tête de son travail; от главата до петите de la tête aux pieds; des pieds а la tête; от много глава не боли abondance de biens ne nuit pas; слагам си главата в торбата se mettre la corde au coup, risquer (jouer) sa peau; risquer sa vie (sa tête), risquer gros; счупвам си главата se casser le cou; отървавам си главата (кожата) sauver sa vie; échapper а la potence; тичам през глава courir а bride abattue (а corps perdu, la tête la première); se jeter tête baissée а; se précipiter, courir ventre а terre; завъртвам някому главата tourner la tête а qn; преклонявам глава courber la tête; виното удря в главата ce vin monte а la tête; празна глава tête vide; смея се през глава rire а gorge déployée (а ventre déboutonné); разг crever de rire; rire а s'en tenir les côtes; rire а se rouler; хващам се за главата j'en suis resté bleu (baba); j'en suis resté comme deux ronds de flan (de frites); ne plus savoir que faire; être aux cent coups; ne savoir où donner de la tête.

    Български-френски речник > глава

  • 8 закуска

    ж (сутрин) petit déjeuner m; (след обед) goûter m, collation f, lunch m, casse-croûte m; студени закуски hors-d'њuvre mpl, souper m froid.

    Български-френски речник > закуска

  • 9 изтрошаване

    cp bris m, brisement m, casse f.

    Български-френски речник > изтрошаване

  • 10 лешникотрошачка

    ж casse-noisettes m.

    Български-френски речник > лешникотрошачка

  • 11 начупен

    прил brisé, e, cassé, e; (начупен на парчета) mis, e en pièces; начупена линия ligne brisée.

    Български-френски речник > начупен

  • 12 обезсилен

    прил 1. (изтощен) affaibli, e; épuisé, e; (обезсилен от умора) разг éreinté, e; esquinté, e; 2. книж адм и юр annulé, e, invalidé, e; résilié, e, abrogé, e, cassé, e; обезсилен а наредба ordonnance abrogée.

    Български-френски речник > обезсилен

  • 13 орехотрошачка

    ж casse-noix m.

    Български-френски речник > орехотрошачка

  • 14 половин

    прил demi, e; половин литър demi-litre m; половин ябълка demi-pomme f; половин дузина demi-douzaine f; половин час demi-heure f; половин ден demi-journée f; на половин път а mi-chemin; на половин цена а moitié prix а половин човек homme cassé; с половин глас а mi-voix; с половин уста а contre cњur.

    Български-френски речник > половин

  • 15 пребит

    прил 1. battu, e mortellement, éreinté, e; пребит от умора éreinté (brisé) de fatigue; 2. (наранен) blessé, e; fracturé, e, brisé, e, cassé, e; 3. (за мляко) tourné.

    Български-френски речник > пребит

  • 16 регал

    м 1. (чаша) flûte f; 2. печ support m de casse.

    Български-френски речник > регал

  • 17 смелчага

    м brave m, vaillant m; разг risque-tout m, casse-cou m.

    Български-френски речник > смелчага

  • 18 спукан

    прил cassé, e, crevé, e; спукана гума un pneu crevé; спукан а глава une tête cassée; а спукан а ми е работа s'en est fait de moi, je suis fichu, mon affaire est dans l'eau.

    Български-френски речник > спукан

  • 19 строшавам

    гл casser, briser, rompre, fracasser, mettre en morceaux; разг faire de la casse.

    Български-френски речник > строшавам

  • 20 строшаване

    ср casse f.

    Български-френски речник > строшаване

См. также в других словарях:

  • casse- — ⇒CASSE , élément de compos. Premier élément de composés, formé sur le rad. de casser, servant à former des subst. masc., parfois empl. comme adj. en usage dans la lang. de la technol., princ. artis., dans la lang. pop. et en arg. A. [Le compl.… …   Encyclopédie Universelle

  • casse — CASSE. sub. fém. On appelle ainsi La moelle qui est renfermée dans une gousse longue et boiseuse d un arbre qui vient en Égypte et dans les Indes. De la casse du Levant. Un bâton de casse. Se purger avec de la casse. Prendre de la casse. Prendre… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cassé — cassé, ée (kâ sé, sée) part. passé. 1°   Mis en deux ou plusieurs fragments. Un bras cassé. Le mât cassé par la violence du vent. •   Cette nuit j ai songé de poissons morts et d oeufs cassés, et j ai appris du seigneur Anaxarque que les oeufs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • casse — CASSE. s. f. Sorte de gomme purgative qui vient sur un arbre dans les Indes qui sert à purger doucement. Casse de Levant. baston de casse. prendre de la casse. bol de casse. prendre de la casse en bol, en morceaux, en baston. On dit fig. & par… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cassé — Cassé. part. pass. Il a toutes les significations de son verbe; comme, Un verre cassé. un bras cassé. un Regiment cassé. un Arrest cassé. homme cassé. On dit simplement ce dernier, & on le dit aussi en adjoustant, de vieillesse. cassé de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Casse — ist der Familienname folgender Personen: Alessandro Casse, italienischer Geschwindigkeitsskifahrer Jean Baptiste du Casse (1646–1714), französischer Admiral und Bukanier Mattia Casse (* 1990), italienischer Skirennläufer Pierre Emanuel Albert Du… …   Deutsch Wikipedia

  • casse-cœur — [kɑskœʀ] n. m. ÉTYM. V. 1900; de casse , et cœur. ❖ ♦ Fam. Séducteur, don Juan. ⇒ Brise cœur, tombeur (fam.). || Des casse cœurs. 0 Tu connais son genre. Un peu lourd, un peu brutal, avec des manières de casse cœur …   Encyclopédie Universelle

  • Cassé — (fr., spr. Kasseh), zerschlagen, ermüdet; Cassé machen, Parforcehunde zum Gehorsam gewöhnen u. zu Athem bringen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Casse [1] — Casse u. Zusammensetzungen, s. Kasse …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Casse [2] — Casse, Münze, so v.w. Cash …   Pierer's Universal-Lexikon

  • cassé — concassé fracassé fricassé tracassé …   Dictionnaire des rimes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»