-
121 данный
dato, presente, questo, attuale* * *прил., прич.il dato / presenteда́нный случай — il caso in questione
в да́нный момент — in questo (preciso) momento
* * *adj1) gener. obbligato, dato2) busin. (в функции прилагательного) in oggetto -
122 дательный
-
123 дать соответствующие распоряжения
vUniversale dizionario russo-italiano > дать соответствующие распоряжения
-
124 делать кое-как
v1) gener. strafalciare, facicchiare, faciucchiare, far le cose a caso, (что-л.) far le cose a fiaccacollo, fare alla peggio, sciamannare2) colloq. acciarpare3) obs. arramacciare -
125 дело совести
ngener. caso di coscienza -
126 для любого случая
part.gener. per qualsivoglia caso -
127 допустить
см. допускать••допустим — ammettiamo, supponiamo
* * *сов.1) В ( разрешать войти) lasciar entrare qd da qd, ammettere qd alla presenza di qd2) (разрешить участвовать в чём-л. или иметь доступ куда-л.) ammettere qd a qc, concedere l'accesso (a qd, a qc)допусти́ть к конкурсу — ammettere al concorso
3) ( сделать невольно) lasciarsi sfuggire qc, permettersi, abbandonarsi ( a qc)я допустил ошибку — mi son lasciato sfuggire un errore; ho commesso un errore
допусти́ть резкость — permettersi una sgarbatezza
4) ( предположить) supporre vt, ammettere vt; concedere vtдопусти́ть что он прав — ammettere che abbia ragione
он, допустим, согласился — ammettiamo pure che lui sia d'accordo
••допустим вводн. сл. — ammettiamo (pure), supponiamo, puta caso
* * *vgener. non negare -
128 дорожить
1) ( высоко ценить) aver caro, stimare, apprezzare2) ( беречь) risparmiare, apprezzare* * *несов. Тapprezzare altamente, stimare vt, avere (a) caroдорожи́ть дружбой — tenersi caro qd
* * *v1) gener. tenerci, far caso di (чём-л.), tenere, tenere da conto (+I)2) liter. apprezzare (+I)
См. также в других словарях:
caso — sustantivo masculino 1. Cosa que sucede: He leído un caso muy curioso. La policía está investigando un caso de homicidio. caso de conciencia Caso que plantea dudas en materia moral. 2. Manifestación de una enfermedad u de otro hecho: caso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
caso — (Del lat. casus). 1. m. Suceso, acontecimiento. 2. Casualidad, acaso. 3. Lance, ocasión o coyuntura. 4. Asunto de que se trata o que se propone para consultar a alguien y pedirle su dictamen. 5. Cada una de las invasiones individuales de una… … Diccionario de la lengua española
caso — / kazo/ s.m. [dal lat. casus us caduta , der. di cadĕre cadere ]. 1. [avvenimento fortuito] ▶◀ accidente, casualità, coincidenza, combinazione, imprevisto. ▲ Locuz. prep.: a caso ▶◀ (spreg.) a casaccio, a tentoni, disordinatamente,… … Enciclopedia Italiana
caso — caso, caso (perdido) s. persona difícil, imposible. ❙ «...con todo a tu favor, eres un caso perdido.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Ya me voy, a veces creo que eres un caso perdido.» Alejandro Morales, La verdad sin voz,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Caso — Saltar a navegación, búsqueda Caso puede referirse a: Caso es un concejo del Principado de Asturias, en España. En lingüística se llama caso gramatical a la flexión que se da a una palabra para indicar la función gramatical que cumple en una… … Wikipedia Español
caso — 1. caso de. → 3. 2. en cuyo caso. → cuyo, 5. 3. en (el) caso de. Locución que introduce la condición necesaria para que se verifique lo expresado en la oración principal. Va seguida de un n … Diccionario panhispánico de dudas
caso — s. m. 1. O que acontece, aconteceu ou pode acontecer. 2. Ato, sucesso, acontecimento. 3. Conjuntura. 4. Estimação, apreço, cuidado. 5. Variação de substantivos e adjetivos com relação ao seu emprego na proposição. 6. Manifestação de doença num… … Dicionário da Língua Portuguesa
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía Alkona
caso — de corte Ver: prestar el caso … Diccionario de Economía
Caso — Caso, Insel, so v.w. Cassus … Pierer's Universal-Lexikon
Cäso — Cäso, römischer Vorname, bes. in den Familien Fabius u. Quintius … Pierer's Universal-Lexikon